Server IP : 185.61.155.44  /  Your IP : 3.142.40.56
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium145.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : antommvy ( 964)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/antommvy/public_html/wp-content/plugins/../languages/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/antommvy/public_html/wp-content/plugins/../languages/admin-fi.po
# Translation of WordPress - 6.6.x - Development - Administration in Finnish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.6.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:24:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.6.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Helsinki"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1678
msgid "The directory does not exist."
msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Tyypilliset virheet</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Dokumentaatio tiedostojen muokkaamisesta</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:151
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Dokumentaatio lisäosien muokkaamisesta</a>"

#: wp-admin/options.php:330
msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/options.php:328
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>."
msgstr "Asetusta %1$s ei ole rekisteröity. Rekisteröimättömät asetukset on poistettu käytöstä. Katso <a href=\"%2$s\">Settings API -dokumentaatio</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"

#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"

#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Dokumentaatio Nginx-konfiguraatiosta</a>."

#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:238
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:44
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Dokumentaatio verkon päivityksestä</a>"

#. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437
msgctxt "Type of relation"
msgid "none"
msgstr "ei mitään"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "No URL Provided."
msgstr "Verkko-osoitetta ei annettu."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:326 wp-admin/setup-config.php:487
#: wp-admin/theme-editor.php:362
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Package not available."
msgstr "Paketti ei ole käytettävissä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775
msgid "Autoloaded options"
msgstr "Automaattisesti ladatut asetukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676
msgid "More info about optimizing autoloaded options"
msgstr "Lisätietoja automaattisesti ladattujen asetusten optimoinnista"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site."
msgstr "Sivustollasi on %1$s automaattisesti ladattua asetusta (koko: %2$s) options-tietokantataulussa, mikä saattaa hidastaa sivustoasi. Voit tarkistaa tietokantaan automaattisesti ladattavat asetukset ja poistaa kaikki ne, joita sivustosi ei enää tarvitse."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655
msgid "Autoloaded options could affect performance"
msgstr "Automaattisesti ladatut asetukset voivat vaikuttaa suorituskykyyn"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable."
msgstr "Sivustollasi on %1$s automaattisesti ladattua asetusta (koko: %2$s) options-tietokantataulussa, mikä on hyväksyttävää."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625
msgid "Autoloaded options are acceptable"
msgstr "Automaattisesti ladatut asetukset ovat hyväksyttävällä tasolla"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622
msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site."
msgstr "Automaattisesti ladatut asetukset ovat laajennusten ja teemojen määrityksiä, jotka ladataan automaattisesti jokaisen WordPressin sivulatauksen yhteydessä. Liian monta automaattisesti ladattua asetusta voi hidastaa sivustoasi."

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497
msgid "Fonts directory size"
msgstr "Fonttihakemiston koko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:493
msgid "Fonts directory location"
msgstr "Fonttihakemiston sijainti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:382
msgid "The fonts directory"
msgstr "Fonttihakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1331
msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored."
msgstr "Seuraavien lisäosien päivitys epäonnistui. Jos päivityksessä tapahtui vakava virhe, aiemmin asennettu versio on palautettu."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored."
msgstr "Päivitys lisäosaan '%s' sisälsi vakavan virheen. Aiemmin asennettu versio on palautettu."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored."
msgstr "Päivitys lisäosaan '%s' sisälsi vakavan virheen. Aiemmin asennettua versiota ei voitu palauttaa."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"

#: wp-admin/export-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>."
msgstr "Jos olet lisäosien kehittäjä, voit lukea <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">miten voit lisätä henkilötietojen viejän (Personal Data Exporter) lisäosaasi</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>."
msgstr "Jos olet lisäosien kehittäjä, voit lukea <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">miten voit lisätä henkilötietojen poistajan (Personal Data Eraser) lisäosaasi</a>."

#: wp-admin/about.php:187
msgid "See everything new"
msgstr "Näytä kaikki uutuudet"

#: wp-admin/about.php:187
msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-6/"
msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-6/"

#: wp-admin/about.php:183
msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress 6.6, please visit the feature-showcase website."
msgstr "Saat kattavan yleiskatsauksen kaikista WordPress 6.6:n uusista ominaisuuksista ja parannuksista vierailemalla esittelysivustolla."

#: wp-admin/about.php:181
msgid "And much more"
msgstr "Ja paljon muuta"

#: wp-admin/about.php:174
msgid "55+ accessibility fixes and enhancements focus on foundational aspects of the WordPress experience, particularly the data views component powering the new site editing experience and areas like the Inserter that provide a key way of interacting with blocks and patterns."
msgstr "55+ saavutettavuuskorjausta ja -parannusta keskittyvät WordPress-kokemuksen perusteisiin, erityisesti datanäkymien komponenttiin, joka tukee uutta sivuston muokkauskokemusta, ja alueille, kuten lohkojen lisääjä, jotka tarjoavat tärkeän vuorovaikutukseen lohkojen ja lohkomallien kanssa."

#. translators: %1$s: code-formatted "WP_Theme_JSON", %2$s: code-formatted
#. "data-wp-on-async", %%: escaped percent sign, leave as %%.
#: wp-admin/about.php:159
msgid "WordPress 6.6 includes important updates like removing redundant %1$s calls, disabling autoload for large options, eliminating unnecessary polyfill dependencies, lazy loading post embeds, introducing the %2$s directive, and a 33%% reduction in template loading time in the editor."
msgstr "WordPress 6.6 sisältää tärkeitä päivityksiä, kuten tarpeettomien %1$s-kutsujen poistamisen, suurten automaattisesti ladattujen asetusten siivoamisen, tarpeettomien riippuvuuksien karsimisen taaksepäinyhteensopivuuteen vanhoille selaimille, artikkeliupotusten viivästetyn lataamisen (lazy loading), %2$s-direktiivin käyttöönoton ja 33%%:n parannuksen lohkomallien latausaikaan editorissa."

#: wp-admin/about.php:136
msgid "Allow specific pieces of content to be customized in each instance of a synced pattern while keeping a consistent style for all instances, simplifying future updates. Currently, you can set overrides for Heading, Paragraph, Button, and Image blocks."
msgstr "Salli tiettyjen kohtien mukauttaminen synkronoidun lohkomallin jokaisessa esiintymässä säilyttäen samalla yhtenäisen tyylin kaikissa esiintymissä, mikä yksinkertaistaa tulevia muutoksia. Tällä hetkellä voit määrittää yliajoja otsikko-, kappale-, painike- ja kuvalohkoille."

#: wp-admin/about.php:136
msgid "Add the ability to customize content in synced patterns."
msgstr "Lisää mahdollisuus mukauttaa sisältöä synkronoiduissa lohkomalleissa."

#: wp-admin/about.php:119
msgid "Enjoy the ease of plugin auto-updates with the safety of rollbacks if anything goes wrong, improving your site&#8217;s security while minimizing potential downtime."
msgstr "Nauti lisäosien automaattisten päivitysten helppoudesta ja palautusten turvallisuudesta, jos jokin menee pieleen. Tämä parantaa sivustosi turvallisuutta ja minimoi mahdollisen häiriöajan."

#: wp-admin/about.php:119
msgid "Auto-update your plugins with peace of mind."
msgstr "Päivitä lisäosat automaattisesti huoletta."

#: wp-admin/about.php:118
msgid "Rollbacks for plugin auto-updates"
msgstr "Lisäosien automaattisten päivitysten palautukset"

#: wp-admin/about.php:112
msgid "See all of your pages and a preview of any selected page before you edit via a new side-by-side layout in the Site Editor."
msgstr "Katso kaikki sivusi ja minkä tahansa valitun sivun esikatselu ennen muokkaamista käyttämällä uutta vierekkäistä asettelua sivustoeditorissa."

#: wp-admin/about.php:112
msgid "Simplify your workflow with a new layout built for pages."
msgstr "Yksinkertaista työnkulkua sivuille rakennetulla uudella asettelulla."

#: wp-admin/about.php:111
msgid "Quick previews for pages"
msgstr "Sivujen nopeat esikatselut"

#: wp-admin/about.php:95
msgid "Block theme authors can create unlimited individual color or font sets to offer more specific design options within the same theme. These sets provide more contained design possibilities, allowing for customization without changing the site&#8217;s broader styling, beyond color or typography settings."
msgstr "Lohkateeman luojat voivat lisätä rajattomasti yksittäisiä väri- tai fonttijoukkoja tarjotakseen yksityiskohtaisempia suunnitteluvaihtoehtoja saman teeman sisällä. Nämä joukot tarjoavat paremmin kontrolloituja suunnittelumahdollisuuksia, joilla voi mukauttaa tiettyjä asioita muuttamatta sivuston laajempaa tyyliä väri- tai typografiaasetusten lisäksi."

#: wp-admin/about.php:95
msgid "Add more design options to any block theme."
msgstr "Lisää suunnitteluvaihtoehtoja mihin tahansa lohkoteemaan."

#: wp-admin/about.php:94
msgid "Color palettes & font sets"
msgstr "Väripaletit ja fonttijoukot"

#: wp-admin/about.php:87
msgid "Create and deploy beautiful and coherent design elements across your sites with WordPress 6.6. A new rollback option for auto-updating plugins gives you control, flexibility, and peace of mind."
msgstr "Luo ja ota käyttöön kauniita ja yhtenäisiä suunnitteluelementtejä sivustoillasi WordPress 6.6:lla. Uusi palautusvaihtoehto automaattisesti päivittyville lisäosille antaa sinulle hallinnan, joustavuuden ja mielenrauhan."

#: wp-admin/menu.php:209
msgctxt "patterns menu item"
msgid "Patterns"
msgstr "Lohkomallit"

#: wp-admin/options-general.php:179 wp-admin/options-general.php:185
msgid "Change Site Icon"
msgstr "Vaihda sivuston kuvake"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list
#. of plugin names.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1221
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s."
msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s."
msgstr[0] "<strong>Virhe:</strong> %1$s vaatii, että %2$d lisäosa on asennettu ja otettu käyttöön: %3$s."
msgstr[1] "<strong>Virhe:</strong> %1$s vaatii, että %2$d lisäosaa on asennettu ja otettu käyttöön: %3$s."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:980
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:985
msgctxt "plugin"
msgid "Update Now"
msgstr "Päivitä nyt"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Install Now"
msgstr "Asenna nyt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1585
msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Lisäosaa ei voitu ottaa käyttöön koska vaadittuja lisäosia ei löydy tai niitä ei ole otettu käyttöön."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1583
msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Lisäosa on otettu käyttöön, mutta se ei välttämättä toimi oikein koska vaadittuja lisäosia ei löydy tai niitä ei ole otettu käyttöön."

#. translators: %s: List of dependency names.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1575
msgid "<strong>Requires:</strong> %s"
msgstr "<strong>Vaatii:</strong> %s"

#. translators: %s: List of dependencies.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1541
msgid "<strong>Required by:</strong> %s"
msgstr "<strong>Vaadittu:</strong> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1536
msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted."
msgstr "Huomautus: Lisäosaa ei voi poistaa käytöstä tai poistaa ennen kun sitä tarvitsevat toiset lisäosat on joko poistettu käytöstä tai poistettu."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:898
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it."
msgstr "Et voi poistaa tätä lisäosaa käytöstä, koska toiset lisäosat vaativat sitä toimiakseen."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:864
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:970
msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it."
msgstr "Et voi poistaa tätä lisäosaa, koska toiset lisäosat vaativat sitä toimiakseen."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:834
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:940
msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements."
msgstr "Et voi ottaa lisäosaa käyttöön, koska sen vaatimukset eivät täyty."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:808
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it."
msgstr "Et voi poistää käytöstä tätä lisäosaa, koska muut lisäosat vaativat sitä toimiakseen."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:824
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä kaikilla sivustoilla"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:955
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:886
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1000
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1031 wp-admin/js/updates.js:971
#: wp-admin/js/updates.js:1016
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:789
msgid "Additional plugins are required"
msgstr "Vaaditaan lisäksi lisäosia"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:394
msgid "Site ID"
msgstr "Sivuston ID"

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:468
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Palvelimellasi on käytössä PHP:n versio %1$s. Uusi versio teemasta vaatii kuitenkin version %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:454
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Käytössäsi on WordPressin versio %1$s. Uusi teema vaatii kuitenkin version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:832
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1013
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1031 wp-admin/js/updates.js:960
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate"
msgstr "Verkkoaktivoi"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4583
msgid "%s is already active."
msgstr "%s on jo otettu käyttöön."

#: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:360
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:958
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:963 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:1303 wp-admin/js/updates.js:2628
#: wp-admin/js/updates.js:2684
msgctxt "plugin"
msgid "Install Now"
msgstr "Asenna nyt"

#: wp-admin/credits.php:32
msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "Luonut maailmanlaajuinen joukko intohimoisia yksilöitä"

#: wp-admin/about.php:173
msgid "Accessibility improvements"
msgstr "Saavutettavuuden parannukset"

#: wp-admin/about.php:154
msgid "Performance updates"
msgstr "Suorituskykypäivitykset"

#: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310
msgid "Only .zip archives may be uploaded."
msgstr "Voit siirtää tiedostoja vain zip-muodossa."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:87
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Lohkovimpaimet vaatiivat JavaScriptiä. Ole hyvä ja ota se käyttöön selaimesi asetuksista, tai aktivoi <a href=\"%s\">Classic Widgets -lisäosa</a>."

#. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:341
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Lohkoeditori vaatii toimiakseen JavaScriptin. Ole hyvä ja ota se käyttöön selaimesi asetuksista, tai asenna <a href=\"%s\">Classic Editor -lisäosa</a>."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:332
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Lohkoeditori vaatii toimiakseen JavaScriptin. Ole hyvä ja ota se käyttöön selaimesi asetuksista, tai aktivoi <a href=\"%s\">Classic Editor -lisäosa</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:81 wp-admin/network/menu.php:53
#: wp-admin/network/site-new.php:182 wp-admin/network/site-new.php:192
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Add New Site"
msgstr "Lisää uusi sivusto"

#: wp-admin/menu.php:300 wp-admin/plugins.php:757 wp-admin/network/menu.php:106
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Lisää uusi lisäosa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Kierrä 180&deg;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:79
msgid "Rotate 90&deg; right"
msgstr "Kierrä 90&deg; oikealle"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Rotate 90&deg; left"
msgstr "Kierrä 90&deg; vasemmalle"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:392
msgid "%s pattern moved to the Trash."
msgid_plural "%s patterns moved to the Trash."
msgstr[0] "%s lohkomalli siirretty roskakoriin."
msgstr[1] "%s lohkomallia siirretty roskakoriin."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s pattern permanently deleted."
msgid_plural "%s patterns permanently deleted."
msgstr[0] "%s lohkomalli poistettiin pysyvästi."
msgstr[1] "%s lohkomallia poistettu pysyvästi."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:385
msgid "%s pattern updated."
msgid_plural "%s patterns updated."
msgstr[0] "%s lohkomalli päivitetty."
msgstr[1] "%s lohkomallia päivitetty."

#. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or
#. remove.
#: wp-admin/edit.php:293
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Massatoiminnolla voi muokata kerralla kaikkien valittujen artikkeleiden metadataa (kategoriat, kirjoittaja, jne.). Artikkelin voi poistaa ryhmästä painamalla %s<span class=\"screen-reader-text\">poista</span>-painiketta artikkelin nimen vieressä kun massamuokkaus-alue näkyy."

#. translators: 1: WordPress Release Notes link, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:252
msgid "<a href=\"%1$s\">Read the WordPress %2$s Release Notes</a> for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Lue WordPressin %2$s muutosloki</a> saadaksesi tietoa asennuksesta, parannuksista, korjatuista ongelmista, julkaisun avustajista, oppimisresursseista ja tiedostomuutoksista."

#. translators: 1: WordPress Field Guide link, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:233
msgid "Explore the <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s Field Guide</a>. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Tutustu <a href=\"%1$s\">WordPressin %2$s kenttäoppaaseen</a>. Opi lisää tämän julkaisun muutoksista kehittäjän huomioiden avulla, jotka auttavat sinua rakentamaan WordPressilla."

#: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744
msgid "Invalid URL format."
msgstr "Virheellinen verkko-osoitteen muoto."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:369
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Palvelimellasi on käytössä PHP:n versio %1$s. Uusi versio lisäosasta vaatii kuitenkin version %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:355
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Käytössäsi on WordPressin versio %1$s. Uusi lisäosa vaatii kuitenkin version %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:66
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "https://make.wordpress.org/contribute/"
msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/"

#: wp-admin/update-core.php:1068
msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above."
msgstr "Päivityksessä voi kestää useita minuutteja. Ellei etenemistä tapahdu viiden minuutin sisään tai mikäli virheitä esiintyy, tutustu Ohje-osioon yllä."

#: wp-admin/update-core.php:1043
msgid "Restore Plugin or Theme"
msgstr "Palauta lisäosa tai teema"

#: wp-admin/update-core.php:1038
msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title."
msgstr "Järjestelmissä, joissa on vähemmän resursseja, tämä voi johtaa palvelimen aikakatkaisuihin tai resurssirajojen saavuttamiseen. Jos kohtaat ongelman päivitysprosessin aikana, luo viesti tukifoorumille ja mainitse ongelman otsikossa <strong>Palauttaminen</strong> (tai englanniksi Rollback)."

#: wp-admin/update-core.php:1036
msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process."
msgstr "Tämä ominaisuus luo lisäosasta tai teemasta tilapäisen varmuuskopion ennen sen päivittämistä. Varmuuskopiota käytetään palauttamaan lisäosa tai teema takaisin edeltäneeseen tilaan, mikäli päivityksessä ilmenee virheitä."

#: wp-admin/site-editor.php:176
msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "Sivustoeditori vaatii JavaScript-tuen. Ota se käyttöön selaimesi asetuksista."

#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"

#. translators: %s: Site tagline example.
#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;"
msgstr "Kerro muutamalla sanalla, mistä tämä sivusto kertoo. Esimerkki: &#8220;%s.&#8221;"

#: wp-admin/install.php:203
msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Huom: pyytämällä hakukoneita olemaan indeksoimatta et estä pääsyä sivustollesi &mdash; on hakukoneista kiinni, noudattavatko ne pyyntöäsi."

#: wp-admin/includes/template.php:762
msgid "New custom field name"
msgstr "Uusi mukautetun kentän nimi"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/media.php:2753
msgid "Search Media:"
msgstr "Etsi mediakirjastosta:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Clear Crop"
msgstr "Nollaa rajaus"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Apply Crop"
msgstr "Käytä rajausta"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:263
msgid "vertical start position"
msgstr "aloituskohta pystysuunnassa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:255
msgid "horizontal start position"
msgstr "aloituskohta vaakasuunnassa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:250
msgid "Starting Coordinates:"
msgstr "Aloituskoordinaatit:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Crop Image"
msgstr "Rajaa kuvaa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:926
msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original."
msgstr "Kuvaa ei voi skaalata suuremmaksi kuin alkuperäinen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Save Edits"
msgstr "Tallenna muokkaukset"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Peruuta muokkaaminen"

#: wp-admin/includes/file.php:2033
msgid "Could not create the destination directory."
msgstr "Kohdehakemistoa ei voitu luoda."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "Table ordered by E-mail."
msgstr "Taulukko järjestetty sähköpostiosoitteen mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
msgid "Table ordered by Username."
msgstr "Taulukko järjestetty käyttäjätunnuksen mukaan."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:218
msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s."
msgstr "Väliaikaista varmuuskopiohakemistoa %s ei voitu poistaa."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:216
msgid "Could not restore the original version of %s."
msgstr "%s alkuperäistä versiota ei voitu palauttaa."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:214
msgid "Could not move the old version to the %s directory."
msgstr "Vanhaa versiota ei voitu siirtää hakemistoon %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:212
msgid "Could not create the %s directory."
msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgid "Table ordered by Links."
msgstr "Taulukko järjestetty linkkien mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgid "Table ordered by Posts Count."
msgstr "Taulukko järjestetty artikkelien lukumäärän mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
msgid "Table ordered by Slug."
msgstr "Taulukko järjestetty polkutunnuksen mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
msgid "Table ordered by Description."
msgstr "Taulukko järjestetty kuvauksen mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213
msgid "Table ordered hierarchically."
msgstr "Taulukko järjestetty hierarkisesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771
msgid "Available disk space"
msgstr "Vapaa levytila"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767
msgid "Plugin and theme temporary backup directory access"
msgstr "Pääsy lisäosien ja teemojen tilapäisen varmuuskopion hakemistoon"

#. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s."
msgstr "Hakemistoa %1$s ei ole, eikä palvelimella ole kirjoitusoikeutta hakemistoon %2$s sen luomiseksi. Tätä hakemistoa käytetään lisäosien ja teemojen päivityksiin. Varmista, että palvelimella on kirjoitusoikeus hakemistoon %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984
msgid "The upgrade directory cannot be created"
msgstr "Päivityshakemistoa ei voi luoda"

#. translators: %s: wp-content/upgrade
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Hakemisto %s on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa. Tätä hakemistoa käytetään lisäosa- ja teemapäivityksiin. Varmista, että palvelimella on kirjoitusoikeudet tähän hakemistoon."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973
msgid "The upgrade directory exists but is not writable"
msgstr "Päivityshakemisto on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Hakemisto %s on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa. Tätä hakemistoa käytetään lisäosa- ja teemapäivitysten vakauden parantamiseen. Varmista, että palvelimella on kirjoitusoikeudet tähän hakemistoon."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962
msgid "The temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Tilapäinen hakemisto varmuuskopiointia varten on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Hakemisto %s on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa. Tätä hakemistoa käytetään teemapäivitysten luotettavuuden parantamiseksi. Varmista, että palvelimella on kirjoitusoikeus hakemistoon."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951
msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Teemojen tilapäinen varmuuskopiohakemisto on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Hakemisto %s on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa. Tätä hakemistoa käytetään lisäosapäivitysten luotettavuuden parantamiseksi. Varmista, että palvelimella on kirjoitusoikeus hakemistoon."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Lisäosien tilapäinen varmuuskopiohakemisto on olemassa, mutta sinne ei voida kirjoittaa"

#. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2:
#. wp-content/upgrade-temp-backup/themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931
msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories."
msgstr "Hakemistot %1$s ja %2$s ovat olemassa, mutta niihin ei voida kirjoittaa. Näitä hakemistoja käytetään lisäosapäivitysten luotettavuuden parantamiseksi. Varmista, että palvelimella on kirjoitusoikeus hakemistoihin."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable"
msgstr "Lisäosien ja teemojen tilapäiset varmuuskopiohakemistot ovat olemassa, mutta niihin ei voida kirjoittaa"

#. translators: %s: wp-content
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910
msgid "The %s directory cannot be located."
msgstr "Hakemistoa %s ei löydy."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881
msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable."
msgstr "Hakemistoon %s, jota käytetää lisäosa- ja teemapäivitysten luotettavuuden parantamiseen, voidaan kirjoittaa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873
msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable"
msgstr "Lisäosien ja teemojen tilapäiseen varmuuskopiohakemistoon voidaan kirjoittaa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Could not determine available disk space for updates."
msgstr "Päivityksille käytettävissä olevaa vapaata levytilaa ei voitu määrittää."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844
msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail."
msgstr "Vapaata levytilaa kriittisen vähän; alle %s vapaana. Jatka varoen, päivitykset voivat epäonnistua."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Available disk space is low, less than %s available."
msgstr "Käytettävissä oleva levytila vähissä; alle %s käytettävissä."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely."
msgstr "Vapaata levytilaa havaittu %s, päivitysrutiinit voidaan suorittaa turvallisesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823
msgid "Disk space available to safely perform updates"
msgstr "Käytettävissä oleva levytila ​​päivitysten suorittamiseen turvallisesti"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770
msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title."
msgstr "Taulukko järjestetty hierarkisen valikkojärjestyksen ja otsikon mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
msgid "Table ordered by Title."
msgstr "Taulukko järjestetty otsikon mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
msgid "Table ordered by Date."
msgstr "Taulukko järjestetty päiväyksen mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
msgid "Table ordered by Comments."
msgstr "Taulukko järjestetty kommenttien mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgid "Table ordered by Uploaded To."
msgstr "Taulukko järjestetty \"Liitetty\" mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
msgid "Table ordered by Author."
msgstr "Taulukko järjestetty kirjoittajan mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgid "Table ordered by File Name."
msgstr "Taulukko järjestetty tiedoston nimen mukaan."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602
msgid "Descending."
msgstr "Laskeva."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600
msgid "Ascending."
msgstr "Nouseva."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501
msgid "Sort descending."
msgstr "Järjestä laskevasti."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499
msgid "Sort ascending."
msgstr "Järjestä nousevasti."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
msgid "Table ordered by Rating."
msgstr "Taulukko järjestetty arvion mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Table ordered by Visibility."
msgstr "Taulukko järjestetty näkyvyyden mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
msgid "Table ordered by URL."
msgstr "Taulukko järjestetty verkko-osoitteen mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Table ordered by Name."
msgstr "Taulukko järjestetty nimen mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878
msgid "Current Server time"
msgstr "Tämänhetkinen palvelimen aika"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874
msgid "Current UTC time"
msgstr "Tämänhetkinen UTC-aika"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870
msgid "Current time"
msgstr "Tämänhetkinen aika"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
msgid "Ordered by Comment Date, descending."
msgstr "Järjestetty kommentin päiväyksen mukaan laskevasti."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:547
msgid "Table ordered by Post Replied To."
msgstr "Taulukko järjestetty vastatun artikkelin mukaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546
msgid "Table ordered by Comment Author."
msgstr "Taulukko järjestetty kommentin kirjoittajan mukaan."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to restore the previous version."
msgstr "Yritetään palauttaa edellinen versio."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209
msgid "More details."
msgstr "Lisää tietoja."

#: wp-admin/contribute.php:103
msgid "Find your team &rarr;"
msgstr "Löydä tiimisi &rarr;"

#: wp-admin/contribute.php:102
msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is."
msgstr "Taitojasi ja kiinnostuksen kohteitasi vastaavan alueen löytäminen on ensimmäinen askel kohti merkityksellistä osallistumista. Yli 20 Make WordPress -tiimiä työskentelee avoimen lähdekoodin WordPress-projektin eri osien parissa, joten jokaiselle on paikkansa, olipa osaamisesi mikä tahansa."

#: wp-admin/contribute.php:101
msgid "Shape the future of the web with WordPress"
msgstr "Auta muotoilemaan webin tulevaisuus WordPressin avulla"

#: wp-admin/contribute.php:94
msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."
msgstr "WordPress-sovellus: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python ja TypeScript."

#: wp-admin/contribute.php:93
msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React."
msgstr "Ydin ja lohkoeditori: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript ja React."

#: wp-admin/contribute.php:91
msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:"
msgstr "WordPress omaksuu uusia teknologioita samalla kun se on sitoutunut taaksepäin yhteensopivuuteen. WordPress-projekti käyttää seuraavia kieliä ja kirjastoja:"

#: wp-admin/contribute.php:89
msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app."
msgstr "<strong>Osallistu</strong> koodin kirjoittamiseen, käyttökokemuksen parantamiseen ja WordPress-sovelluksen testaamiseen."

#: wp-admin/contribute.php:88
msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features."
msgstr "<strong>Kirjoita</strong> ja lähetä bugeja korjaavia paikkauksia tai auta rakentamaan uusia ominaisuuksia."

#: wp-admin/contribute.php:87
msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor."
msgstr "<strong>Testaa</strong> uusia julkaisuja ja lohkoeditoriin ehdotettuja ominaisuuksia."

#: wp-admin/contribute.php:86
msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software."
msgstr "<strong>Löydä</strong> ja raportoi bugeja WordPressin ytimestä."

#: wp-admin/contribute.php:84
msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:"
msgstr "Jos koodaat tai haluat oppia koodaamaan, voit osallistua teknisesti usealla tavalla:"

#: wp-admin/contribute.php:83
msgid "Code-based contribution"
msgstr "Koodipohjainen osallistuminen"

#: wp-admin/contribute.php:71
msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites."
msgstr "<strong>Tutki</strong> tapoja vähentää verkkosivustojen ympäristövaikutusta."

#: wp-admin/contribute.php:70
msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv."
msgstr "<strong>Muokkaa</strong> videoita ja lisää kuvatekstejä WordPress.tv-palveluun."

#: wp-admin/contribute.php:69
msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design."
msgstr "<strong>Lainaa</strong> luovaa mielikuvitustasi WordPressin käyttöliittymän suunnitteluun."

#: wp-admin/contribute.php:68
msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps."
msgstr "<strong>Järjestä</strong> paikallisia WordPress-tapaamisia tai WordCamp-tapahtumia, tai osallistu niihin."

#: wp-admin/contribute.php:67
msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory."
msgstr "<strong>Kuratoi</strong> WordPressin valokuvahakemistoon lähetettyjä kuvia tai ota valokuvia itse."

#: wp-admin/contribute.php:66
msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community."
msgstr "<strong>Edistä</strong> WordPress-projektin tunnettuutta yhteisössäsi."

#: wp-admin/contribute.php:65
msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials."
msgstr "<strong>Luo</strong> ja paranna WordPressin koulutusmateriaaleja."

#: wp-admin/contribute.php:64
msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language."
msgstr "<strong>Käännä</strong> WordPress paikalliselle kielellesi."

#: wp-admin/contribute.php:63
msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress."
msgstr "<strong>Kirjoita</strong> tai paranna WordPressin dokumentaatiota."

#: wp-admin/contribute.php:62
msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums."
msgstr "<strong>Jaa</strong> tietämystäsi WordPressin tukifoorumeilla."

#: wp-admin/contribute.php:60
msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:"
msgstr "WordPress saattaa kukoistaa teknisten kontribuutioiden saralla, mutta sinun ei tarvitse osata koodata osallistuaksesi. Tässä muutamia tapoja vaikuttaa kirjoittamatta riviäkään koodia:"

#: wp-admin/contribute.php:59
msgid "No-code contribution"
msgstr "Osallistuminen ilman koodaamista"

#: wp-admin/contribute.php:52
msgid "Grow your network and make friends."
msgstr "Kasvata verkostoasi ja luo ystävyyssuhteita."

#: wp-admin/contribute.php:51
msgid "Apply your skills or learn new ones."
msgstr "Käytä taitojasi tai opi uusia."

#: wp-admin/contribute.php:50
msgid "Be part of a global open source community."
msgstr "Ole osa maailmanlaajuista avoimen lähdekoodin yhteisöä."

#: wp-admin/contribute.php:47
msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web."
msgstr "Liity WordPress-avustajien yhteisöön ja verkostoidu ihmisten kanssa, jotka suhtautuvat intohimoisesti vapaan ja avoimen internetin ylläpitämiseen."

#: wp-admin/contribute.php:46
msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world."
msgstr "Käytätkö WordPressiä työssä, henkilökohtaisissa projekteissa tai vaan huvin vuoksi? Voit auttaa avoimen lähdekoodin projektin onnistumisessa; projektin, joka toimii voimanlähteenä miljoonille sivustoille ympäri maailman."

#: wp-admin/contribute.php:29
msgid "Be the future of WordPress"
msgstr "Ole WordPressin tulevaisuus"

#. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link.
#: wp-admin/about.php:212
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> on ilmainen resurssi uusille ja kokeneille WordPress-käyttäjille. Se on täynnä opastusvideoita WordPressin eri ominaisuuksien käytöstä, <a href=\"%2$s\">interaktiivisia työpajoja</a> aiheiden syvälliseen tutkimiseen ja oppituntisuunnitelmia, joilla voi sukeltaa syvälle WordPressin tiettyihin alueisiin."

#: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:312 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/includes/class-custom-background.php:111
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:770
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:153 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:609 wp-admin/revision.php:160
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055
#: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79
#: wp-admin/user-new.php:302 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Tukifoorumit</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Dokumentaatio vimpaimista</a>"

#: wp-admin/users.php:63
msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "<strong>Näytä</strong> vie julkiseen kirjoittaja-arkistoon, joka listaa kaikki käyttäjän julkaisemat artikkelit."

#: wp-admin/upload.php:386
msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device."
msgstr "<strong>Lataa tiedosto</strong> lataa laitteellesi mediatiedoston alkuperäisen version."

#: wp-admin/site-editor.php:38
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Editori"

#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Dokumentaatio automaattisista päivityksistä</a>"

#: wp-admin/options-general.php:542
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Dokumentaatio päiväyksen ja kellonajan muotoilusta</a>."

#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Voit valita kielen, ja kielitiedostot ladataan ja asennetaan automaattisesti (ellei tiedostojärjestelmä ole kirjoitussuojattu)."

#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Jos haluat, että sivuston vierailijat voivat rekisteröityä itse, valitse jäsenyysruutu. Jos haluat, että sivuston ylläpitäjä rekisteröi jokaisen uuden käyttäjän, jätä valintaruutu valitsematta. Kummassakin tapauksessa voit määrittää oletuskäyttäjäroolin kaikille uusille käyttäjille."

#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "Sekä WordPressin että sivuston verkko-osoite voivat alkaa joko %1$s tai %2$s. Verkko-osoite, joka alkaa %2$s vaatii SSL-varmenteen, joten varmista, että sinulla on sellainen, ennen kuin vaihdat osoitteeseen %2$s. Kun käytössä on %2$s, osoitteen viereen ilmestyy lukkokuvake selaimen osoiteriville. Sekä %2$s että lukkokuvake osoittavat, että sivustosi täyttää joitakin perusturvavaatimuksia, mikä voi lisätä luottamusta vierailijoille ja hakukoneille."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Vaikka termit viittaavat kahteen eri käsitteeseen, ne voivat käytännössä olla sama osoite tai erilaisia. Sinulla voi esimerkiksi olla WordPressin ydinasennustiedostot juurihakemistossa (<code>https://example.com</code>), jolloin molemmat verkko-osoitteet ovat samat. Tai <a href=\"%s\">WordPress-tiedostot voivat olla alihakemistossa</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). Siinä tapauksessa WordPressin ja sivuston verkko-osoitteet olisivat erilaiset."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "Kaksi termiä, jotka haluat tietää, ovat WordPressin ja sivuston verkko-osoitteet. WordPressin verkko-osoite kertoo missä WordPress-asennustiedostot sijaitsevat, ja sivuston verkko-osoite on se osoite, jota vierailija käyttää selaimessa siirtyäkseen sivustollesi."

#: wp-admin/options-discussion.php:324
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (Luodaan sähköpostiosoitteen perusteella)"

#: wp-admin/menu.php:207
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Editori"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>"
msgstr "Salli <a href=\"%s\">paluuviitteet ja päivitysilmoitukset</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"

#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2795
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "Funktio %s odottaa merkkijonoa, joka ei ole tyhjä."

#: wp-admin/includes/file.php:2114
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "Kohdehakemisto on jo olemassa ja sitä ei voida poistaa."

#: wp-admin/includes/file.php:2111
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "Kohdehakemisto on jo olemassa."

#: wp-admin/includes/file.php:2106
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "Lähde ja kohde ovat samat."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Laajenna tai pienennä elementtejä klikkaamalla niiden otsakkeita sekä järjestä niitä joko raahaamalla niitä otsakkeista tai klikkaamalla nuolia ylös tai alas."

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Download &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Lataa &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "Argumentin \"%s\" tulee olla merkkijono, joka ei ole tyhjä."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Dokumentaatio artikkelien kirjoittamiseen ja muokkaamiseen</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:359
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Dokumentaatio näppäinoikoteistä</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Dokumentaatio roskakommenteista</a>"

#: wp-admin/customize.php:255
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Dokumentaatio mukauttimesta</a>"

#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:338
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://wordpress.org/download/"

#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:335
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Tämä on viimeinen julkaisu WordPress-versiosta %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Site Editor"
msgstr "Sivustoeditori"

#: wp-admin/users.php:66
msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "<strong>Lähetä salasanan palauttamislinkki</strong> lähettää käyttäjän sähköpostiin linkin, jonka kautta hän voi luoda uuden salasanan."

#: wp-admin/user-edit.php:857
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"

#: wp-admin/upload.php:385
msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "<strong>Kopioi verkko-osoite</strong> kopioi verkko-osoitteen mediatiedostoon leikepöydällesi."

#: wp-admin/upload.php:384
msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file."
msgstr "<strong>Näytä</strong> vie sinut tiedoston julkiselle sivulle."

#: wp-admin/upload.php:383
msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "<strong>Poista pysyvästi</strong> poistaa tiedoston mediakirjastosta (sekä kaikista artikkeleista, joihin se on tällä hetkellä liitetty)."

#: wp-admin/upload.php:382
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "<strong>Muokkaa</strong> vie sinut yksinkertaiseen näkymään, jossa muokataan yksittäisen tiedoston metatietoja. Pääset tähän näkymään myös klikkaamalla meidatiedoston nimeä tai pienoiskuvaa."

#: wp-admin/upload.php:380
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Osoittamalla riviä paljastuu toimintojen linkit, joiden avulla voit hallita mediakohteita. Voit tehdä seuraavat toiminnot:"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Lohkoteemat"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Lohkoteemojen dokumentaatio</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Block themes"
msgstr "Lohkoteemat"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Lohkoteemalla voit asettaa ja muokata lohkoja vaikuttamatta sisältöösi mukauttamalla tai luomalla uusia sivupohjia."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Lohkoteemat käyttävät lohkoja kaikkiin sivuston osiin sisältäen navigaatiovalikot, otsakkeen, sisällön ja sivuston alatunnisteen. Nämä teemat on rakennettu niin, että voit muokata ja mukauttaa kaikkia sivustosi osia."

#: wp-admin/site-health.php:277
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Suositeltuja kohteita pidetään hyödyllisinä sivustollesi vaikka ne eivät ole yhtä tärkeitä kuin kriittiset ongelmat. Ne voivat sisältää parannuksia esimerkiksi suorituskykyyn, käyttäjäkokemukseen ja paljon muuhun."

#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Kriittiset ongelmat ovat asioita, joilla voi olla suuri vaikutus sivustosi suorituskykyyn tai tietoturvaan, jolloin näiden ratkaisua pitäisi priorisoida."

#: wp-admin/site-editor.php:31 wp-admin/site-editor.php:33
msgid "The theme you are currently using is not compatible with the Site Editor."
msgstr "Käyttämäsi teema ei ole yhteensopiva sivustoeditorin kanssa."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Asetukset tiedostossa %s:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Mukauta osoiterkannetta valitsemalla saatavilla olevista tageista"

#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Valitse osoiterakenne sivustollesi. Jos lisäät %s-tagin, linkit ovat helppolukuisia ja voit saada sisältösi sijoittumaan paremmin hakukoneissa."

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s poistettu osoiterakenteesta"

#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:367
msgid "Site Health %s"
msgstr "Sivuston eheys %s"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Teeman tyylit & lohkoasetukset"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1916
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "Vanhin suositeltu PHP-versio on %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1911
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP on yksi ohjelmointikielistä, jolla WordPress on rakennettu. Uudemmat PHP-versiot saavat säännöllisiä tietoturvapäivityksiä ja voivat parantaa sivustosi suorituskykyä."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1896
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Sivustosi käyttää vanhentunutta versiota PHP:sta (%s), jonka tuki loppuu pian WordPressistä. Varmista, että PHP päivitetään palvelimella mahdollisimman pian. Muussa tapauksessa WordPressin päivittäminen uudempaan versioon ei onnistu."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1883
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Sivustosi käyttää vanhentunutta versiota PHP:sta (%s), jolle ei julkaista enää tietoturvapäivityksiä ja jonka tuki loppuu pian WordPressistä. Varmista, että PHP päivitetään palvelimella mahdollisimman pian. Muussa tapauksessa WordPressin päivittäminen uudempaan versioon ei onnistu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Pysyvä oliovälimuisti (persistent object cache)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821
msgid "Page cache"
msgstr "Sivuvälimuisti (page cache)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Sinun tulisi käyttää pysyvää oliovälimuistia"

#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Palvelinympäristösi näyttäisi tukevan seuraavia oliovälimuistin palveluita: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Palvelinympäristösi ylläpitäjä osaa kertoa voisiko pysyvää oliovälimuistia (persistent object cache) aktivoida sivustollesi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "Pysyvää oliovälimuistia ei vaadita"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "Lue lisää pysyvästä oliovälimuistista."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523
msgid "A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly."
msgstr "Pysyvä oliovälimuisti tekee sivustosi tietokannasta tehokkaamman ja saa sivustosi latautumaan nopeammin, koska WordPress pystyy hakemaan sisältösi ja asetuksesi paljon nopeammin."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "Pysyvä oliovälimuisti on käytössä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "Sivuvälimuistin lisäosaa ei löydetty."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Sivuvälimuistin lisäosa löydettiin."

#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "Löydettiin %d välimuistin vastausotsake:"
msgstr[1] "Löydettiin %d välimuistin vastausotsaketta:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "Välimuistin vastausotsakkeita ei löytynyt."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Palvelimen vastausajan mediaani oli %1$s millisekuntia. Sen pitäisi olla vähemmän kuin suositeltu %2$s millisekuntin raja-arvo."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Palvelimen vastausajan mediaani oli %1$s millisekuntia. Tämä on vähemmän eli nopeampi kuin suositeltu %2$s millisekuntin raja-arvo."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "Palvelimen vastausaikaa ei voitu määrittää. Tarkista, että takaisinkytkentäpyynnöt (loopback requests) toimivat."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "Sivuvälimuisti löydettiin, mutta palvelimen vastausaika on silti hidas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "Sivuvälimuistia ei löydetty ja palvelimen vastausaika on hidas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "Sivuvälimuisti löydettiin ja palvelimen vastausaika on hyvä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "Sivuvälimuistia ei löydetty, mutta palvelimen vastausaika on OK"

#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "Palvelimen vastausaikaa ei voitu määrittää, koska takaisinkytkentäpyynnöissä (loopback requests) on mahdollisesti ongelmia. Tarkista, että takaisinkytkentäpyyntöjen testi suoritetaan onnistuneesti. Virhe: %1$s (Virhekoodi: %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "Sivuvälimuistia ei löydetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "Lue lisää sivuvälimuistista"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "Sivuvälimuisti tunnistetaan etsimällä aktiivisia sivuvälimuistin lisäosia sekä tekemällä kolme pyyntöä etusivulle ja tutkimalla yhtä tai useampaa seuraavista HTTP-sovelluksen vastauksen välimuistiotsakkeista:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "Sivuvälimuisti parantaa nopeutta ja sivustosi suorituskykyä tarjoamalla staattisia sivuja sen sijaan, että sivu muodostettaisiin joka kerta uudestaan kun siellä vieraillaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Jos näet tämän varoituksen yhä kokeiltuasi alla olevia toimintoja, voi olla tarpeen ottaa yhteyttä hosting-tarjoajaasi, joka voi auttaa näissä asioissa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "Sivustollesi hyväksymäsi kolmannen osapuolen sovellukset käyttävät Authorization-otsaketta. Ilman tätä otsaketta, sovellukset eivät voi ottaa yhteyttä sivustollesi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "REST-rajapinnan testauksessa saatiin odottamaton tulos:"

#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "REST-rajapinnan vastaus: (%1$s) %2$s"

#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "REST-rajapinta: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "REST-rajapinnan testauksessa havaittiin virhe:"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1889
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Sivustosi käyttää vanhentunutta PHP-versiota (%s), joka ei saa enää tietoturvapäivityksiä. Se tulisi päivittää."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Sivustosi käyttää vanhentunutta PHP-versiota (%s), joka ei saa enää tietoturvapäivityksiä ja jonka tuki lakkaa pian WordPressissä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Vaatimukset"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Sivustosi käyttää vanhentunutta PHP-versiota (%s), jonka tuki lakkaa pian WordPressissä."

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP on yksi ohjelmointikielistä, jolla WordPress on rakennettu. Uudemmat PHP-versiot saavat säännöllisiä tietoturvapäivityksiä ja voivat parantaa sivustosi suorituskykyä. Vanhin suositeltu PHP-versio on %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Sivustollasi ei ole asennettuja teemoja."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Sivullasi ei ole aktiivisia lisäosia."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:188
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Uusi yritys tehdään seuraavassa julkaisussa."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:78
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "%1$s-vakion arvoksi on määritelty %2$s"

#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "Argumentti %1$s ei voi olla tyhjä merkkijono näkymälle %2$s."

#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "Argumentin %s täytyy olla taulumuodossa (array)."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1353
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1425
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s versio %2$s%3$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1416
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (versiosta %2$s versioon %3$s)%4$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1061
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Ota yhteyttä WordPressin ytimen kehittäjiin varmistaaksesi, ettet kohtaa enää tätä ongelmaa."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:332
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Tärkeää! Käyttämäsi WordPress-version (%1$s) tietoturvapäivitykset päättyvät lähitulevaisuudessa. Voit pitää sivustosi turvassa <a href=\"%2$s\">päivittämällä sen viimeisimpään WordPress-versioon</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:329
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Tärkeää! Käyttämääsi WordPress-versiota (%1$s) ei enää tueta, jolloin sille ei julkaista enää tietoturvapäivityksiä. Voit pitää sivustosi turvassa <a href=\"%2$s\">päivittämällä sen viimeisimpään WordPress-versioon</a>."

#: wp-admin/about.php:234
msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-6-6-field-guide/"
msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-6-6-field-guide/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:203
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "Opi lisää WordPressin versiosta %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita kommenttisi."

#: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493
msgid "You cannot remove users."
msgstr "Et voi poistaa käyttäjiä."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:791
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Sovellussalasanat sallivat pääsyn <a href=\"%1$s\">verkoston %2$s sivustoon, koska sinulla on järjestelmänvalvojan oikeudet</a>."
msgstr[1] "Sovellussalasanat sallivat pääsyn <a href=\"%1$s\">kaikkiin verkoston %2$s sivustoon, koska sinulla on järjestelmänvalvojan oikeudet</a>."

#: wp-admin/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress on päivitetty! Seuraava ja viimeinen askel on päivittää tietokantasi uusimpaan versioon."

#: wp-admin/themes.php:208
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Dokumentaatio teemojen hallinnasta</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Tätä tietoa käytetään luomaan %s-tiedosto."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Tervetuloa WordPressiin. Ennen kuin voit aloittaa, sinun pitää tietää seuraavat asiat."

#: wp-admin/options.php:358
msgid "Settings save failed."
msgstr "Asetusten tallennus epäonnistui."

#: wp-admin/options-privacy.php:201
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Kun Tietosuojaseloste-sivu on asetettu, suosittelemme muokkaamaan sitä."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tiedostosi %1$s ei ole <a href=\"%2$s\">kirjoitettavissa</a>, joten sitä ei voi päivittää automaattisesti. Nämä ovat mod_rewrite-säännöt,  jotka tiedostossasi %1$s pitäisi olla. Napsauta kenttää ja paina %3$s (tai %4$s Macilla) valitaksesi kaikki."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tiedostosi %1$s ei ole <a href=\"%2$s\">kirjoitettavissa</a>, joten sitä ei voi päivittää automaattisesti. Tämä on URL rewrite -sääntö,  joka tiedostossasi %1$s pitäisi olla. Napsauta kenttää ja paina %3$s (tai %4$s Macilla) valitaksesi kaikki. Lisää sen jälkeen tämä sääntö elementin %5$s sisään tiedostossa %1$s."

#: wp-admin/options-discussion.php:252
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "Avatar on kuva, joka voidaan yhdistää käyttäjään monella verkkosivustolla. Tässä osiossa voit valita avatarien näkyvyyden käyttäjillä, jotka toimivat sivustollasi."

#: wp-admin/includes/post.php:1582
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Muuta osoiterakennetta"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1485
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Someone with administrator capabilities recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Joku pyysi äskettäin ylläpitäjän käyttöoikeuksilla, että ylläpitäjän sähköpostiosoite\n"
"vaihdetaan seuraavalla sivustolla:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"Hyväksy tämä muutos klikkaamalla seuraavaa linkkiä:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Voit turvallisesti ohittaa tämän ja poistaa tämän viestin jos et halua tehdä muutosta.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:600
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Minne tietosi lähetetään"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:824
msgid "Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard"
msgstr "Kopioi liitteen &#8220;%s&#8221; verkko-osoite leikepöydälle"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1076
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Lisätietoa sivustosi virhetilanteesta on koottu."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1010
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Sivustosi yritettiin päivittää automaattisesti, mutta tämä ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1027
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Päivitystä ei voitu asenta koska joitain tiedostoja ei voitu kopioida. Tämä johtuu yleensä virheellisistä tiedosto-oikeuksista."

#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "<strong>Media</strong> &mdash; Lista käyttäjän siirtämien mediatiedostojen verkko-osoitteista."

#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "<strong>Yhteisötapahtumien sijainti</strong> &mdash; Käyttäjän IP-osoite, jota käytetään tulevien yhteisötapahtumien esittämiseen hallintapaneelin vimpaimessa."

#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "WordPress kerää (mutta <em>ei koskaan</em> julkaise) rajallista määrää tietoa rekisteröityneistä käyttäjistä, jotka ovat kirjautuneet sivustolle. Yleensä nämä käyttäjät avustavat sivustoa jollain tavalla -- sisällöntuotanto, verkkokaupan hallinta yms. Joitain harvoja poikkeuksia lukuunottamatta, nämä käyttäjät eivät ole satunnaisia kävijöitä, jotka saattavat rekisteröityä kommentoidakseen artikkeleita tai ostaakseen tuotteita. WordPressin keräämä tieto sisältää:"

#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Huomautus: Koska tämä työkalu kerää tietoja ainoastaan WordPressistä ja yhteistyötä tekevistä lisäosista, saattaa olla että sinun tulee nähdä ylimääräistä vaivaa täyttääksesi vientipyynnöt. Sinun tulee lähettää pyynnön tekijälle myös kaikki ne tiedot, jotka on kerätty tai taltioitu organisaatiosi käyttämän kolmannen osapuolen palvelun toimesta."

#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "Tietosuojalainsäädäntö ympäri maailmaa vaatii yrityksiä ja verkkopalveluita tarjoamaan vientitiedoston joistain tiedoista, jotka ne keräävät yksilöistä ja toimittamaan sen pyynnöstä. Lain tuomia oikeuksia kutsutaan toisinaan \"Oikeus siirtää tiedot järjestelmästä toiseen\". Se antaa yksiöille mahdollisuudet hankkia ja uudelleenkäyttää heidän omia tietojaan omiin tarkoituksiinsa eri palveluissa. Se mahdollistaa heille siirtää, kopioida ja muuntaa henkilötietoa helposti yhdestä IT-ympäristöstä toiseen. "

#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Kommentit</strong> &mdash; WordPress ei poista kommentteja. Ohjelmisto anonymisoi (muttei <em>koskaan</em> julkaise) liittyvän sähköpostiosoitteen, IP-osoitteen ja User Agentin (selain/käyttöjärjestelmä)."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:"
msgstr "WordPres kerää (mutta <em>ei koskaan</em> julkaise) rajattua määrää tietoa sisäänkirjautuneista käyttäjistä, mutta poistaa ne tai anonymisoi ne. Tämä tieto voi sisältää:"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Huomautus: Koska tämä työkalu kerää tietoja ainoastaan WordPressistä ja yhteistyötä tekevistä lisäosista, saattaa olla että sinun tulee nähdä ylimääräistä vaivaa täyttääksesi poistopyynnöt. Sinun tulee esimerkiksi varmistaa myös kaikkien niiden tietojen poisto, jotka on kerätty tai taltioitu organisaatiosi käyttämän kolmannen osapuolen palveluiden toimesta."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "Tietosuojalait ympäri maailman velvoittavat yrityksiä ja verkkopalveluita poistamaan, anonymisoimaan tai unohtamaan tiedot, joita he keräävät yksilöistä. Näitä oikeuksia kutsutaan joskus nimellä ”oikeus tulla unohdetuksi”."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "Tässä näkymässä voit hallinnoida henkilötietojen poistopyyntöjä."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:469
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Tämä artikkeli varmuuskopioidaan selaimeesi, ihan varmuuden vuoksi."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:185
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Tämä sallii pääsyn <a href=\"%1$s\">verkoston %2$s sivustoon, koska sinulla on järjestelmänvalvojan oikeudet</a>."
msgstr[1] "Tämä sallii pääsyn <a href=\"%1$s\">kaikkiin verkoston %2$s sivustoon, koska sinulla on järjestelmänvalvojan oikeudet</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2133
msgid "Learn about block themes"
msgstr "Lue lisää lohkoteemoista"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2132
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles."
msgstr "Tarjolla on uudenlaisia WordPress-teemoja, joita kutsutaan lohkoteemoiksi. Niiden avulla voit rakentaa sivustosi juuri kuten haluat lohkojen ja tyylien avulla."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2131
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Tutustu uuteen tapaan rakentaa verkkosivustosi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2128
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?"
msgstr "Hienosäädä sivustoasi tai anna sille täysin uusi ilme! Käytä luovuuttasi &#8212; miltä kuulostaisi uusi väripaletti tai fontti?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2127
msgid "Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles"
msgstr "Tuo vaihtelua sivustosi ilmeeseen tyyleillä"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2115
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Avaa mukautin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2113
msgid "Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Määritä sivustosi logo, otsake, valikot ja paljon muuta Mukauttimessa."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2112
msgid "Start Customizing"
msgstr "Aloita mukauttaminen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2110
msgid "Open site editor"
msgstr "Avaa sivustoeditorissa"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2109
msgid "Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Suunnittele kaikkea sivustollasi otsakkeesta aina alatunnisteeseen asti hyödyntäen lohkoja ja lohkomalleja."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2108
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Mukauta koko sivustoasi lohkoteemojen avulla"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2098
msgid "Add a new page"
msgstr "Lisää uusi sivu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2097
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Lohkomallit ovat valmiiksi määritettyjä asetteluja lohkoille. Hae niistä inspiraatiota tai luo niden avulla uusia sivuja nopeasti."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2096
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Luo monipuolista sisältöä lohkojen ja lohkomallien avulla"

#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2084
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "Lue lisää versiosta %s."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "WordPress on maksuton ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto"

#: wp-admin/menu.php:275 wp-admin/menu.php:276 wp-admin/menu.php:305
#: wp-admin/network/menu.php:107
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Lisäosien tiedostoeditori"

#: wp-admin/menu.php:255 wp-admin/menu.php:256 wp-admin/network/menu.php:82
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Teeman tiedostoeditori"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:856
msgid "If this is a development website you can <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords."
msgstr "Jos tämä on kehityssivusto, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">voit asettaa ympäristön tyypin sen mukaiseksi</a>, jotta voit ottaa sovellussalasanat käyttöön."

#: wp-admin/user-edit.php:851
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "Sovellussalasana vaatii HTTPS-yhteyttä, jota ei ole käytössä tällä sivustolla."

#. translators: Last update time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/update-core.php:1115
msgid "g:i a T"
msgstr "G:i T"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Dokumentaatio teemojen muokkaamisesta</a>"

#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Dokumentaatio sivuston eheystyökalusta</a>"

#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "Tietoa-välilehdellä löydät yksityiskohdat WordPress-sivustosi, palvelimesi ja tietokantasi asetuksista. Siellä on myös vientitoiminto, jonka avulla voit kopioida kaikki sivustosi tiedot leikepöydälle, mikä auttaa ongelmien ratkaisua viestiessäsi tukikanavissa."

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "Tila-välilehdellä näet kriittiset tiedot WordPress-asetuksistasi sekä kaikki asiat, jotka vaativat huomiotasi."

#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Tämä näkymä kertoo sivustosi eheysdiagnoosin ja näyttää kokonaisarvion asennuksesi tilasta."

#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Dokumentaatio tietosuoja-asetuksista</a>"

#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Tämä näkymä sisältää ehdotuksia, jotka auttavat tietosuojaselosteen kirjoittamisessa. Muista, että on sinun vastuullasi käyttää näitä resursseja oikein, sisällyttää tietosuojaselosteen vaatimat tiedot sekä pitää seloste ajan tasalla."

#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "Tietosuoja-näkymässä voit joko luoda uuden tietosuojaselosteen tai valita näkyville jo olemassaolevan selosteen."

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Jotkin artikkelit saattavat yliajaa nämä asetukset. Täällä tehdyt muutokset vaikuttavat vain uusiin artikkeleihin."

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Valikkokohde siirretty ylimmäksi"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item removed"
msgstr "Valikkokohde poistettu"

#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title."
msgstr "Ohjauspaneeli on ensimmäinen paikka, johon saavut aina kirjauduttua sivustollesi. Löydät sieltä kaikki WordPress-työkalusi. Jos kaipaat apua, napsauta Ohje-välilehteä näkymän otsikon yläpuolelta."

#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "Tervetuloa WordPressin ohjauspaneeliin!"

#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "Sovelluksen tunnisteen tulee olla UUID."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1386
msgid "Select location"
msgstr "Valitse sijainti"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Vieraile lisäosan %s sivustolla"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:855
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:961
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Käyttöönotto ei onnistunut"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:952
msgid "Max connections number"
msgstr "Suurin yhteyksien määrä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:947
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Suurin sallittu paketin koko"

#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Sivustosi näyttää käyttävän autentikointiin Basic Authentication -menetelmää, joka ei tällä hetkellä ole yhteensopiva sovellussalasanojen kanssa."

#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:60
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Template Editing"
msgstr "Sivupohjien muokkaus"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress toimitetaan upeiden, maailmankatsomusta muuttavien oikeuksien kera <a href=\"%s\">GPL-lisenssinsä</a> ansiosta."

#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "Haluatko nimesi parrasvaloihin tälle sivulle?"

#: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Ole osallisena WordPressiin."

#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:52
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals."
msgstr "WordPressin on luonut <a href=\"%1$s\">maailmanlaajuinen tiimi</a> intohimoisia yksilöitä."

#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2656
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "Lisäosa %s poistettiin käytöstä WordPressin päivityksen yhteydessä."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2644
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "Lisäosa %1$s %2$s poistettiin käytöstä, koska se ei ole yhteensopiva WordPress-version %3$s kanssa."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2635
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "Lisäosa %1$s %2$s poistettiin käytöstä, koska se ei ole yhteensopiva WordPress-version %3$s kanssa. Ole hyvä ja päivitä lisäosan %1$s versioon %4$s tai uudempaan."

#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "We take privacy and transparency very seriously"
msgstr "Otamme tietosuojan ja läpinäkyvyyden erittäin vakavasti"

#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "Neljä vapautta"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1246
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:638
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Poista %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:622 wp-admin/themes.php:992
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Esikatsele teemaa %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:608 wp-admin/themes.php:979
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "Mukauta teemaa %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:955
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Näytä teeman %s lisätiedot"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:176
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Näytä/piilota valikon lisärivit"

#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Sivuston eheystiedot - %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:485
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Tiedostosta %1$s pitää tehdä kirjoitettava ennen kuin voit tallentaa muutoksiasi. Katso lisätietoa <a href=\"%2$s\">tiedosto-oikeuksien muuttamisesta</a>."

#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Osoiterakenteen päivityssäännöt:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1164
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Poistettavaksi merkittyjen valikon rivien lista:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1162
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Poista valitut kohteet"

#: wp-admin/nav-menus.php:1125 wp-admin/nav-menus.php:1160
msgid "Bulk Select"
msgstr "Valitse useita kerralla"

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Poistettiin valikon rivi: %s."

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "item %s"
msgstr "rivi %s"

#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/network/menu.php:63
msgid "Themes %s"
msgstr "Teemat %s"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "Henkilökohtaisten tietojen koodaaminen vientiä varten ei onnistunut. Virhe: %s"

#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "Artikkelin metatieto %s täytyy olla taulumuodossa (array)."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2025
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "Sivustosi eheys näyttää hyvältä, mutta on edelleen yksi asia, jonka voit tehdä parantaaksesi sen suorituskykyä ja tietoturvaa."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2021
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Sivustollasi on kriittinen ongelma, joka on syytä korjata välittömästi parantaaksesi sen suorituskykyä ja tietoturvaa."

#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1757
msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>"
msgstr "Opi kuinka voit <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">selata iloisesti ja huolettomasti</a> internetissä"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1724
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "Internet Explorer ei tarjoa parasta WordPress-kokemusta. Vaihda Microsoft Edgeen tai muuhun modernimpaan selaimeen saadaksesi kaiken irti sivustostasi."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:681
msgid "GD supported file formats"
msgstr "GD-kirjaston tukemat tiedostotyypit"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:641
msgid "Unable to determine"
msgstr "Ei voitu päätellä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:640
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "ImageMagick-kirjaston tukemat tiedostotyypit"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:559
msgid "Imagick version"
msgstr "Imagick-versio"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Siirretty"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Korvaa nykyinen siirretyllä"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Siirretty"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"

#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:370
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager."
msgstr "Ole hyvä ja ota käyttöön <a href=\"%s\">Link Manager -lisäosa</a> käyttääksesi linkkienhallintaa."

#: wp-admin/options-privacy.php:265
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Luo uusi sivu tietosuojaselosteelle"

#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Lähetä henkilötietojen viennin vahvistusviesti."

#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Tämä työkalu auttaa sivustojen omistajia seuraamaan paikallisia lakeja ja asetuksia tarjoamalla mahdollisuuden ladata tietyn käyttäjän tiedot .zip-tiedostomuodossa."

#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Henkilötietojen viennin ohjeet</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Monet lisäosat saattavat kerätä ja taltioida henkilötietoja joko WordPressin tietokantaan tai sen ulkopuolella. Kaikkien henkilötietopyyntöjen tulee sisältää tiedot myös lisäosien osalta."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Jos et ole varma kerääkö lisäosa henkilötietoja ja tukeeko se vientityökalua, tarkista asia lisäosan dokumentaatiosta tai ota yhteyttä lisäosan tekijään. Tämä tieto saattaa myös olla saatavilla <a href=\"%s\">tietosuojaselosteoppaassa</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Kommentit</strong> &ndash;  Kaikille käyttäjän tekemille kommenteille, sähköpostiosoite, IP-osoite, User Agent (selain/käytttöjärjestelmä), päivämäärä ja kellonaika, kommentin sisältö ja sisällön verkko-osoite."

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "Tässä näkymässä voit hallinnoida henkilötietojen vientipyyntöjä."

#: wp-admin/site-health.php:118
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "Sivuston osoitteita ei voitu vaihtaa käyttämään HTTPS:ää."

#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Sivuston osoitteet on vaihdettu käyttämään HTTPS:ää."

#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Näyttää siltä, että sivustosi ei tue HTTPS:ää tällä hetkellä."

#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä sivustoa käyttämään HTTPS:ää."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:660
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Salasanan palautuslinkki lähetetty %s käyttäjälle."
msgstr[1] "Salasanan palautuslinkki lähetetty %s käyttäjälle."

#: wp-admin/users.php:657
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Salasanan palautuslinkki lähetetty."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:723
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Lähetä käyttäjälle %s linkki, jolla hän voi nollata salasanansa. Tämä ei vielä muuta salasanaa, eikä pakota tekemään muutosta."

#: wp-admin/user-edit.php:716
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Lähetä palautuslinkki"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95
msgid "Policies"
msgstr "Käytänteet"

#: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Tietosuoja-asetukset vaativat JavaScriptiä toimiakseen."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Käytänneopas"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Asenna versio %s uudelleen"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Päivitä WordPress %s:n viimeisimpään jokaöiseen versioon"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Lähetä henkilötietojen poiston vahvistusviesti."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "Vahvistusviesti"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Tämä työkalu auttaa sivustojen omistajia seuraamaan paikallisia lakeja ja asetuksia poistamalla tai anonymisoimalla tietyn käyttäjän tiedot."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Henkilötietojen poistamisen ohjeet</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Monet lisäosat saattavat kerätä ja taltioida henkilötietoja joko WordPressin tietokantaan tai sen ulkopuolella. Kaikkien henkilötietojen poistopyyntöjen tulee poistaa tiedot myös lisäosien osalta."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Lisäosan tiedot"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Jos et ole varma kerääkö lisäosa henkilötietoja ja tukeeko se poistotyökalua, tarkista asia lisäosan dokumentaatiosta tai ota yhteyttä lisäosan tekijään. Tämä tieto saattaa myös olla saatavilla <a href=\"%s\">tietosuojaselosteoppaassa</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong>Media</strong> &ndash; Osoitelista kaikista mediatiedostoista, jotka käyttäjä on siirtänyt sivustolle."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Istuntoavaimet</strong> &ndash; Käyttäjän kirjautumistiedot, IP-osoitteet, vanhenemisajankohta, User Agent (selain/käyttöjärjestelmä) ja viimeisin kirjautuminen."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Yhteisötapahtumien sijainti</strong> &ndash; Käyttäjän IP-osoite, jota käytetään tulevien yhteisötapahtumien esittämiseen hallintapaneelin vimpaimessa."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Profiilitiedot</strong> &ndash; käyttäjän sähköpostiosoite, käyttäjänimi, näytettävä nimi, lempinimi, etunimi, sukunimi, kuvaus/bio, ja rekisteröitymispäivä."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Oletustiedot"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "Työkalu yhdistää WordPressin taltioituja tietoja käytettyyn sähköpostiosoitteeseen, mukaanlukien profiilitiedot ja kommentit."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1491
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1490
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "Haluatko lisää tapahtumia? <a href=\"%s\">Auta seuraavan järjestämisessä</a>!"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5629
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Salasanan palautuslinkki on lähetetty sähköpostitse käyttäjälle %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5619
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Salasanan nollauksen lähettäminen ei onnistu, lupa on evätty."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "Arvo asetukselle %1$s on tällä hetkellä 0, joka saattaa aiheuttaa ongelmia yritettäessä siirtää tiedostoja lisäosien tai teeman erilaisten lataustapojen kautta. On suositeltavaa antaa tälle asetukselle kiinteä arvo, joka mielellään on sama kuin asetuksen %2$s arvo. Jotkin lataustavat tulkitsevat arvon 0 joko rajattomuudeksi tai toiminnallisuuden poistamiseksi käytöstä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Ota yhteys palveluntarjoajaasi keskustellaksesi HTTPS-tuesta sivustollesi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Päivitä sivustosi käyttämään HTTPS:ää"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Yhtäkaikki, WordPress osoitteesi on tällä hetkellä PHP-vakion hallinnassa, eikä sitä siitä syystä voida päivittää. Sinun pitää muokata %1$s-tiedostoasi ja joko poistaa tai päivittää määritykset kohteille %2$s ja %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS-tuki on jo käytössä verkkosivustollesi."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress-osoitteesi</a> ja <a href=\"%2$s\">sivuston osoitteesi</a> eivät ole asetettu käyttämään HTTPS:ää."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Käytät sivustoa HTTPS:n yli, mutta <a href=\"%1$s\"\">WordPress-osoitteesi</a> ja <a href=\"%2$s\">sivuston osoitteesi</a> eivät käytä HTTPS:ää oletuksena."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "<a href=\"%s\">Sivuston osoitettasi</a> ei ole asetettu käyttämään HTTPS:ää."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Lue lisää virheiden löytämisestä WordPressissä."

#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Lähetä salasanan nollaus"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614
msgid "Contact information"
msgstr "Yhteystiedot"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:433
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Kopioi ehdotettu käytäntöteksti leikepöydälle"

#: wp-admin/includes/file.php:2024
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Hakemiston luettelointi epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3019
msgid "Search Results"
msgstr "Hakutulokset"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "Pyynnön tunnus henkilötietojen poistolle ei ole kelvollinen."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "Pyynnön tunnus henkilötietojen viennille ei ole kelvollinen."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Henkilötietojen vientitiedoston arkistointi ei onnistunut (HTML-muoto)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Henkilötietojen vientitiedoston arkistointi ei onnistunut (JSON-muoto)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Henkilötietojen vientitiedostoa (HTML-raportti) ei pystytty avaamaan, jotta siihen voitaisiin kirjoittaa."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Henkilötietojen vientihakemiston luonti ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Pyyntö lisätty onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Virheellinen henkilötietotoiminto."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Vahvistuksen luominen henkilötietojen pyynnille ei onnistunut."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1902
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Sivustosi käyttää vanhentunutta PHP-versiota (%s), joka on syytä päivittää."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "PHP-päivitystä suositellaan"

#: wp-admin/user-edit.php:834
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Sivustosi näyttää käyttävän perustason autentikointia, joka ei tällä hetkellä ole yhteensopiva sovellussalasanojen kanssa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#: wp-admin/update-core.php:411
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Sivusto näyttää olevan liitetty versionhallintaan. Automaattiset päivitykset on poistettu käytöstä."

#: wp-admin/update-core.php:272
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Käytät WordPressin kehitysversiota."

#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Voit päivittää uusimpaan jokaöiseen versioon käsin:"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Ota käyttöön automaattinen päivitys kaikkiin uusiin WordPress-versioihin. "

#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Vaihda vain WordPressin ylläpito- ja tietoturvajulkaisujen automaattisiin päivityksiin."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1104
msgid "Current version: %s"
msgstr "Nykyinen versio: %s"

#: wp-admin/update-core.php:435
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Tälle sivustolle ei asenneta uusien WordPress-versioiden päivityksiä automaattisesti."

#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Tämä sivusto pidetään automaattisesti ajan tasalla vain WordPressin ylläpito- ja tietoturvajulkaisujen osalta."

#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Tämä sivusto pidetään automaattisesti ajan tasalla kaikkien WordPressin uusien versioiden osalta."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "Vain WordPressin ylläpito- ja tietoturvajulkaisut asennetaan jatkossa."

#: wp-admin/update-core.php:309
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Automaattiset päivitykset kaikkien WordPressin uusien versioiden osalta on otettu käyttöön. Kiitos!"

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Sivuston eheys</strong> &ndash; sisältää tietoa asioista, jotka tulisi tarkistaa suorituskyvyn tai tietoturvan parantamiseksi."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:975
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Uusi salasanasi sovellukselle \"%s\" on:"

#: wp-admin/user-edit.php:829
msgid "Add New Application Password"
msgstr "Lisää uusi sovellussalasana"

#: wp-admin/user-edit.php:815
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Vaaditaan sovellussalasanan luomiseksi, muttei käyttäjän päivittämiseksi."

#: wp-admin/about.php:273
msgid "Go to Updates"
msgstr "Takaisin päivityksiin"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Takaisin käyttäjälistaan"

#: wp-admin/revision.php:112
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Takaisin muokkaustilaan"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Takaisin lisäosien asennussivulle"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
msgid "Go to Importers"
msgstr "Takaisin tuontityökalujen sivulle"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Takaisin teemojen asennussivulle"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Takaisin ylös"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1448
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Emme löytäneet kaupunkia %s. Yritä uudestaan toisella kaupungilla. Esimerkiksi: Helsinki, Tampere, Seinäjoki. "

#: wp-admin/authorize-application.php:323
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Palaat WordPressin ohjausnäkymään eikä muutoksia tallenneta."

#: wp-admin/authorize-application.php:305
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "En hyväksy tätä yhteyttä."

#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Sinulle annetaan salasana, jonka syötät käsin kyseiseen sovellukseen."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:285
#: wp-admin/authorize-application.php:319
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Sinut uudelleenohjataan osoitteeseen %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:271
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Hyväksyn tämän yhteyden."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:177
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Tämä sallii pääsyn <a href=\"%1$s\">yhteen (%2$s kpl) sivustoon tässä asennuksessa, johon sinulla on oikeudet</a>."
msgstr[1] "Tämä sallii pääsyn <a href=\"%1$s\">kaikkiin (%2$s kpl) sivustoihin tässä asennuksessa, joihin sinulla on oikeudet</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:164
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Haluatko antaa tälle sovellukselle pääsyn tilillesi? Tee tämä vain, jos luotat kyseiseen sovellukseen."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:158
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Haluatko antaa tunnisteella \"%s\" varustetulle sovellukselle pääsyn tilillesi? Tee tämä vain, jos luotat kyseiseen sovellukseen."

#: wp-admin/authorize-application.php:152
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "Sovellus haluaa yhdistää tiliisi."

#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Sovellusta ei voitu valtuuttaa"

#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "Sovelluksen valtuutuspyyntö ei ole sallittu."

#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Valtuuta sovellus"

#: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:982
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Tallenna tämä varmaan paikkaan. Et voi hakea sitä myöhemmin."

#: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:813
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Uuden sovellussalasanan nimi"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:783
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Sovellussalasanat sallivat pääsyn <a href=\"%1$s\">yhteen (%2$s kpl) sivustoon tässä asennuksessa, johon sinulla on oikeudet</a>."
msgstr[1] "Sovellussalasanat sallivat pääsyn <a href=\"%1$s\">kaikkiin sivustoihin (%2$s kpl) tässä asennuksessa, joihin sinulla on oikeudet</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:771
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Sovellusten salasanoilla voit sallia pääsyn ulkoisille järjestelmille, kuten XML-RPC tai REST API, jakamatta omaa salasanaasi. Sovellusten salasanat voidaan helposti poistaa käytöstä ja niitä ei voi käyttää tavalliseen kirjautumiseen sivustollesi."

#: wp-admin/user-edit.php:770
msgid "Application Passwords"
msgstr "Sovellusten salasanat"

#: wp-admin/user-edit.php:694
msgid "Type the new password again."
msgstr "Syötä uusi salasana uudelleen."

#: wp-admin/user-edit.php:670
msgid "Set New Password"
msgstr "Aseta uusi salasana"

#: wp-admin/user-new.php:603
msgid "Type the password again."
msgstr "Syötä salasana uudelleen."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Voit päivittää WordPress-versiosta %1$s versioon <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> käsin:"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Mitätöi kaikki sovellussalasanat"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Mitätöi \"%s\""

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Mitätöi"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "Viimeisin IP-osoite"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Viimeksi käytetty"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5357
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5390
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5423
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5473
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "Sivuston eheystarkistus %1$s on korvattu uudella funktiolla %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Poista henkilötiedot"

#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1447
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (versiosta %2$s versioon %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Current Header Video"
msgstr "Nykyinen otsakkeen taustavideo"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Authorization header"
msgstr "Authorization-otsake"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Opi kuinka Authorization-otsake määritetään."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Lataa osoiterakenteen asetukset uudelleen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "Authorization-otsake ei ole kelvollinen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "Authorization-otsake puuttuu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "Authorization-otsake toimii odotetusti"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Joitain näkymän elementeistä voidaan näyttää tai piilottaa käyttämällä valintaruutuja."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Näkymän elementit"

#: wp-admin/includes/user.php:751
msgid "The URL must be served over a secure connection."
msgstr "URL-osoitteen tulee käyttää suojattua yhteyttä."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:572
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Jos pyydät salasanan palauttamista, IP-osoitteesi liitetään mukaan palautussähköpostiisi."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Lisäosia ei löytynyt hakusanalla: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Suorita pyyntö loppuun"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Merkitse vientipyyntö &#8220;%s&#8221; valmiiksi."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:341
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d pyyntö poistettu onnistuneesti."
msgstr[1] "%d pyyntöä poistettu onnistuneesti."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:324
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "%d pyyntöä ei voitu poistaa."
msgstr[1] "%d pyyntöä ei voitu poistaa."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:298
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d pyyntö merkittiin valmiiksi."
msgstr[1] "%d pyyntöä merkittiin valmiiksi."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:271
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d vahvistuspyyntö lähetettiin uudelleen onnistuneesti."
msgstr[1] "%d vahvistuspyyntöä lähetettiin uudelleen onnistuneesti."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:254
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d vahvistuspyyntöä ei voitu lähettää uudelleen."
msgstr[1] "%d vahvistuspyyntöä ei voitu lähettää uudelleen."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:212
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Merkitse pyynnöt valmiiksi"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Seuraavat vaiheet"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Käyttäjätietojen vientitiedostoa ei pystytty avaamaan, jotta siihen voitaisiin kirjoittaa."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Käyttäjätietojen vientitiedostoa (JSON-raportti) ei pystytty avaamaan, jotta siihen voitaisiin kirjoittaa."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "Käyttäjätietojen vientihakemistoa ei pystytä suojaamaan selaamiselta."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite luotaessa käyttäjätietojen vientitiedostoa."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "Virheellinen pyynnön ID luotaessa käyttäjätietojen vientitiedostoa."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Käyttäjätietojen vientitiedostoa ei voitu luoda. Palvelimelta ei löydy ZipArchive-laajennusta."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:342
#: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:765
#: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3109
#: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374
#: wp-admin/network/users.php:300
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Hakutulokset haulle: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Huomioi, että vaikka kieltäisit näkymisen hakukoneissa, sivustosi on silti näkyvillä verkossa ja kaikki hakukoneet eivät välttämättä noudata kieltoa."

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Voit valita sallitko sivuston näkymisen hakukoneissa. Jos haluat estää sivuston näkymisen rastita vaihtoehto &#8220;Kiellä sivuston näkyminen hakukoneissa&#8221; ja paina Tallenna muutokset -nappia sivun alalaidassa."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "\"%1$s\":lla on pienempi arvo kuin \"%2$s\":lla"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:128
msgid "Environment type"
msgstr "Ympäristön laji"

#: wp-admin/plugins.php:597
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Automaattiset päivitykset on tarjolla ainoastaan WordPress.org:n tunnistamille lisäosille, sekä lisäosille, joille on tarjolla yhteensopiva päivitysjärjestelmä."

#: wp-admin/includes/theme.php:905 wp-admin/themes.php:1122
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Ei-yhteensopiva päivitys"

#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Tämä päivitys ei toimi käytössä olevan WordPress-version kanssa."

#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Tämä päivitys ei toimi käytössä olevien WordPress- ja PHP-versioiden kanssa."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:234 wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Ei-sallitut avaimet kommenteissa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Lisäosien ja teemojen automaattiset päivitykset"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Lisäosien ja teemojen automaattisten päivitysten suhteen ei vaikuta olevan ongelmia."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Automaattiset päivitykset teemoille vaikuttavat olevan pois päältä. Tämä estää sivustoasi saamaan uusia versioita automaattisesti kun sellaisia on tarjolla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Automaattiset päivitykset lisäosille vaikuttavat olevan pois päältä. Tämä estää sivustoasi saamaan uusia versioita automaattisesti kun sellaisia on tarjolla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Automaattiset päivitykset lisäosille ja teemoille vaikuttavat olevan pois päältä. Tämä estää sivustoasi saamaan uusia versioita automaattisesti kun sellaisia on tarjolla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Automaattiset päivitykset lisäosille ja/tai teemoille vaikuttavat olevan pois päältä. Tämä estää sivustoasi saamaan uusia versioita automaattisesti kun sellaisia on tarjolla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Sivustollasi saattaa olla ongelmia lisäosien ja teemojen automaattisten päivitysten suhteen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Lisäosien ja teemojen automaattiset päivitykset varmistavat, että viimeisimmät versiot ovat aina asennettuina."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Lisäosien ja teemojen automaattiset päivitykset vaikuttavat olevan oikein aseteltuna"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:214
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ota käyttöön &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5563
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeutta muokata lisäosia."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "Asetus %1$s:lle on pienempi kuin %2$s:n asetus. Tästä saattaa aiheutua ongelmia tiedostoja siirrettäessä."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s:lle on määritelty arvo %2$s. Tiedostojen siirtäminen sivustollesi ei tule olemaan mahdolllista."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "Funktio %s on pois käytöstä. Tästä syystä osa media-asetuksista ei ole saatavilla."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "Määritelmä %1$s tiedostossa %2$s kertoo onko tiedostojen tuonti sivustollesi sallittua."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "Tiedostojen siirto on mahdollista"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:600
msgid "Max number of files allowed"
msgstr "Tiedostojen sallittu maksimimäärä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:596
msgid "Max effective file size"
msgstr "Tiedostojen todellinen maksimikoko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:592
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Siirretyn tiedoston maksimikoko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:588
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Sallitu maksimikoko artikkelin datalle"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759
msgid "File uploads"
msgstr "Tiedostonsiirrot"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:565
msgid "File upload settings"
msgstr "Tiedostonsiirron asetukset"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:452
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "%s ei voida asentaa"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Asenna %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336
#: wp-admin/theme-install.php:445
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Asenna %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:761
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Päivitä %s nyt"

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1384
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1455
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s versio %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muuttaa teemojen automaatisen päivityksen asetuksia."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Tämä lisäosa on jo asennettu."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:978 wp-admin/includes/update.php:569
#: wp-admin/js/updates.js:2535
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Päivitä %s nyt"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:956
#: wp-admin/js/updates.js:1299 wp-admin/js/updates.js:2544
#: wp-admin/js/updates.js:2680
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Asenna %s nyt"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:987 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1103
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Sulje tämä ilmoitus."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:629
#: wp-admin/themes.php:998 wp-admin/themes.php:1232
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Teeman %s käyttöönotto ei onnistunut"

#: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Teemaa ei enää päivitetä automaattisesti."

#: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Teema päivitetään automaattisesti."

#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Automaattiset päivitykset voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä jokaiselle teemalle erikseen. Teemoille, joille automaattiset päivitykset on käytössä, näytetään seuraavan automaattisen päivityksen arvioitu päivämäärä. Automaattiset päivitykset toteutetaan WP-Cron -ajastusjärjestelmän avulla."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muuttaa teemojen automaatisen päivityksen asetuksia."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia hallinnoida lisäosien automaatisia päivityksiä."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Virhe kohteen poistamisessa."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Kohteen palauttaminen roskakorista ei onnistunut."

#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Kohteen siirtäminen roskakoriin ei onnistunut."

#: wp-admin/plugins.php:741
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Valittuja lisäosia ei enää päivitetä automaattisesti."

#: wp-admin/plugins.php:739
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Valitut lisäosat päivitetään automaattisesti."

#: wp-admin/plugins.php:737
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Lisäosaa ei enää päivitetä automaattisesti."

#: wp-admin/plugins.php:735
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "Lisäosa päivitetään automaattisesti."

#: wp-admin/plugins.php:596
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Automaattiset päivitykset voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä jokaiselle lisäosalle erikseen. Lisäosille, joille automaattiset päivitykset on käytössä, näytetään seuraavan automaattisen päivityksen arvioitu päivämäärä. Automaattiset päivitykset toteutetaan WP-Cron -ajastusjärjestelmän avulla."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Ole hyvä ja yhdistä verkon hallintaan hallinnoidaksesi lisäosiesi automaattisia päivityksiä"

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:159
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "Vahvistussivu pääkäyttäjän sähköpostiosoitteelle näytetään uudelleen seuraavan ajan kuluttua: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1219 wp-admin/plugins.php:594
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025
#: wp-admin/network/themes.php:326
msgid "Auto-updates"
msgstr "Automaattiset päivitykset"

#: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Huom: kolmansien osapuolien teemat ja lisäosat tai räätälöity koodi saattaa ohittaa WordPressin ajastukset."

#: wp-admin/update-core.php:1019
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Automaattiset päivitykset voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä WordPressin suuremmille päivityksille, sekä jokaiselle teemalle tai lisäosalle erikseen. Teemoille tai laajennuksille, joille automaattiset päivitykset on käytössä, näytetään seuraavan automaattisen päivityksen arvioitu päivämäärä. Automaattiset päivitykset toteutetaan WP-Cron -ajastusjärjestelmän avulla."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:260
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Tärkeää:</strong> Ennen päivittämistä, suosittelemme tekemään <a href=\"%1$s\">varmuuskopion tietokannasta ja tiedostoista</a>. Apua päivityksiin saat <a href=\"%2$s\">WordPress-päivitysten dokumentaatiosta</a>."

#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:631
#: wp-admin/themes.php:1000 wp-admin/themes.php:1238
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Käyttöönotto ei onnistunut"

#: wp-admin/comment.php:47
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Et voi muokata tätä kommenttia, koska siihen liittyvä artikkeli on roskakorissa. Ole hyvä ja palauta ensin artikkeli ja yritä sitten uudelleen."

#: wp-admin/async-upload.php:73
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1192
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> käytössä oleva WordPress-versio (%1$s) ei täytä lisäosan %2$s minimivaatimuksia. Lisäosa vaatii WordPressin version %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1181
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> käytössä oleva PHP-versio (%1$s) ei täytä lisäosan %2$s minimivaatimuksia. Lisäosa vaatii PHP-version %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> käytössä oleva WordPress-versio (%1$s) ja PHP-versio (%2$s) eivät täytä lisäosan %3$s minimivaatimuksia. Lisäosa vaatii WordPressin version %4$s ja PHP-version %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5585
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Data ei kelpaa. Kohdetta ei ole olemassa."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5556
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5581
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Data ei kelpaa. Laji on tuntematon."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5551
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Data ei kelpaa. Tila on tuntematon."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5545
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Data ei ole kelvollista. Yhtään kohdetta ei ole valittuna."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "Et voi vastata luonnostilassa olevan artikkelin kommenttiin."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1480
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Sivustosi teemoja voit hallinnoida Teemat-sivulla: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1471
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Sivustosi lisäosia voit hallinnoida Lisäosat-sivulla: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1441
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Nämä teemat ovat nyt ajan tasalla:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Nämä lisäosat ovat nyt ajan tasalla:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1370
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Näiden teemojen päivitys ei onnistunut:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1326
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Ole hyvä ja tarkista sivustosi nyt. On mahdollista, että kaikki toimii. Jos tarjolla on päivityksiä, sinun kannattaa tehdä ne."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Tervehdys! Teemojen päivitys sivustolla %s epäonnistui."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1313
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Joitakin teemoja ei voitu päivittää."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1308
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Tervehdys! Lisäosien päivitys sivustolla %s epäonnistui."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1305
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Joitakin lisäosia ei voitu päivittää."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1300
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Tervehdys! Lisäosien ja teemojen päivitys sivustolla %s epäonnistui."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1297
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Joitakin lisäosia ja teemoja ei voitu päivittää."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Tervehdys! Osa teemoista sivustollasi osoitteessa %s on päivitetty automaattisesti. Sinun ei tarvitse tehdä mitään."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1284
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Osa teemoista päivitettiin automaattisesti"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1279
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Tervehdys! Osa lisäosista sivustollasi osoitteessa %s on päivitetty automaattisesti. Sinun ei tarvitse tehdä mitään."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1276
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Osa lisäosista päivitettiin automaattisesti"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1271
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Tervehdys! Osa lisäosista ja teemoista sivustollasi osoitteessa %s on päivitetty automaattisesti. Sinun ei tarvitse tehdä mitään."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1268
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Osa lisäosista ja teemoista päivitettiin automaattisesti"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1420
msgid "Move %s box down"
msgstr "Siirrä laatikko %s alemmas"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1407
msgid "Move %s box up"
msgstr "Siirrä laatikko %s ylemmäs"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:377
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Ei roskapostia"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP-istunnot"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "PHP-istunto on luotu kutsulla funktioon %1$s. Tämä häiritsee REST API:n ja takaisinkytkennän tekemiä pyyntöjä. Istunto on syytä sulkea %2$s:n avulla ennen uusien HTTP-pyyntöjen tekemistä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Aktiivinen PHP-istunto havainnoitiin."

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Funktiota %1$s kutsumalla luodut PHP-istunnot saattavat häiritö REST API:n ja takaisinkytkennän tekemiä pyyntöjä. Aktiivinen istunto on syytä sulkea %2$s:n avulla ennen uusien HTTP-pyyntöjen tekemistä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "PHP-istuntoja ei havaittavissa"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Laajennettu näkymä"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Tiivis näkymä"

#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna sama salasana molempiin kenttiin."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
#: wp-admin/js/post.js:794
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305
#: wp-admin/js/updates.js:3128
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Lisäosia ei löytynyt. Kokeile eri hakusanoja."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1125
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Automaattinen päivitys ajastettu: %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1119
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Automaattinen päivitys viivästynyt: %s. Kyseessä saattaa olla ongelma WP-Cronissa."

#: wp-admin/includes/update.php:1109
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Automaattista päivitystä ei ole ajastettu. Kyseessä saattaa olla ongelma WP-Cronissa."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Olet päivittämässä lisäosaa. Suosittelemme, että ennen sitä <a href=\"%s\">varmuuskopioit sivustosi tietokannan ja tiedostot</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Olet siirtämässä vanhempaa versiota käytössä olevasta lisäosasta. Voit jatkaa vanhemman version asentamista, mutta suosittelemme ensin <a href=\"%s\">varmuuskopioimaan sivustosi tietokanta ja tiedostot</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:512
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Käytössäsi on WordPressin versio %1$s. Siirtämäsi lisäosa vaatii kuitenkin version %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:501
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Palvelimellasi on käytössä PHP:n versio %1$s. Siirtämäsi lisäosa vaatii kuitenkin version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "Lisäosan päivittäminen ei ole mahdollista seuraavista syistä:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222
msgid "Plugin name"
msgstr "Lisäosan nimi"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Teeman version alentaminen onnistui."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Teeman version alentaminen epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Asennetaan aiempaa versiota teemasta &#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Päivitetään teemaa &#8230;"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Nykyisessä teemassa on seuraava virhe: \"%s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320
#: wp-admin/themes.php:780 wp-admin/js/updates.js:3444
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:814
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Ota automaattiset päivitykset käyttöön"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1316
#: wp-admin/themes.php:776 wp-admin/js/updates.js:3433
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Poista automaattiset päivitykset käytöstä"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Poista automaattiset päivitykset käytöstä"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Ota automaattiset päivitykset käyttöön"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Automaattiset päivitykset pois käytöstä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Automaattiset päivitykset pois käytöstä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Automaattiset päivitykset käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Automaattiset päivitykset käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automaattiset päivitykset"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
#: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1448
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Lisäosia ei juuri nyt ole saatavilla."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Restore original image"
msgstr "Palauta alkuperäinen kuva"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "Siirretty tiedosto on vanhentunut. Palaa ja siirrä se uudelleen, ole hyvä."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Peru ja palaa takaisin"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354
msgctxt "theme"
msgid "Replace active with uploaded"
msgstr "Korvaa nykyinen siirretyllä"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Olet päivittämässä teemaa. Suosittelemme, että ennen sitä <a href=\"%s\">varmuuskopioit sivustosi tietokannan ja tiedostot</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are uploading an older version of the active theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Olet siirtämässä vanhempaa versiota käytössä olevasta teemasta. Voit jatkaa vanhemman version asentamista, mutta suosittelemme ensin <a href=\"%s\">varmuuskopioimaan sivustosi tietokanta ja tiedostot</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:661
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Käytössäsi on WordPressin versio %1$s. Siirtämäsi teema vaatii kuitenkin version %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:651
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Palvelimellasi on käytössä PHP:n versio %1$s. Siirtämäsi teema vaatii kuitenkin version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Teeman päivittäminen ei ole mahdollista seuraavista syistä:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276
msgid "(not found)"
msgstr "(ei löytynyt)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249
msgid "Required PHP version"
msgstr "Vaadittu PHP-versio"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Vaadittu WordPress-versio"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245
msgid "Theme name"
msgstr "Teeman nimi"

#: wp-admin/includes/theme.php:1095 wp-admin/theme-install.php:454
#: wp-admin/theme-install.php:501
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Ei voida asentaa"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Lohkoeditorin mallit"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Lisäosan version alentaminen onnistui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Lisäosan version alentaminen epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "Asennetaan aiempaa versiota lisäosasta &#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "Päivitetään lisäosaa &#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Nykyisen lisäosan poistaminen ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "Poistetaan nykyinen lisäosa &#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1305
msgid "Auto-update"
msgstr "Automaattinen päivitys"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1071
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1386
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1307
#: wp-admin/themes.php:771 wp-admin/js/updates.js:3446
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:801
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Automaattiset päivitykset pois päältä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1069
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1384
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1305
#: wp-admin/themes.php:773 wp-admin/js/updates.js:3435
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:799
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Automaattiset päivitykset päällä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:837
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Tuetaanko kauniita kestolinkkejä?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:776
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "Muistirajat PHP:lle (ainoastaan hallintanäkymät)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Pyytääkö sivusto hakukoneita olemaan indeksoimatta itseään?"

#: wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Leveät lohkot"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Lohkoeditorin tyylit"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Kirjoittaminen tiedostoon %s epäonnistui."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:252
msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> asetussivu %s ei ole sallittujen asetusten listalla."

#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:117
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Päivitä tiedosto %s nyt."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Tämä paikallistettu versio sisältää sekä käännöksen että lukuisia muita paikkasidonnaisia muutoksia."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2037
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Tarkastele <a href=\"%2$s\">Sivuston eheys -näytöltä</a> löytyvää <strong>%1$d kohdetta</strong>."
msgstr[1] "Tarkastele <a href=\"%2$s\">Sivuston eheys -näytöltä</a> löytyviä <strong>%1$d kohdetta</strong>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2027
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "Sivustosi eheys näyttää hyvältä, mutta on edelleen joitakin asioita, joita voit tehdä parantaaksesi sen suorituskykyä ja tietoturvaa."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2019
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Hyvää työtä! Sivustosi läpäisee tällä hetkellä kaikki eheystarkistukset."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2023
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Sivustollasi on kriittisiä ongelmia, jotka on syytä korjata välittömästi parantaaksesi sen suorituskykyä ja tietoturvaa."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2011
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Sivuston eheystarkistus ajetaan ajoittain automaattisesti sivustosi tilan määrittämiseksi. Voit myös siirtyä <a href=\"%s\">Sivuston eheys -näytölle</a> tarkistaaksesi sivustosi tilan tässä ja nyt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1998
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Ei tietoja toistaiseksi &hellip;"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "Siirretty tiedosto on suurempi kuin mitä on määritelty muuttujalle %1$s tiedostossa %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Roskakorista ei löytynyt kommentteja."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Tiedosto on tyhjä. Ole hyvä ja yritä siirtää jotain vähän runsaampaa. Virhe voi myös johtua %1$s -tiedoston siirtoasetuksista, tai siitä että %2$s on määritelty pienemmäksi kuin %3$s %1$s:ssä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278
#: wp-admin/js/site-health.js:338
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Testiä ei ole saatavilla."

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Virhe: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Sivustosi käyttää vanhaa PHP-versiota (%s), joka olisi hyvä päivittää"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Sivustosi käyttää vanhaa PHP-versiota (%s)"

#. translators: %s: The current PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)"
msgstr "Sivustosi käyttää ajanmukaista PHP-versiota (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Roskakorista ei löytynyt mediatiedostoja."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:778
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%2$d %1$s – %4$d %3$s %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790
#: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:776
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%2$d–%3$d %1$s %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798
#: wp-admin/js/dashboard.js:800
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:211
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Lähetä varmistuspyynnöt uudelleen"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213
msgid "Delete requests"
msgstr "Poistopyynnöt"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:929
msgid "Table prefix"
msgstr "Tietokantataulujen etuliite"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "PHP:n oletusaikavyöhyke"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP:n oletusaikavyöhykettä on muutettu WordPressin käynnistämisen jälkeen funktiolla %s. Tämä häiritsee aikamääreiden laskemista."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "PHP:n oletusaikavyöhyke ei ole kelvollinen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP:n oletusaikavyöhyke määriteltiin WordPressin käynnistymisen yhteydessä. Tämä on välttämätöntä, jotta aikamääreet voidaan laskea oikein. "

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "PHP:n oletusaikavyöhyke on kelvollinen"

#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "Seitsemäs parametri %s -funktiolle tulisi olla numero, joka määrittää valikon sijainnin."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1127
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "Päivitystä ei voida asentaa, koska WordPress %1$s vaatii %2$s PHP-laajennoksen"

#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:59
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Dokumentaatio viennistä</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Dokumentaatio lisäosien asentamisesta</a>"

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Dokumentaatio sivujen hallinnasta</a>"

#: wp-admin/edit.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Dokumentaatio artikkelien hallinnasta</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Dokumentaatio keskustelun asetuksista</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:155
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Dokumentaatio uusien teemojen lisäämisestä</a>"

#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Dokumentaatio mediatiedostojen lisäämisestä</a>"

#: wp-admin/users.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Roolien ja oikeuksien kuvaus</a>"

#: wp-admin/users.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Dokumentaatio käyttäjien hallinnasta</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Dokumentaatio käyttäjäprofiileista</a>"

#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Dokumentaatio media-asetuksista</a>"

#: wp-admin/import.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Dokumentaatio tuonnista</a>"

#: wp-admin/tools.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Dokumentaatio työkaluista</a>"

#: wp-admin/options.php:386
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Tällä sivulla pääset suoraan käsiksi sivustosi asetuksiin. On mahdollista, että jotain hajoaa. Olethan varovainen!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Muoto</strong> &mdash; Tämä määrittelee miten teemasi näyttää tietyn artikkelin. Sinulla voisi olla esimerkiksi <em>normaali</em> blogiartikkeli jossa on otsikko ja tekstikappaleita, tai kommenttien tapaisia <em>sivuhuomautuksia</em>, jotka jättävät otsikon kokonaan pois. Teemasi voi käyttää osaa tai kaikkia saatavilla olevista kymmenestä eri muodosta. Lue lisää <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">eri muodoista</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Dokumentaatio sivujen muokkauksesta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Dokumentaatio uusien sivujen lisäämisestä</a>"

#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Dokumentaatio mediakirjastosta</a>"

#: wp-admin/revision.php:159
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Versioiden hallinta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Dokumentaatio mediatiedostojen muokkauksesta</a>"

#: wp-admin/plugins.php:607
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Dokumentaatio lisäosien hallinnasta</a>"

#: wp-admin/index.php:132
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Dokumentaatio ohjauspaneelista</a>"

#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Dokumentaatio uusien käyttäjien lisäämisestä</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Tällä sivulla näytämme kaikki WordPress-sivustosi asetuksiin liittyvät yksityiskohdat. Jos havaitsemme jotain korjattavaa, kerromme sinulle siitä <a href=\"%s\">Sivuston eheys</a> -sivulla."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2000 wp-admin/site-health.php:137
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Tuloksia ladataan vielä&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Dokumentaatio kestolinkeistä</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Dokumentaatio osoiterakenteesta</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1053
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Dokumentaatio WordPressin päivittämisestä</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:769
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Dokumentaatio valikoista</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:152
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Dokumentaatio lisäosien rakentamisesta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Dokumentaatio teemassa käytettävistä funktioista</a>"

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Dokumentaatio teemojen käytöstä</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Dokumentaatio teemakehityksestä</a>"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Dokumentaatio kommenteista</a>"

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:389
msgid "Universal time is %s."
msgstr "Yleisaika on %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:378
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Valitse joko kaupunki samalta aikavyöhykkeeltä, kuin missä sinä olet tai %s (koordinoitu yleisaika) aikaero."

#: wp-admin/options-general.php:249
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Ylläpidon sähköpostiosoite"

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Dokumentaatio yleisistä asetuksista</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:325
#: wp-admin/theme-editor.php:361
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Tästä tiedostosta pitää tehdä kirjoitettava ennen kuin voit tallentaa muutoksiasi. Katso lisätietoa <a href=\"%s\">tiedosto-oikeuksien muuttamisesta</a>."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Lähetys epäonnistui. Lataa sivu uudelleen ja yritä uudelleen."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "Tietojen poistaminen ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Tietojen poistaminen valmis."

#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Liitetiedostoa ei löytynyt."

#: wp-admin/includes/template.php:2335
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Tietosuojaselosteen sivu"

#: wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Artikkeleiden sivu"

#: wp-admin/includes/template.php:2326
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"

#: wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiinnitetty"

#: wp-admin/includes/template.php:2309
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Mukautusluonnos"

#: wp-admin/includes/template.php:2295
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Salasanasuojattu"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Ajastetun tapahtuman %s ajo on myöhässä. Sivustosi toimii, mutta tämä voi tarkoittaa että artikkeleiden ajastus ja automaattiset päivitykset eivät toimi oikein."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Ajastettu tapahtuma on myöhässä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "HTTPS-yhteys on turvallisempi tapa selata verkkoa. Monilta palveluilta vaaditaan nykyään HTTPS-tukea. Käyttämällä HTTPS-yhteyttä hyödyt parannuksista latausnopeudessa, saat parempia sijoituksia hakukoneissa ja käyttäjät luottavat sivustoosi enemmän kun autat suojaaman heidän yksityisyyttään verkossa."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "WordPress-versiosi (%s) on ajan tasalla"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2133
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Julkaistaan: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Ajastettu: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Julkaistu: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Ajastettu: %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:142
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr "Rivit, jotka ovat \"BEGIN %1$s\" ja \"END %1$s\" välissä on luotu dynaamisesti ja niitä tulee muokata vain WordPressin filttereillä. Kaikki manuaaliset muutokset riveihin tullaan yliajamaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:149
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Kaikki automaattiset päivitykset ovat pois päältä."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:941
msgid "Database collation"
msgstr "Tietokannan kollaatio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:935
msgid "Database charset"
msgstr "Tietokannan merkistö"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:165
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Käytöstä poistetut teemat"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:160
msgid "Parent Theme"
msgstr "Yläteema"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:148
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Drop-init ovat tiedostoja, jotka löytyvät %s hakemistosta ja korvaavat tai parantavat WordPressin ominaisuuksia tavalla, joka ei ole mahdollista tavallisille lisäosille."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Yhteenveto vientiraportista."

#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Dokumentaatio Kirjoittaminen-asetuksista</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:309
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Dokumentaatio avainsanoista</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:305
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Dokumentaatio kategorioista</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:199
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Käyttämäsi teema määrää miten sisältö esitetään selaimille. <a href=\"%s\">Lue lisää syötteistä</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Jokaisessa syötteen artikkelissa, näytä"

#: wp-admin/options-reading.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>Varoitus:</strong> näiden sivujen ei pitäisi olla samoja kuin tietosuojaseloste!"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Dokumentaatio Lukeminen-asetuksista</a>"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Poista sivustoni"

#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Salli kommentointi uusille artikkeleille"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Artikkelin oletusasetukset"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Voit vaihtaa profiilikuvasi Gravatarissa</a>."

#: wp-admin/plugins.php:733
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Lisäosa otettu takaisin."

#: wp-admin/plugins.php:729
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Valitut lisäosat poistettu käytöstä."

#: wp-admin/plugins.php:727
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Lisäosa poistettu käytöstä."

#: wp-admin/plugins.php:725
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Valitut lisäosat otettu käyttöön."

#: wp-admin/plugins.php:723
msgid "Plugin activated."
msgstr "Lisäosa otettu käyttöön."

#: wp-admin/plugins.php:718
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Valitut lisäosat on poistettu."

#: wp-admin/plugins.php:716
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "Valittu lisäosa on poistettu."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:631
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "Lisäosa %1$s on poistettu käytöstä, koska se aiheutti virhetilanteen: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:410
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Jos sinun pitää muokata teemaa CSS-muutoksia laajemmin, sinun kannattaa harkita <a href=\"%s\">lapsiteeman tekemistä</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:402
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että muokkaat teemaasi suoraan WordPressin ohjauspaneelista käsin. Emme suosittele sitä! Teeman muokkaaminen tällä tavalla saattaa aiheuttaa sivustosi rikkoutumisen. Lisäksi tekemäsi muutokset saattavat kadota päivitysten yhteydessä."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:663
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:306
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa! Ole hyvä ja tarkista tiedoston nimi ja yritä uudelleen."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459
#: wp-admin/includes/image-edit.php:629
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s tulee olla %2$s -objekti."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1035
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Olet vikasietotilassa. Tämä tarkoittaa, että käyttämässäsi teemassa tai lisäosassa saattaa olla ongelma. Poistu vikasietotilasta kirjautumalla ulos tai painamalla poistu-painiketta.<a href=\"%s\">Poistu vikasietotilasta</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Tietoa"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:475
msgid "Themes directory location"
msgstr "Teema-hakemiston sijainti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:124
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s kriittinen virhe"
msgstr[1] "%s kriittistä virhettä"

#: wp-admin/update-core.php:262
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Hanki apua tämän ongelman korjaamiseksi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Lue lisää mitä WordPress vaatii toimiakseen."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "SQL-palvelin on välttämätön ohjelmisto WordPressin käyttämän tietokannan tallentamista varten. Tietokantaan tallennetaan kaikki sivustosi sisältö ja asetukset."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP-moduulien vastuulla on useimmat niistä tehtävistä palvelimella, joiden varassa sivustosi toiminnallisuus on. Niihin tehtävät muutokset vaativat palvelimen ylläpitäjää."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Hallinnoi teemojasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Hallinnoi käytöstä poistettuja lisäosia"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Päivitä lisäosia"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Hallinnoi lisäosia"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Tutki tietosuojaselosteopasta"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:80
msgid "User Language"
msgstr "Käyttäjän kieli"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Arvon %1$s on asettanut joko %2$s tai se on määritelty asetuksissasi. Tämä ottaa julkiset virheilmoitukset käyttöön sivustollasi."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1635
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Taustapäivitys on valmis"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1632
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Taustapäivitys epäonnistui"

#: wp-admin/plugins.php:667
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Lisäosan käyttöä ei voitu jatkaa, koska se aiheutti <strong>kriittisen virheen</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Sinun kannattaa poistaa teemat, jotka eivät ole käytössä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Sivustollasi on yksi teema ja se on ajan tasalla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Sivustollasi on käytössä yksi lisäosa ja se on ajan tasalla."

#: wp-admin/site-health.php:285
msgid "Passed tests"
msgstr "Läpäistyt testit"

#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Pahoittelemme, mutta sinulle ei ole oikeuksia tarkastella sivuston eheyteen liittyviä tietoja."

#: wp-admin/site-health-info.php:57
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopioi sivuston tiedot leikepöydälle"

#: wp-admin/site-health-info.php:51
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Jos haluat kätevän koosteen kaikesta tällä sivulla olevasta tiedosta, voit käyttää alhaalta löytyvää painiketta kopioidaksesi tiedot leikepöydälle. Tuon koosteen voit näppärästi kopioida esimerkiksi tekstitiedostoon ja tallentaa kovalevyllesi, tai vaikkapa lähettää eteenpäin sähköpostitse ylläpitosi tukeen tai teeman/lisäosan kehittäjälle."

#: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Sivuston eheyden tarkistus vaatii JavaScriptiä toimiakseen."

#: wp-admin/site-health-info.php:41
msgid "Site Health Info"
msgstr "Sivuston eheystiedot"

#: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Tämä päivitys ei toimi nykyisen PHP-versiosi kanssa."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Kaikki muodot"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Suodata artikkelimuodon mukaan"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Siirry Lisäosiin"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1522
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "Tiedoston %s oikeellisuutta ei voitu varmistaa."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1474
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "Tiedoston %s aitoutta ei voitu todentaa, koska digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1398 wp-admin/includes/file.php:1419
#: wp-admin/includes/file.php:1456
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "Tiedoston %s aitoutta ei voitu varmistaa, sillä digitaalisen allekirjoituksen varmennusta ei ole tässä järjestelmässä saatavilla. "

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5225
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Poistotoiminnon takaisinkutsufunktio on virheellinen: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5215
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "Poistotoiminnossa ei ole takaisinkutsufunktiota: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4937
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5128
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia tämän toiminnon suorittamiseen."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "HTTP-pyynnöt on estetty %1$s-vakion avulla. Nämä osoitteet on sallittu: %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP-pyynnöt on estetty kokonaan %s-vakion avulla."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Sinulla on käytössä %1$s drop-in-tiedosto, mikä saattaa merkitä sitä, ettei %2$s-tietokanta ole käytössä."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "WordPressin Hosting-tiimi ylläpitää listaa suositelluista ja vaadituista moduuleista <a href=\"%1$s\" %2$s>käsikirjassaan%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Käytössä olevan teeman %3$s ja WordPressin oletusteeman %2$s lisäksi sivustollasi on %1$d teema, joka ei ole käytössä."
msgstr[1] "Käytössä olevan teeman %3$s ja WordPressin oletusteeman %2$s lisäksi sivustollasi on %1$d teemaa, jotka eivät ole käytössä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Suosittelemme, että kaikki teemat jotka eivät ole käytössä, poistetaan tietoturvan parantamiseksi."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Sivustollasi on käytössä olevan teeman %2$s lisäksi %1$d teema, joka ei ole käytössä."
msgstr[1] "Sivustollasi on käytössä olevan teeman %2$s lisäksi %1$d teemaa, jotka eivät ole käytössä."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Sivustollasi on %d teema, joka ei ole käytössä."
msgstr[1] "Sivustollasi on %d teemaa, jotka eivät ole käytössä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Käyttämättömät lisäosat ovat houkuttelevia hyökkäyskohteita. Jos et suunnittele käyttäväsi jotain lisäosaa, suosittelemme sen poistamista."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Sivustollasi on %d lisäosa, joka ei ole käytössä."
msgstr[1] "Sivustollasi on %d lisäosaa, jotka eivät ole käytössä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Poista henkilötietoa -lista"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Poista henkilötietoa -listan navigointi"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Suodata poista henkilötietoa -listaa"

#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Vie henkilötietoa -lista"

#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Vie henkilötietoa -listan navigointi"

#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Suodata vie henkilötietoa -listaa "

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:575
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Uusi versio lisäosasta %1$s on saatavilla, mutta se ei toimi nykyisen PHP-versiosi kanssa. <a href=\"%2$s\" %3$s>Tutustu version %4$s tietoihin</a> tai <a href=\"%5$s\">lue kuinka voit päivittää PHP-versiosi</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1280
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Tämä lisäosa ei latautunut oikein ja sen toiminta on keskeytetty vikasietotilassa."

#: wp-admin/includes/theme.php:1250
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Siirry Teemoihin"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1746
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Koko ei ole saatavilla. Asennuksesi koon määrittelyssä tapahtui virhe. "

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1695
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Kokoa ei voitu laskea, koska hakemisto ei ollut saatavilla. Tämä johtuu tavallisesti rajoitetuista tiedosto-oikeuksista."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1702
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Hakemiston koon laskeminen kesti liian kauan ja keskeytyi. Tämä johtuu tavallisesti alihakemistojen ja tiedostojen suuresta määrästä."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:249
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Nämä asetukset muuttavat missä ja miten jotkin WordPressin osat latautuvat."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s kohde ilman ongelmia"
msgstr[1] "%s kohdetta ilman ongelmia"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s suositeltu parannus"
msgstr[1] "%s suositeltua parannusta"

#: wp-admin/site-health.php:254
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "Sivuston eheystarkistus esittää tietoa WordPress-asennuksistasi ja nostaa esiin seikkoja, jotka saattavat kaivata huomiotasi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251
msgid "Site Health Status"
msgstr "Sivuston eheyden tila"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Kaikki näyttää täällä rullaavan mainiosti."

#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "Great job!"
msgstr "Hyvin tehty!"

#: wp-admin/about.php:36 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134
#: wp-admin/nav-menus.php:807 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:141
msgid "Secondary menu"
msgstr "Toissijainen valikko"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Takaisinkytkentäpyyntö (loopback request) sivustollesi tehtiin onnistuneesti."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Loopback-pyyntö palautti odottamattoman http-tilakoodin, %d, eikä ollut mahdollista ratkaista, estääkö se ominaisuuksien toimimista odotusten mukaisesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Loopback-pyyntö sivustollesi epäonnistui, mikä tarkoittaa että siitä riippuvat toiminnot eivät tällä hetkellä toimi odotusten mukaisesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Tällä sivustolla ei ole ajastettuja tapahtumia."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API:n saatavuus"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793
msgid "Loopback request"
msgstr "Takaisinkytkentäpyyntö"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Debuggaus käytössä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP-pyynnöt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742
msgid "Scheduled events"
msgstr "Ajastetut tapahtumat"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738
msgid "Secure communication"
msgstr "Salatut yhteydet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS status"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP-laajennukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734
msgid "Database Server version"
msgstr "Tietokantapalvelimen versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP:n versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714
msgid "Theme Versions"
msgstr "Teemojen versiot"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Lisäosien versiot"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPressin versio"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "REST API ei käsitellyt %s -parametria oikein."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "REST API ei käyttäytynyt oikein"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "REST API kohtasi odottamattoman tuloksen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API kohtasi virheen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages."
msgstr "REST API on yksi tapa, jolla WordPress ja muut sovellukset viestivät palvelimen kanssa. Esimerkiksi lohkoeditori tukeutuu REST API:in näyttääkseen ja tallentaakseen sivuja ja artikkeleita."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2124
msgid "The REST API is available"
msgstr "REST API on käytettävissä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2096
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP-pyynnöt on osittain estetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2081
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP-pyynnöt on estetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2061
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Sivuston ylläpitäjät voivat estää kaikki tai osan yhteyksistä muihin palveluihin. Jos tämä tehdään väärin, se voi estää lisäosia tai teemoja toimimasta odotetulla tavalla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP-pyynnöt näyttävät toimivan oikein"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Sivustosi ei voinut tehdä loopback-pyyntöä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2018
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback-pyyntöjä käytetään ajastettujen tapahtumien ajamiseen ja niillä varmistetaan koodin vakaus myös teema- ja lisäosaeditoreissa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Sivustosi voi tehdä loopback-kutsuja"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Taustapäivitykset eivät välttämättä toimi oikein"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Taustapäivitykset eivät toimi odotetulla tavalla"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1736
msgid "Passed"
msgstr "Kunnossa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Taustapäivitykset varmistavat, että WordPress voi päivittää itsensä jos käytössäsi olevalle versiolle on saatavilla tietoturvapäivitys."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1707
msgid "Background updates are working"
msgstr "Taustapäivitykset ovat toiminnassa"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1672
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Ajastettua tapahtumaa %s ei ajettu. Sivustosi toimii, mutta tämä voi tarkoittaa että artikkeleiden ajastus ja automaattiset päivitykset eivät toimi oikein."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Ajastettu tapahtuma epäonnistui"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Kun yritimme testata sivustosi ajastettuja toimintoja, kohtasimme seuraavan virheen: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1653
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Emme pystyneet tarkistamaan ajastettuja toimintoja"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Ajastetuilla tapahtumilla tarkistetaan säännöllisesti päivitykset lisäosiin, teemoihin ja WordPressiin itseensä. Niiden avulla myös varmistetaan että ajastetut artikkelit julkaistaan ajallaan. Niitä saattavat hyödyntää myös jotkin lisäosat."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Ajastetut tapahtumat toimivat"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Puhu palveluntarjoajasi kanssa PHP:n OpenSSL-tuesta."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Sivustosi ei pysty viestimään turvallisesti muiden palveluiden kanssa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1607
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Sivustosi voi viestiä turvallisesti muiden palveluiden kanssa"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1596
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Turvallisia yhteyksiä palvelinten välille tarvitaan transaktioihin kuten tiedostojen noutamiseen, maksujen suorittamiseen ja moneen muuhun."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1460
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Lue miksi on syytä käyttää HTTPS:ää"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Sivustosi ei käytä HTTPS:ää"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1447
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Sivustosi käyttää aktiivista HTTPS-yhteyttä"

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Käytät sivustoa HTTPS-yhteydellä, mutta <a href=\"%s\">sivustosi osoite</a> ei käytä HTTPS:ää oletuksena."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Sivustosi näyttää virheilmoitukset kävijöille"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1396
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Arvo %s on lisätty sivustosi asetustiedostoon. Tämä tarkoittaa sitä, että virheet sivustolla kirjoitetaan tiedostoon, joka saattaa olla näkyvillä kenelle tahansa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1388
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Sivustosi kirjaa virheilmoituksia mahdollisesti julkiseen tiedostoon"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Debug-tila on usein päällä,  jotta saadaan lisätietoja virheistä tai sivuston ongelmista, mutta se voi sisältää hienotunteista informaatiota, jonka ei pitäisi olla saatavilla julkisesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Sivustosi ei näytä debug-informaatiota"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Sivustosi ei voi tavoittaa WordPress.orgia osoitteessa %1$s ja palautti virheen: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Ei voitu tavoittaa WordPress.org:ia"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "WordPressin palvelimiin pidetään yhteyttä, jotta voidaan tarkistaa uusien versioiden saatavuus ja asentaa ja päivittää WordPressin ydintä, teemoja tai lisäosia."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1295
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Voidaan viestiä WordPress.org:n kanssa"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress vaatii %1$s-version %2$s tai uudemman. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi asian korjaamiseksi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Pahasti vanhentunut SQL-palvelin"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242
msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Suorituskyky- ja turvallisuussyistä suosittelemme käyttämään %1$s-versiota %2$s tai uudempaa. Korjataksesi asian, ota yhteyttä palveluntarjoajaasi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Vanhentunut SQL-palvelin"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-palvelin on ajan tasalla"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Yksi tai useampi vaadittu moduuli puuttuu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Yksi tai useampi suositeltu moduuli puuttuu"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Valinnainen moduuli, %s, puuttuu tai on kytketty pois päältä."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Vaadittu moduuli, %s, puuttuu tai on kytketty pois päältä."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1744
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Vaaditut ja suositellut moduulit ovat asennettuna"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Sivustollasi ei ole oletusteemaa. WordPress käyttää automaattisesti oletusteemaa, jos vakioteemassasi on jotain ongelmia."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Pidä oletusteema saatavilla"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Sivustosi turvallisuutta lisää, jos poistat tarpeettomat teemat. Säilytä WordPressin oletusteema %1$s, nykyinen teemasi %2$s ja sen yläteema %3$s."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Sivustosi turvallisuutta lisää, jos poistat tarpeettomat teemat. Säilytä nykyinen teemasi %1$s ja sen yläteema %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Poista käytöstä poistetut lisäosat."

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Sivustollasi on asennettu %d teema ja se on ajan tasalla."
msgstr[1] "Sivustollasi on %d asennettua teemaa ja ne ovat kaikki ajan tasalla."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Sivustollasi on %d teema odottamassa päivitystä."
msgstr[1] "Sivustollasi on %d teemaa odottamassa päivitystä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Teemasi kaipaavat päivitystä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Teemat vaikuttavat sivustosi ulkoasuun. On tärkeää pitää ne ajan tasalla, jotta sivustosi pysyy turvallisena."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Teemasi ovat ajan tasalla"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Sivustollasi on %d aktiivinen lisäosa ja se on ajan tasalla."
msgstr[1] "Sivustollasi on %d aktiivista lisäosaa ja ne ovat kaikki ajan tasalla."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Sivustollasi on %d lisäosa odottamassa päivitystä."
msgstr[1] "Sivustollasi on %d lisäosaa odottamassa päivitystä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Lisäosasi kaipaavat päivitystä"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Lisäosat laajentavat sivustosi toiminnallisuutta ja tuovat uusia ominaisuuksia kuten palautelomakkeita ja verkkokauppoja. Niillä on siksi pääsy syvälle sivustollesi, joten on tärkeää pitää ne ajan tasalla, jotta sivustosi pysyy turvallisena."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Lisäosasi ovat ajan tasalla."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Käytössäsi on nykyinen WordPressin versio, jatka samaan tapaan!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Sivustollesi on tarjolla pieni päivitys. Koska pienet päivitykset usein parantavat turvallisuutta, on tärkeää asentaa ne."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "WordPressista on saatavilla uusi versio."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Asenna WordPressin uusin versio"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPressin päivitys saatavilla (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Tarkista päivitykset käsin"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Emme kyenneet tarkistamaan, onko WordPressista saatavilla uusia versioita."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:451
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPressin turvallisuus- ja huoltopäivitykset estää suodin %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:439
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "WordPressin turvallisuus- ja huoltopäivitykset estää %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:419
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPressin kehityspäivitykset estää suodin %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:407
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "WordPressin kehityspäivitykset estää vakio %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:383
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Kaikki WordPress-tiedostosi ovat kirjoitettavissa."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:378
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "WordPress ei voi kirjoittaa kaikkiin tiedostoihin:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:352
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Yhteydet WordPress.orgiin eivät välttämättä toimi."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:349
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Tarkistussummalistan noutaminen WordPressin versiolle %s epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:297
msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Päivitysten tekeminen ei edellytä FTP-tunnuksia."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:288
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Sivustosi tekee päivitykset FTP:n avulla tiedostojen oikeuksien vuoksi. Puhu tästä palveluntarjoajallesi.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:287
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "WordPress-asennuksesi pyytää FTP-tunnuksia voidakseen tehdä päivityksiä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:265
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Versionhallintajärjestelmiä ei havaittu."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:256
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Hakemisto %1$s on versionhallinnan alla (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:243
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Hakemisto %1$s on versionhallinnan alla (%2$s), mutta suodin %3$s sallii päivitykset."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Aikaisempaa automaattista taustapäivitystä ei saatu tehtyä."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:191
msgid "The error code was %s."
msgstr "Virhekoodi oli %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:171
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts."
msgstr "Kun olet onnistuneesti päivittänyt \"Päivitä nyt\"-napista Ohjausnäkymä > Päivitykset -sivulla, tämä virheilmoitus poistetaan näkyvistä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:185
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Olet saattanut saada sähköpostia tästä aiheesta."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:169
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Aikaisempi automaattinen taustapäivitys päättyi kriittiseen virheeseen, joten päivitykset on kytketty pois päältä."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:122
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "%s-suodin on kytketty päälle."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:101
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Lisäosa on estänyt päivitykset kytkemällä %s-suotimen pois päältä."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1421
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Pakko käyttää -lisäosien hakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1176
msgid "Theme features"
msgstr "Teeman ominaisuudet"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:250
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1171
msgid "Parent theme"
msgstr "Yläteema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1166
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1261
msgid "Author website"
msgstr "Tekijän sivusto"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1033
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1355
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Tuorein versio: %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:968
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1015
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1337
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versio %1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:963
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1010
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1332
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Versio- tai tekijätietoa ei ole saatavilla."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:901
msgid "Server version"
msgstr "Palvelimen versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:896
msgid "Extension"
msgstr "Laajennus"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:856
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "%s-tiedostosi sisältää vain WordPressin perusominaisuudet."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:853
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "%s-tiedostoosi on lisätty omia sääntöjä."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:860
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-säännöt"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:828
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Onko Imagick-kirjasto käytettävissä?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:819
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Onko SUHOSIN asennettu?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:809
msgid "cURL version"
msgstr "cURLin versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:795
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP-lähetysten enimmäiskoko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:791
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Lähetettävien tiedostojen enimmäiskoko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:787
msgid "Max input time"
msgstr "Sisääntulevan datan käsittelyn enimmäisaika"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:781
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP:n muistin määrä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:766
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP:n aikaraja"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:762
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP:n syötemuuttujien enimmäismäärä"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:755
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Joitain asetuksia ei saatu selville, koska %s-funktio on pois päältä."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:752
msgid "Server settings"
msgstr "Palvelimen asetukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:744
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:721
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Ei tue 64-bittisiä arvoja)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:721
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Tukee 64-bittisiä arvoja)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:739
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:735
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Webbipalvelimen ohjelmistoa ei saatu selville"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:734
msgid "Web server"
msgstr "Webbipalvelin"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:730
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Palvelinarkkitehtuuria ei saatu selville"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:729
msgid "Server architecture"
msgstr "Palvelinarkkitehtuuri"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:702
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscriptin versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:697
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Ghostscriptin versiota ei saatu selville"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:654
msgid "GD version"
msgstr "GD-versio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:628
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagickin resurssirajat"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagickin versiomerkkijono"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagickin versionumero"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1730 wp-admin/includes/ms.php:803
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:533
msgid "Active editor"
msgstr "Aktiivinen editori"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:507
msgid "Total installation size"
msgstr "Asennuksen kokonaiskoko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:502
msgid "Database size"
msgstr "Tietokannan koko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
msgid "WordPress directory size"
msgstr "WordPressin hakemiston koko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:457
msgid "WordPress directory location"
msgstr "WordPressin hakemiston sijainti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:488
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Lisäosahakemiston koko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:484
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Lisäosahakemiston sijainti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
msgid "Themes directory size"
msgstr "Teemahakemiston koko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1180
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1266
msgid "Theme directory location"
msgstr "Teemahakemiston sijainti"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Lähetettyjen tiedostojen hakemiston koko"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:466
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Lähetettyjen tiedostojen hakemiston sijainti"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:443
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "WordPress.org:iin ei saatu yhteyttä osoitteessa %1$s: %2$s "

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:435
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org on tavoitettavissa"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:434
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Yhteydet WordPress.orgiin"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:419
msgid "Network count"
msgstr "Verkostojen lukumäärä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:414
msgid "Site count"
msgstr "Sivustojen lukumäärä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:425
msgid "User count"
msgstr "Käyttäjien lukumäärä"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:377
msgid "The themes directory"
msgstr "Teemahakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:372
msgid "The plugins directory"
msgstr "Lisäosahakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:367
msgid "The uploads directory"
msgstr "Lähetettyjen tiedostojen hakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:362
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Wp-content-hakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1422
msgid "Not writable"
msgstr "Ei voida kirjoittaa"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1422
msgid "Writable"
msgstr "Voidaan kirjoittaa"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:357
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "WordPressin päähakemisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:354
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Näyttää, voiko WordPress kirjoittaa niihin hakemistoihin, joihin sen tarvitsee pystyä kirjoittamaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:353
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Tiedostojärjestelmän oikeudet"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:236
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1167
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1262
msgid "Undefined"
msgstr "Määrittelemätön"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:248
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPressin vakiot"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:195
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Alla olevat asetukset liittyvät palvelimesi asetuksiin. Jos niihin tarvitsee tehdä muutoksia, saatat tarvita palveluntarjoajasi apua."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189
msgid "Media Handling"
msgstr "Mediahallinta"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:183
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Käytöstä poistetut lisäosat"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177
msgid "Active Plugins"
msgstr "Käytössä olevat lisäosat"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:171
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Pakko käyttää -lisäosat"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:155
#: wp-admin/includes/theme.php:865 wp-admin/themes.php:1044
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:936
msgid "Active Theme"
msgstr "Käytössä oleva teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:144
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-init"

#. translators: Filesystem directory paths and storage sizes.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:138
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Hakemistot ja koot"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Onko tämä multisite?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:123
msgid "Default comment status"
msgstr "Kommenttien oletustila"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Voiko kuka tahansa rekisteröityä sivustolle?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Käyttääkö sivusto HTTPS:ää?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:99
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Osoiterakennetta ei ole määritelty"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:98
#: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336
msgid "Permalink structure"
msgstr "Osoiterakenne"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:93
msgid "Site URL"
msgstr "Sivuston URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:88
msgid "Home URL"
msgstr "WordPressin URL"

#: wp-admin/site-health.php:101
msgid "Site Health"
msgstr "Sivuston eheys"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:158
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-discussion.php:104
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Näytä valintaruutu evästeiden hyväksymiseksi kommentoijille. Tämä mahdollistaa niiden käyttämisen."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:480
msgid "Next theme"
msgstr "Seuraava teema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:474
msgid "Previous theme"
msgstr "Edellinen teema"

#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Jos muutat tätä, lähetämme vahvistusviestin uuteen sähköpostiosoitteeseesi. <strong>Uusi osoite ei tule käyttöön ennen vahvistusta.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Theme resumed."
msgstr "Teema palautettu."

#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Teemaa ei voitu palauttaa käyttöön, koska se aiheutti <strong>kohtalokkaan virheen</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:665
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Jos saat \"headers already sent\" -ilmoituksen, tai sinulla on ongelmia esimerkiksi verkkosyötteiden kanssa, voit yrittää poistaa tämän lisäosan käytöstä, tai poistaa sen kokonaan."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:658
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "Lisäosa tuotti %d merkin <strong>odottamatonta tulostetta</strong> aktivoinnin aikana."
msgstr[1] "Lisäosa tuotti %d merkkiä <strong>odottamatonta tulostetta</strong> aktivoinnin aikana."

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Valitan, mutta et saa palauttaa tätä lisäosaa."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:97
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress-tapahtumat ja uutiset</strong> &ndash; Tulossa olevat tapahtumat lähellä sinua, sekä uusimmat uutiset WordPress-projektista ja <a href=\"%s\">WordPress Planetista</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:120
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Et voi päivittää koska <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vaatii MySQL version %3$s tai uudemman. Sinulla on käytössä versio %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:111
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Et voi päivittää koska <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vaatii PHP version %3$s tai uudemman. Sinulla on käytössä versio %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:1063
msgid "Add menu items"
msgstr "Lisää valikkokohteet"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:1024
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "tai <a href=\"%s\">luo uusi valikko</a>. Älä unohda tallentaa muutoksiasi!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:969 wp-admin/nav-menus.php:1039
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Napsauta Tallenna valikko -painiketta tallentaaksesi muutokset."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:954
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "Muokkaa valikkoa alta, tai <a href=\"%s\">luo uusi valikko</a>. Älä unohda tallentaa muutoksiasi!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:945
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Anna valikolle nimi ja napsauta Luo valikko -painikette luodaksesi ensimmäisen valikkosi."

#: wp-admin/nav-menus.php:941
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Luo ensimmäinen valikko alta."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:288
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Asennus ei onnistu koska <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vaatii MySQL version %3$s tai uudemman. Sinulla on käytössä versio %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:279
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Asennus ei onnistu koska <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vaatii PHP version %3$s tai uudemman. Sinulla on käytössä versio %4$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1928
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Lue lisää PHP:n version päivittämisestä"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1909
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Mikä on PHP ja miten se vaikuttaa sivustooni?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
msgid "PHP Update Required"
msgstr "PHP:n päivitys vaaditaan"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2577
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Löydät lisätietoja ja voit tehdä muutoksia Lisäosat-näytöltä."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2576
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Yhtä tai useampaa lisäosaa ei saatu ladattua kunnolla."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2546
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Lisäosaa ei voitu palauttaa."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Oma vakavien PHP-virheiden käsittelijä."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Mukautettu PHP-virheviesti"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Käännöksen vanhaa versiota ei voitu poistaa."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Poistetaan käännöksen vanhaa versiota."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:852
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Klikkaa tästä päivittääksesi WordPressin</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:848
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tämä lisäosa <strong>vaatii uudemman WordPress version</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:822
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Napsauta tästä lukeaksesi lisää PHP-version päivittämisestä</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:817
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tämä lisäosa <strong>vaatii uudemman PHP version</strong>."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Lisää vimpain: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:97
msgid "Add to: %s"
msgstr "Lisää vimpainalueeseen: %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:378
msgid "Track %s."
msgstr "Raita %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1255
msgid "My Network"
msgstr "Minun verkkoni"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1449
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Tämä lisäosa ei toimi käytössä olevan PHP-version kanssa."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1440
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Tämä lisäosa ei toimi käytössä olevan WordPress-version kanssa."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:603
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1416
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Tämä lisäosa ei toimi käytössä olevien WordPress- ja PHP-versioiden kanssa."

#. translators: %s: WordPress version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:255 wp-admin/includes/update.php:324
#: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:249 wp-admin/update-core.php:94
#: wp-admin/upgrade.php:81
msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:931
#: wp-admin/themes.php:695
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:930
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Jatka: %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:1248
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Löydät lisätietoja ja voit tehdä muutoksia Teemat-näytöltä."

#: wp-admin/includes/theme.php:1247
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Yhden tai useamman teeman lataaminen epäonnistui."

#: wp-admin/includes/theme.php:1217
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Teeman jatkaminen ei onnistunut."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:628
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Kategorian poistaminen ei poista siihen liitettyjä artikkeleita. Artikkelit jotka oli liitetty vain poistettuun kategoriaan asetetaan oletuskategoriaan %s. Oletuskategoriaa ei voi poistaa."

#. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:96
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Lohkovimpaimet vaativat toimiakseen JavaScriptin. Ole hyvä ja ota se käyttöön selaimesi asetuksista, tai kokeile <a href=\"%s\">Classic Widgets -lisäosaa</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Sisältötyyppi ei täsmää."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Artikkelin tunniste (ID) ei täsmää."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1232
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Ole hyvä ja avaa <a href=\"%s\">perinteinen editori</a> käyttääksesi tätä metalaatikkoa."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1219
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Ole hyvä ja aktivoi <a href=\"%s\">Classic Editor -lisäosa</a> käyttääksesi tätä metalaatikkoa."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1207
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Ole hyvä ja asenna <a href=\"%s\">Classic Editor -lisäosa</a> käyttääksesi tätä metalaatikkoa."

#: wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "This meta box is not compatible with the block editor."
msgstr "Tämä metalaatikko ei ole yhteensopiva lohkoeditorin kanssa."

#: wp-admin/freedoms.php:78
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Jakaa muokkaamaasi versiota edelleen muille."

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "Neljäs vapaus"

#: wp-admin/freedoms.php:73
msgid "To redistribute."
msgstr "Jakaa edelleen."

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "Kolmas vapaus"

#: wp-admin/freedoms.php:68
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Tutkia kuinka ohjelmisto toimii ja muokata sitä tekemään sen mitä sen haluat tekevän."

#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "Toinen vapaus"

#: wp-admin/freedoms.php:63
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Käyttää ohjelmistoa mihin tahansa tarkoitukseen."

#: wp-admin/freedoms.php:62
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "Ensimmäinen vapaus"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
msgid "Created"
msgstr "Luotu"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:226
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Tervetuloa WordPressiin. Tämä on ensimmäinen artikkelisi. Muokkaa sitä tai poista se ja aloita kirjoittamaan!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:326
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Uutena WordPress-käyttäjänä, sinun kannattaa mennä <a href=\"%s\">ohjauspaneeliisi</a> poistaaksesi tämän sivun ja luodaksesi uusia sivuja sisällöllesi. Pidä hauskaa!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:320
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "Hilavitkuttimet Oy perustettiin vuonna 1971 ja se on siitä lähtien tuottanut asiakkailleen laadukkaita hilavitkuttimia. Yli 200 henkilöä työllistävä Hilavitkuttimet Oy sijaitsee Salossa ja järjestää kaikenlaisia tempauksia paikallisen yhteisön iloksi."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:315
msgid "...or something like this:"
msgstr "...tai jotain tällaista:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:310
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Tervehdys! Päivätyökseni teen pyörälähetin hommia ja iltaisin toimin harrastelijateatterin parissa. Nämä ovat minun ikiomat sivuni. Asun Paraisilla ja minulla on mahtava koira, jonka nimi on Jaakko. Pidän pi&#241;a colada -drinkeistä ja sateen ropinasta peltikatolla."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:305
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Tämä on esimerkkisivu. Se eroaa artikkelista, sillä se pysyy omalla paikallaan ja näkyy sivustosi navigaatiossa (useimmissa teemoissa). Monet tekevät ensimmäisenä Tietoja-sivun, joka esittelee heidät sivuston vierailijoille. Siihen voi kirjoittaa esimerkiksi jotain tämänkaltaista sisältöä:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "Vie &#8220;%s&#8221; JSON-formaatissa"

#: wp-admin/edit.php:386
msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it."
msgstr "Yhtä lohkomallia ei voitu päivittää, sillä joku muu muokkaa sitä parhaillaan."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:394
msgid "%s pattern restored from the Trash."
msgid_plural "%s patterns restored from the Trash."
msgstr[0] "%s lohkomalli palautettiin roskakorista."
msgstr[1] "%s lohkomallia palautettiin roskakorista."

#: wp-admin/setup-config.php:304
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Taulun etuliite ei saa olla tyhjä."

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1192 wp-admin/includes/template.php:1444
msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr "Tämä lisäosan %s luoma metalaatikko ei ole yhteensopiva lohkoeditorin kanssa. "

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:14
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:228
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Muokkaa</a> tai <a href=\"%2$s\">esikatsele</a> tietosuojaselosteen sivun sisältöä."

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Tietosuojaselosteen sivu"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1577
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Luonnos)"

#: wp-admin/options-privacy.php:57
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Tietosuojaselosteen sivu päivitetty onnistuneesti."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2433
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Suositeltu tietosuojaselosteen sisältö tulisi lisätä käyttämällä %s (tai myöhempää) toimintoa. Ole hyvä ja katso rivin sisäinen dokumentaatio."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2422
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Suositeltu tietosuojaselosteen sisältö tulisi lisätä vain wp-admin puolella käyttämällä %s (tai myöhempää) toimintoa."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Tietosuojaselosteen luonnos on päivittynyt. <a href=\"%s\">Lue ohjeet</a> ja päivitä tietosuojaselosteesi."

#: wp-admin/options-privacy.php:267
msgid "There are no pages."
msgstr "Sivuja ei ole."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:239
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Tarvitsetko apua uuden tietosuojaselosteesi kirjoittamiseen? <a href=\"%1$s\" %2$s>Lue ohjeemme%3$s</a>, josta löydät suosituksia siitä mitä selosteessa kannattaa olla, sekä lisäosa- ja teema-kohtaisia suosituksia."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Opas tietosuojaselosteen luomiseen"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:609
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Vierailijoiden kommentteja saatetaan tarkistaa automatisoidun roskapostiestopalvelun kautta."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Tässä osiossa tulee kirjata mitä analytiikkapalvelua käytät, kuinka käyttäjät voivat estää seurannan sekä linkki analytiikkapalvelun tietosuojaselosteen, mikäli sellainen on saatavilla."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Tähän osioon tulee kirjata mitä tietoa käyttäjistä paljastetaan, jotka voivat lisätä mediatiedostoja. Kaikki ladatut tiedostot ovat yleensä julkisesti saatavilla."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:501
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Tässä osiossa tulee kiinnittää huomiota siihen, mitä tietoa kerätään kommenttien välityksellä. Olemme huomioineet valmiiksi tiedon, jota WordPress kerää oletuksena."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Tässä osiossa tulee kiinnittää huomioita siihen, mitä henkilötietoa käyttäjiltä ja vierailijoilta kerätään. Tähän voi kuulua henkilötietoa, kuten nimi, sähköpostiosoite ja tiliasetukset; tapahtumiin liittyvää dataa, kuten tilaustietoja; ja teknistä dataa, kuten tietoa evästeistä."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:459
msgid "Suggested text:"
msgstr "Suositeltu teksti:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77
msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Sivupohja sisältää ehdotuksia osioista, joita todennäköisesti tarvitset. Jotta pääset alkuun, olemme ehdottaneet jokaisen osion otsikon alle yhteenvetoa sisällöstä, jota siihen tulisi lisätä. Jotkin osiot sisältävät valmiin ehdotuksen sisällöstä, toiset täytyy täydentää teemaan ja lisäosiin liittyvällä tiedolla."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408
msgid "Updated %s."
msgstr "Päivitetty %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Olet poistanut tämän lisäosan käytöstä %s etkä välttämättä enää tarvitse tätä tietosuojalauseketta."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393
msgid "Removed %s."
msgstr "Poistettu %s."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75
msgid "Introduction"
msgstr "Johdanto"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Tarvitsetko apua tietosuojaselosteen luomisessa? Tutustu suosituksiimme siitä mitä sisältöä sivulle kannattaa sisällyttää, mukaan lukien käyttämiesi lisäosien ja teeman suositukset."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Poistetaan tietoja..."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:114
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Uusi tietojenpoistopyyntö"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Lähteä vientilinkki"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:658
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Mikäli toimialaan liittyy muuta lainsäädäntöä, on mahdollista, että tietosuojaselosteeseen tulee soveltaa erillistä lainsäädäntöä, johon liittyvät tarkentavat tiedot tulee kertoa."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Toimialaan liittyvä lainsäädäntö"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:651
msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Mikäli verkkosivustosi tarjoaa palvelua johon sisältyy automaattinen päätöksenteko - esimerkiksi luoton hakeminen tai henkilötietojen yhdistäminen markkinointiprofiiliksi - sinun täytyy kertoa, että näin tapahtuu ja kuvata miten tietoa käytetään, mitä päätöksiä tehdään ja mitä oikeuksia käyttäjillä on liittyen päätöksiin, jotka tehdään koneellisesti, ilman ihmisen vaikuttamista."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Henkilötietoon liittyvä automaattinen päätöksenteko ja profilointi"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:644
msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Mikäli verkkosivustosi vastaanottaa henkilötietoa kolmansilta osapuolilta, mukaan lukien mainostajilta, kolmannet osapuolet tulee kuvata tietosuojaselosteeseessa osiossa, joka käsittelee kolmansien osapuolten dataa."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Kolmannet osapuolet, joilta saamme henkilötietoa"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:637
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Tässä osiossa tulee kuvata mitä menettelyjä mahdollisen tai toteutuneen tietomurron varalle on tehty. Tähän voi kuulua sisäiset raportointijärjestelmät, yhteydenottomekanismit tai bug-palkkiot."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Miten toimimme tietomurron tapahtuessa"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:630
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Tässä osiossa sinun tulee kertoa millä toimenpiteitä henkilötietojen suojaamiseksi on tehty. Tähän voi sisältyä teknisiä toimenpiteitä, kuten tiedon salaamista; turvallisuuteen liittyviä toimenpiteitä, kuten kaksivaiheinen kirjautuminen; ja henkilöstöön liittyvät toimenpiteet, kuten kouluttaminen. Mikäli olen tehnyt tietosuojaan liittyvän vaikutustenarvioinnin, voit mainita sen tässä."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628
msgid "How we protect your data"
msgstr "Kuinka suojelemme henkilötietojasi"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:623
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Mikäli käytät sivustoa kaupallisiin tarkoituksiin ja keräät tai käsittelet henkilötietoa monimutkaisemmilla tavoilla, kuin tässä dokumentissa on aikaisemmin kuvattu, sinun tulee lisäksi  kuvata seuraavat tiedot tietosuojaselosteeseen."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621
msgid "Additional information"
msgstr "Lisätiedot"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:616
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Tässä osiossa kuvataan yhteydenottotapa yksityisyyteen liittyville asioille. Mikäli sinulla tulee olla tietosuojavastaava, kerro tässä vastaavan nimi ja yhteystiedot."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:606
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Lainsäädäntö vaatii Euroopan kansalaisten Euroopan talousalueen ulkopuolelle siirretyn henkilötiedon suojaamista samalla tasolla, kuin jos tieto olisi Euroopassa. Sen lisäksi, että listataan minne henkilötietoa siirretään, tulee myös kertoa miten eurooppalainen tiedon suojaamisen taso saavutetaan sinun tai kolmannen osapuolen toimesta. Tämä voi tapahtua esimerkiksi sopimuksen, kuten Privacy Shield, mallilausekkeiden tai sitovien yrityssääntöjen pohjalta."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Tässä osiossa listataan Euroopan Unionin ulkopuolelle tapahtuvat tiedonsiirrot ja kuvataan millä tavoin henkilötieto on suojattu, jotta se vastaa eurooppalaisia standardeja. Tähän voi kuulua käyttöpalveluntarjoaja (hosting), pilvipalvelut sekä muut kolmannen osapuolen palvelut."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Mikäli sinulla on käyttäjätili tälle sivustolle tai olet jättänyt kommentteja, voit pyytää koostetiedostoa omista henkilötiedoistasi, sisältäen kaiken henkilötiedon, jonka olet meille antanut. Voit myös pyytää henkilötietojesi poistoa. Oikeus omien tietojen poistoon ei koske sellaista henkilötietoa, joka meidän on säilytettävä ylläpidollisista, juridisista tai tietoturvaan liittyvistä syistä."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:593
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Tässä osiossa tulee kertoa mitä oikeuksia rekisteröityneellä käyttäjällä tai vierailijalla on omaan henkilötietoonsa ja kuinka oikeuksien toteutuminen tapahtuu."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:589
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Mitä oikeuksia sinulla on omaan tietoosi"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:585
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Tallennamme rekisteröityneiden käyttäjien (jos sellaisia on) käyttäjäprofiilien tiedot. Kaikilla käyttäjillä on mahdollisuus nähdä, muokata ja poistaa omia henkilötietojaan milloin vain. Ainoastaan käyttäjänimeä ei voi muuttaa. Verkkosivuston ylläpitäjät voivat nähdä ja muokata käyttäjäprofiilien tietoja."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Mikäli jätät kommentin, kommenttia ja sen metatietoa säilytetään toistaiseksi. Tämä tehdään siksi, että voimme tunnistaa ja hyväksyä seuraavat kommentit automaattisesti sen sijaan, että säilyttäisimme ne moderointijonossa."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:580
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Tässä osiossa tulee kertoa kuinka kauan kerättyä henkilötietoa säilytetään tai käsitellään. Vastuisiin kuuluu laatia aikataulu sille, kuinka kauan tietoa säilytetään ja miksi, ja kuvata se tässä. Voit esimerkiksi kertoa, että lomakelähetyksiä säilytetään kuusi kuukautta, analytiikkatietoa vuoden ja ostotapahtumiin liittyvää tietoa kymmenen vuotta."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:576
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Kuinka kauan säilytämme tietoa"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:569
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Oletuksena WordPress ei jaa henkilötietoa kenenkään kanssa."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Tässä osiossa tulee nimetä ja listata kolmannet osapuolet, joille tietoa jaetaan, mukaan lukien yhteistyökumppanit, pilvipalveluntarjoajat, maksutapahtumien käsittelijät ja kolmannen osapuolen palveluntarjoajat, ja kirjata mitä tietoa osapuolen kanssa jaetaan ja miksi. Lisää linkki osapuolen tietosuojaselosteeseen, mikäli se on saatavilla."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:563
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Kenelle jaamme tietosi"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:559
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Oletuksena WordPress ei kerää analytiikkatietoa. Käyttöpalveluntarjoajat saattavat kuitenkin kerätätä anonyymia analytiikkatietoa. Sivustolle saattaa olla asennettu myös lisäosia, jotka tarjoavat analytiikkapalvelua. Mikäli analytiikkalisäosia on asennettu, niiden kuvaukset tulee lisätä tähän."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555
msgid "Analytics"
msgstr "Analytiikka"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:550
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Nämä sivustot voivat kerätä tietoa sinusta, käyttää evästeitä, upottaa kolmannen osapuolen seurantaevästeitä ja monitoroida vuorovaikutustasi upotetun sisällön kanssa, mukaan lukien vuorovaikutuksen seuranta jos ja kun olet kirjautunut käyttäjänä sivustolle."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Tämän sivuston artikkelit voivat sisältää upotettua sisältöä (esimerkiksi videoita, kuvia, artikkeleita jne.). Toisilta sivustoilta tuodun upotetun sisällön avaaminen on verrattavissa siihen, että vierailija itse kävisi kolmannen osapuolen sivustolla."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Muilta sivustoilta upotettu sisältö"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:541
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Mikäli julkaiset artikkelin tai muokkaat olemassa olevaa tallennamme selaimeen evästeen, joka sisältää muokattavan artikkelin ID:n. Eväste vanhenee yhdessä vuorokaudessa."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Kun kirjaudut sisään asetamme useita evästeitä, jotka tallentavat kirjautumis- sekä näyttöasetuksesi. Kirjautumisevästeet poistetaan kahden vuorokauden kuluessa, näyttöasetuksiin liittyvät evästeet poistuvat vuoden päästä. Mikäli valitset “Muista minut” kirjautumisen yhteydessä, kirjautumistietojasi säilytetään kahden viikon ajan. Mikäli kirjaudut ulos, kirjautumiseen liittyvät evästeet poistetaan samassa yhteydessä."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Mikäli sinulla on tili ja kirjaudut sivustolle, asetamme väliaikaisen evästeen, joka päättelee tukeeko selaimesi evästeitä vai ei. Tämä eväste ei sisällä henkilötietoa ja se poistetaan kun selainikkuna suljetaan."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Jos jätät kommentin sivustolle, voit valita nimen, sähköpostiosoitteen ja url-osoitteen tallennuksen evästeeseen. Tämä toiminto lisää käyttömukavuutta, koska lomaketta ei tarvitse täyttää jokaisella kerralla uudelleen kommenttia lisätessä. Evästetieto poistetaan selaimesta vuoden kuluttua."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:532
msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Tähän osioon listataan sivuston evästeet, mukaan lukien ne, joita lisäosat, sosiaalinen media ja analytiikka käyttävät. Olemme kuvanneet WordPressin käyttämät evästeet valmiiksi."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528
msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:506
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Kun vierailijat jättävät kommentin tälle sivustolle keräämme tiedon, joka on näkyvissä kommentointikentissä, IP-osoitteen sekä selaimen versioon liittyvät tiedot. Sähköpostiosoitteesta luotu anonymisoitu hajautustieto (hash) voidaan lähettää Gravatar-palveluun, jotta tiedetään onko kommentoija palvelun käyttäjä. Gravatar-palvelun tietosuojaseloste löytyy osoitteesta https://automattic.com/privacy/."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Kun sivuston käyttäjät jättävät kommentteja sivustolle, keräämme kommenttilomakkeessa olevat tiedot, sekä käyttäjän IP-osoitteen ja selaimen versiotiedot roskaviestien tunnistamisen helpottamiseksi."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:524
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Oletuksena WordPress ei sisällä yhteydenottolomaketta. Mikäli yhteydenottolomakkeita tuotetaan lisäosalla, tähän osioon tulee kirjata mitä henkilötietoa kerätään siinä vaiheessa, kun lomake lähetetään ja kuinka kauan tietoa säilytetään. Vierailijalle voi esimerkiksi kertoa, että kerättyä tietoa säilytetään tietyn ajan verran asiakaspalvelua varten, mutta tietoa ei käytetä markkinointitarkoituksiin."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "Contact forms"
msgstr "Yhteydenottolomakkeet"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:517
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Mikäli lataat kuvia tälle sivustolle, sinun tulee välttää sellaisten kuvien lataamista, joissa on tallennettu paikkatieto (EXIF GPS). Sivuston vierailijat voivat ladata ja katsoa paikkatietoa kuvista, joita sivustolla on."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:493
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Oletuksena WordPress ei kerää mitään henkilötietoa vierailijoista. Rekisteröidyistä käyttäjistä kerätään se tieto, joka on näkyvissä profiili-näkymässä. Lisäosat saattavat kerätä henkilötietoa ja niihin liittyvä tieto tulee lisätä alle."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Henkilötietoa ei luoda pelkästään käyttäjän ja sivuston välisen vuorovaikutuksen pohjalta. Henkilötietoa muodostuu myös teknisistä prosesseista, kuten yhteydenottolomakkeista, kommenteista, evästeistä, analytiikasta ja kolmannen osapuolen upokkeista."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Kerättävän henkilötiedon lisäksi täytyy kirjata miksi sitä kerätään. Tämän selosteen tulee kuvata lakiperuste tai henkilön antama suostumus, jonka pohjalta tietoa kerätään ja säilytetään."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "On tärkeää huomioida sensitiivinen henkilötieto, kuten esimerkiksi terveyteen liittyvät tiedot."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Mitä henkilötietoa keräämme ja miksi"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:478
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Verkkosivustomme osoite on: %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:475
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Jaettavan tiedon määrä riippuu kansallisesta lainsäädännöstä. Voi olla tarpeellista kertoa esimerkiksi yrityksen osoitetiedot tai y-tunnus."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Tässä osiossa tulee kertoa sivuston URL-osoite ja yrityksen, organisaation tai yksityisen henkilön nimi sekä tarkat ajantasaiset yhteystiedot."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:469
msgid "Who we are"
msgstr "Keitä olemme"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Sinun vastuullasi on laatia kattava tietosuojaseloste, pitää se ajantasalla ja paikkansapitävänä sekä varmistaa, että se täyttää kaikki kansallisen ja kansainvälisen lainsäädännön tietosuojavaatimukset."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Muokkaa sopiva sisältö paikoilleen ja poista ylimääräiset yhteenvedot ja mallisisällöt. Kun julkaiset tietosuojaselosteen, muista lisätä se myös sivun navigointivalikkoon."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76
msgid "This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy."
msgstr "Tämä malli auttaa sinua laatimaan verkkosivustollesi oman tietosuojaselosteen."

#: wp-admin/options-privacy.php:193
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy."
msgstr "Sivuston omistajana saatat joutua noudattamaan kansallista tai kansainvälistä tietosuojalainsäädäntöä. Esimerkiksi, sinun on mahdollisesti luotava ja julkaistava sivustollasi tietosuojaseloste."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "Tietojen poistaminen pakotetusti ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Sähköpostia ei voitu lähettää."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Aika:"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "osoitteessa"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "sivustolle"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Raportti generoitu osoitteelle"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5021
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Vientityökalulta indeksissä %s puuttuu käyttäjäystävällinen nimi."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta poistaa tietoja tältä sivustolta."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta viedä tietoja tältä sivustolta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5188
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Indeksi on lukualueen ulkopuolella."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5147
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Henkilötiedon poistajan indeksi puuttuu."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5072
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Odotetaan valmis-tilaa (boolean) vastaukseksi vientityökalulta: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5065
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Odotetaan taulukkoa vastaukseksi vientityökalulta: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5058
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Odotetaan tietoa vastaukseksi vientityökalulta: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5051
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Odotetaan taulukkoa vastaukseksi vientityökalulta: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5037
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Takaisinkutsu ei ole hyväksytty vientityökalulta: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5030
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Takaisinkutsu ei ole osa vientityökalua: %s."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5014
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Odotetaan vientityökalua kuvaavaa taulukkoa indeksissä %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5000
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Vientityökalun indeksi on lukualueen ulkopuolella."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4996
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Vientityökalun indeksi ei voi olla negatiivinen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4990
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Jokin vientityökalu on virheellisesti käyttäynyt rekisteröimissuodatinta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4961
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5153
msgid "Missing page index."
msgstr "Sivun indeksi puuttuu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4955
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Vientityökalun indeksi puuttuu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4946
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5137
msgid "Invalid request type."
msgstr "Pyynnön tyyppi ei ole kelvollinen."

#: wp-admin/options-privacy.php:311
msgid "Use This Page"
msgstr "Käytä tätä sivua"

#: wp-admin/options-privacy.php:290
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Valitse tietosuojaselosteen sivu"

#: wp-admin/options-privacy.php:288
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Muuta tietosuojaselosteen sivua"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:221
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Muokkaa</a> tai <a href=\"%2$s\">katso</a> tietosuojaselostetta."

#: wp-admin/options-privacy.php:202
msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Suosittelemme tietosuojaselosteen ajantasaisuuden tarkistamista tietyin aikavälein, erityisesti lisäosien ja teemojen asentamisen ja päivittämisen jälkeen. Tietosuojaselosteen malliin on saattanut tulla lisää suositeltua sisältöä, jonka lisäämistä selosteeseen voit harkita."

#: wp-admin/options-privacy.php:198
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "On sinun vastuullasi tarjota riittävästi tietoa tietosuojaselosteessa ja pitää se oikeellisena ja ajantasaisena."

#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy."
msgstr "Uusi sivu sisältää ohjeita ja ehdotuksia tietosuojaselosteen laatimiseen."

#: wp-admin/options-privacy.php:194
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Jos sinulla on jo sivu tietosuojaselostetta varten, valitse se alta. Jos ei, voit luoda uuden."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:136
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "Nykyinen tietosuojaselosteen sivu on roskakorissa. Luo tai valitse uusi tietosuojaselosteen sivu tai <a href=\"%s\">palauta nykyinen sivu roskakorista</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:126
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "Tällä hetkellä valittuna oleva tietosuojaselosteen sivu ei ole olemassa. Luo tai valitse uusi sivu."

#: wp-admin/options-privacy.php:102
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Tietosuojaselosteen luominen ei onnistunut."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:389
msgid "privacy-policy"
msgstr "tietosuojaseloste"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:74
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Tietosuojaselosteen sivu on päivitetty. Muista päivittää myös <a href=\"%s\">valikot</a>!"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:437
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Kopioi suositeltu teksti lisäosasta %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Pyyntösi viedä omat henkilötietosi on valmis. Voit ladata henkilötietosi klikkaamalla alla olevaa linkkiä. Tietosuojaan ja -turvaan liittyvistä syistä poistamme tiedoston automaattisesti ###EXPIRATION###, joten lataa tiedosto ennen sitä.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Tämä viesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseen ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "Sähköpostiviesti lähetetty."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "Viestiä lähetetään..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Lataa henkilötiedot uudelleen"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Henkilötietojen vientisähköpostin lähettäminen ei onnistunut."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Henkilötietojen vienti"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Virheellinen pyyntö ID lähetettäessä henkilötietojen vientisähköpostia."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Henkilötietojen vienti"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Henkilötietojen vienti sähköpostiosoitteella %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4951
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen. "

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Pakota tietojen poisto"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Poista pyyntö"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Odottaa vahvistusta"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Ladataan tietoa..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Lataa henkilötiedot"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Pyydetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Pyynnön lähettäjä"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138
msgid "Send Request"
msgstr "Lähetä vahvistusviesti"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119
msgid "Username or email address"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"

#: wp-admin/export-personal-data.php:114
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Uusi tarkastuspyyntö"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Vahvistuspyyntö käynnistetty onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Tämän pyynnön lisääminen ei onnistunut. Tarvitaan toimiva sähköpostiosoite ja käyttäjätunnus."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Vahvistuspyyntö lähetettiin uudelleen onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Vahvistuspyyntöä ei voitu käynnistää."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4933
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5123
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Virheellinen pyynnön ID."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5297
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5286
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5275
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5264
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5253
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5242
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "En saanut arrayta poistotyökalulta %1$s (indeksi %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5206
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Poistotyökalulta indeksissä %d puuttuu käyttäjäystävällinen nimi."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5201
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Odotin array-muotoista poistotyökalun kuvausta indeksissä %d."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5004
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5192
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Sivun indeksi ei voi olla vähemmän kuin yksi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5184
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Indeksi ei voi olla vähemmän kuin yksi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5143
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Pyynnössä on väärä sähköpostiosoite."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:687
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Vaatii PHP-version:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Näitä muutoksia ei voi enää muokata."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Tätä tietoa käytetään WordPressin yleisiin parannuksiin, esimerkiksi sivustosi suojaamiseen asentamalla automaattisesti päivityksiä. Siitä myös lasketaan tilastoja, joita näytetään esimerkiksi <a href=\"%s\">WordPress.org:n tilastosivulla</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Sinun ei tarvitse muuttaa CSS-koodiasi tässä &ndash; voit muokata ja esikatsella CSS-muutokset välittömästi <a href=\"%s\">sisäänrakennetussa CSS-editorissa</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "Did you know?"
msgstr "Tiesitkö?"

#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Merkittävät avustajat"

#: wp-admin/theme-editor.php:416
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Jos päätät tehdä suoria muokkauksia, tee tiedostohallinnalla kopio alkuperäisestä uudella nimellä ja muokkaa alkuperäistä. Näin voit palata alkuperäiseen versioon, jos joku meneekin pieleen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:359
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Jos sinun on pakko muokata tätä lisäosaa, tee tiedostohallinnalla kopio siitä toisella nimellä ja muokkaa alkuperäistä. Näin voit palata alkuperäiseen versioon, jos jokin menee pieleen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:358
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Olet tekemässä suoria muutoksia lisäosaasi WordPressin hallintapaneeissa. Emme suosittele sitä. Lisäosien muokkaaminen voi luoda epäyhteensopivuuksia, jotka rikkovat sivusi tai muutokset voivat kadota tulevissa päivityksissä."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:241
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress ei lähetä ilmoituksia <a href=\"%1$s\">päivityspalveluihin</a>, koska sivustosi <a href=\"%2$s\">näkyvyysasetukset</a> estävät sen."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:499
msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "<strong>Vihe:</strong> Sivustosi juurihakemisto ei ole <a href=\"%1$s\">kirjoitettavissa</a>, joten tiedostoa ei voida luoda automaattisesti. Tämä URL rewrite -sääntö tulee lisätä käsin %2$s-tiedostoosi. Luo uusi tiedosto nimeltään %2$s sivustosi juurihakemistoon. Klikkaa kenttää ja paina %3$s (tai %4$s Macilla) valitaksesi koko tekstin ja sen jälkeen liitä koodi %2$s-tiedostoon."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:237
msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Syötä tähän osoite, jos haluat <a href=\"%s\">sivustosi kotisivun olevan muualla kuin WordPressin asennushakemistossa</a>."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">our Privacy Policy</a>."
msgstr "Suhtaudumme tietosuojaan ja läpinäkyvyyteen hyvin vakavasti. Lisätietoa keräämästämme tiedosta ja sen käytöstä löytyy <a href=\"%s\">tietosuojaselosteestamme</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:46
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "WordPress-sivustosi saattaa lähetttää ajoittain tietoa WordPress.org:iin. Tieto saattaa sisältää esimerkiksi käyttämäsi version ja listan käytössä olevista lisäosista ja teemoista."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Siirretty: %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Ladataan asennuspakettia osoitteesta %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Ladataan käännöstä osoitteesta %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Ladataan päivitystä osoitteesta %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2681
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Tämä näyttäisi suoralta %1$s:n sisällyttämiseltä funktion %2$s käyttämiseksi. Tämä on kamalalla tavalla väärin. Koukuta sen sijaan %2$s toimintoon %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:2304
msgid "Customization Draft"
msgstr "Mukautusluonnos"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Tämä luonnos tulee <a href=\"%s\">julkaisemattomista mukautuksistasi</a>. Voit muokata sitä, mutta sitä ei tarvitse julkaista nyt. Se julkaistaan automaattisesti mukautusten mukana."

#: wp-admin/theme-editor.php:278
msgid "Theme Files"
msgstr "Teematiedostot"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523
msgid "folder"
msgstr "kansio"

#: wp-admin/includes/file.php:591
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Emme voineet ottaa yhteyttä sivustolle vakavien virheiden tarkistamiseksi, joten PHP-muutos palautettiin takaisin. Sinun täytyy päivittää PHP-tiedosto jollain muulla tavalla, kuten käyttämällä SFTP:tä."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Asennus vaaditaan"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1048
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Lisäosaa %s ei voitu poistaa kokonaan."

#: wp-admin/user-new.php:357
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Käyttäjä on luotu, mutta sitä ei voitu lisätä tälle sivustolle."

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Käyttäjää ei voitu lisätä tälle sivustolle."

#: wp-admin/user-edit.php:323
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Ota koodin korostus pois käytöstä koodia muokatessa"

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Koodin korostus"

#: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511
msgid "Run the installation"
msgstr "Asenna"

#: wp-admin/privacy.php:63
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This ei ole saatavilla. Ota yhteys sivustosi ylläpitäjään."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This ei ole asennettu. Asenna Press This <a href=\"%s\">pääsivustolta</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Ota Press This käyttöön"

#: wp-admin/plugin-editor.php:363 wp-admin/theme-editor.php:420
msgid "I understand"
msgstr "Ymmärrän"

#: wp-admin/plugin-editor.php:357 wp-admin/theme-editor.php:399
msgid "Heads up!"
msgstr "Huomio!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:307
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Varoitus:</strong> Muutosten tekeminen käytössä oleviin lisäosiin ei ole suositeltua."

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:316
msgid "Selected file content:"
msgstr "Valittu tiedostosisältö:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:204 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Tiedoston päivittämisessä tapahtui virhe. Sinun täytyy luultavasti korjata jotain ja yrittää uudestaan."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Kotisivu: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:386
msgid "Available tags:"
msgstr "Saatavilla olevat avainsanat:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:315
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (käytetään jo osoiterakenteessa)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:311
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s lisätty osoiterakenteeseen"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:298
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (Sanitoitu versio kirjoittajan nimestä.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:296
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Kategorian polkutunnus. Sisäkkäisen alakategoriat näkyvät URLissa sisäkkäisinä hakemistoina.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:294
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Sanitoitu artikkelin otsikko (polkutunnus).)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:292
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (Sisällön ainutkertainen tunniste, esimerkiksi 423.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:290
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (Kuinka mones sekunti minuutista, esimerkiksi 33.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:288
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (Kuinka mones minuutti tunnista, esimerkiksi 43.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (Kuinka mones tunti vuorokaudesta, esimerkiksi 15.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (Kuinka mones päivä kuukaudesta, esimerkiksi 28.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (Kuinka mones kuukausi vuodesta, esimerkiksi 05.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (Artikkelin vuosi, neljä numeroa, esimerkiksi 2004.)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:264
msgid "Theme Installation"
msgstr "Teeman asennus"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1867
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s muokkaa parhaillaan tätä artikkelia."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1864
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s muokkaa parhaillaan tätä artikkelia. Haluatko ottaa ohjat?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Custom installation script."
msgstr "Mukautettu komentosarja asennukselle."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:694
msgid "Active Installations:"
msgstr "Aktiiviset asennukset:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:609 wp-admin/update.php:128
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Lisäosan asennus"

#: wp-admin/includes/ms.php:1159
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Asetukset</strong> &ndash; Tällä sivulla on kaikki tämän sivuston asetukset. Jotkut näistä ovat WordPressin luomia, osa on peräisin lisäosista. Jotkut kentistä ovat harmaita ja niissä on sarjallistettua dataa. Näitä arvoja ei voi muokata tältä sivulta."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1156
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Teemat</strong> &ndash; Tällä alueella näet teemat, jotka eivät ole käytössä koko verkostossa. Jos kytket teeman päälle tässä valikossa, se tulee saataville tälle sivustolle. Teemaa ei aktivoida, mutta se näkyy sivuston ulkoasuvalikossa. Jos haluat kytkeä teeman päälle koko verkostolle, katso <a href=\"%s\">verkoston teemat</a> -sivua."

#: wp-admin/includes/ms.php:1153
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Käyttäjät</strong> &ndash; Tästä näet sivuston käyttäjät. Voit vaihtaa heidän roolejaan, resetoida salasanat tai poistaa käyttäjät sivustolta. Käyttäjän poistaminen sivustolta ei poista käyttäjää verkostosta."

#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Tietoa</strong> &ndash; Sivuston URLia ei yleensä muokata, koska se voi rikkoa sivuston. Rekisteröintipäivä ja päivityspäivä ovat näkyviä tietoja. Verkoston ylläpitäjät voivat merkitä sivustoja arkistoiduiksi, roskapostiksi, tuhotuksi tai aikuisille suunnatuiksi, poistaa sivuja listoilta tai kytkeä niitä pois päältä."

#: wp-admin/includes/ms.php:1151
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Valikko on sivustojen tietojen muokkaamista varten, etenkin jos sivuston ylläpitoon ei pääse muuten."

#: wp-admin/includes/file.php:520
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Tiedostoon kirjoittaminen epäonnistui."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "PHP-koodimuutoksiasi ei otettu käyttöön johtuen virheestä rivillä %1$s, tiedostossa %2$s. Korjaa virheet ja yritä tallentamista uudelleen."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1344
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Viimeisimmät luonnoksesi"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497
msgid "View posts by %s"
msgstr "Katso käyttäjän %s artikkelit"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579
msgid "No description"
msgstr "Ei kuvausta"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s aktiivista asennusta"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Teeman asennus epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Lisäosan asennus epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Aktivoi lisäosa &amp; ja palaa Press This -toimintoon"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Ajastamasi muutokset julkaistiin juuri"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
#: wp-admin/js/updates.js:1806
msgctxt "theme"
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin"

#: wp-admin/menu-header.php:281 wp-admin/js/common.js:2035
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Piilota päävalikko"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1015 wp-admin/js/updates.js:963
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Verkkoaktivoi %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:954
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1002 wp-admin/js/updates.js:974
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Ota %s käyttöön"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261
msgid "No media files found."
msgstr "Mediatiedostoja ei löytynyt."

#: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1252
msgid "Run Importer"
msgstr "Käynnistä tuontityökalu"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1248
msgid "Run %s"
msgstr "Käynnistä %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:124
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Image Rotation"
msgstr "Kuvan kierto"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1515
msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Lähistölläsi ei ole yhtään tulevaa tapahtumaa. Haluaisitko itse <a href=\"%s\">järjestää WordPress-tapahtuman</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Edit User %s"
msgstr "Muokkaa käyttäjää %s"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:251
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Muokkaa vimpainta: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1507 wp-admin/includes/dashboard.php:1516
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1505
msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Tällä hetkellä ei ole yhtään tulevaa tapahtumaa paikan %1$s lähistöllä. Haluaisitko itse <a href=\"%2$s\">järjestää WordPress-tapahtuman</a>?"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1434
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Osallistu tapahtumaan lähellä paikkaa %s. "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404
msgid "Cincinnati"
msgstr "Tampere"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "City:"
msgstr "Kaupunki:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1332
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCampit"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320
msgid "Meetups"
msgstr "Tapaamiset"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1362 wp-admin/js/dashboard.js:585
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Tapahtui virhe. Ole hyvä ja yritä uudelleen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress-tapahtumat ja -uutiset"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:774
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, j.n.Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125
msgid "Unknown API error."
msgstr "Tuntematon API-virhe."

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Virheellinen API:n vastauskoodi (%d)"

#: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa käyttäjiä."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata kyseistä käyttäjää."

#: wp-admin/customize.php:270
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Piilota valinnat"

#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Laajenna sivupalkki"

#: wp-admin/nav-menus.php:1196
msgid "Display location"
msgstr "Näytä valikko sijainnissa"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:537
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä käyttäjää.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:62
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Voit valita kielen, jota haluat käyttää WordPressin ylläpitosivulla ilman että se vaikuttaa sivuston vierailijoiden näkemään kieleen."

#: wp-admin/theme-install.php:271
msgid "Edit Filters"
msgstr "Muokkaa suodattimia"

#: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Clear current filters"
msgstr "Tyhjennä nykyiset suodattimet"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:73
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Valitse yksi tai useampi suodatettava teeman ominaisuus"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:888 wp-admin/theme-install.php:526
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s arviota)"

#: wp-admin/includes/template.php:2446
msgid "Current Background Image"
msgstr "Nykyinen taustakuva"

#: wp-admin/includes/template.php:2426
msgid "Current Header Image"
msgstr "Nykyinen otsakekuva"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Set status"
msgstr "Aseta tila"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1052
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; on lukittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Alle 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia liittää tiedostoja tähän artikkeliin."

#: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:410
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:711 wp-admin/plugin-install.php:101
#: wp-admin/plugins.php:570
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:250
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes."
msgstr "Mukautin antaa sinulle mahdollisuuden esikatsella sivustosi muutoksia ennen niiden julkaisua. Voit navigoida sivustosi eri sivuille esikatselussa. Muokkauksen pikakuvakkeet näytetään joillekin muokattaville elementeille; napsauta mistä tahansa esikatselun aikana ottaaksesi ne käyttöön tai pois käytöstä. Mukautin on tarkoitettu perinteisille teemoille, ei lohkoteemoille."

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Mukauta uudet muutokset"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:489
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Vieritys"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:472
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"

#: wp-admin/import.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums\">Tukifoorumi</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Voit löytää uusia lisäosia asennettavaksi selailemalla tai hakemalla lisäosahakemistosta suoraan sivustosi Lisäosat-sivulta."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Lisäosat lisäävät uusia ominaisuuksia WordPressiin. Lisäosia kehitetään tuhansien kehittäjien voimin ympäri maailmaa, erillään itse WordPressin kehityksestä. Kaikki virallisen <a href=\"%s\">WordPress-lisäosahakemiston</a> lisäosat ovat yhteensopivia WordPressin käyttämän lisenssin kanssa."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Hae lisäosia näillä ehdoilla:"

#: wp-admin/includes/import.php:227
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Tuo artikkelit, sivut, kommentit, lisäkentät, kategoriat ja tagit WordPressin vientitiedostosta."

#: wp-admin/includes/import.php:221
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Tuo artikkelit ja mediatiedostot Tumblrista käyttäen heidän API:aan."

#: wp-admin/includes/import.php:215
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Tuo artikkelit RSS-syötteestä."

#: wp-admin/includes/import.php:209
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Tuo artikkelit ja kommentit Movable Type- tai TypePad -blogista."

#: wp-admin/includes/import.php:203
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Tuo artikkelit LiveJournalista käyttäen heidän API:aan."

#: wp-admin/includes/import.php:197
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Muunna kategoriat avainsanoiksi tai avainsanat kategorioiksi."

#: wp-admin/includes/import.php:191
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Tuo artikkelit, kommentit ja käyttäjät Blogger-blogista."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:912
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Poista %s käytöstä"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:878
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:984
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Poista %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Poista lisäosan %s verkkoaktivointi"

#: wp-admin/user-new.php:271
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email."
msgstr "Oletuksena uudet käyttäjät saavat tervetulosähköpostin, joka ilmoittaa että heidät on lisätty sivustolle. Sähköpostissa on myös mukana salasanan luomislinkki. Poista valinta jos et halua lähettää uudelle käyttäjälle tätä sähköpostia."

#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Uusille käyttäjille luodaan automaattisesti salasana, joka voidaan vaihtaa kirjautumisen jälkeen. Voit katsoa tai muokata tätä salasanaa klikkaamalla Näytä Salasana -nappia. Käyttäjänimeä ei voi vaihtaa lisäämisen jälkeen."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:1000
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s poistettiin."

#: wp-admin/plugins.php:566
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Asennettujen lisäosien haku etsii hakusanoilla lisäosan nimestä, kuvauksesta ja tekijän nimestä."

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Custom Logo"
msgstr "Oma logo"

#: wp-admin/users.php:470 wp-admin/users.php:502
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa käyttäjiä."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä käyttäjiä tähän verkkoon."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä muutoskokoelmaa."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4301 wp-admin/update.php:211
#: wp-admin/update.php:234
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tämän sivuston teemoja."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155
#: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232
#: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä sivustoa."

#: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:825
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Uusi versio saatavilla. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Päivitä nyt</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:187
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Teemojen asennusnäkymä ei toimi ilman JavaScriptiä."

#: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tämän sivuston sivupohjia."

#: wp-admin/setup-config.php:343
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Taulun etuliite on virheellinen."

#: wp-admin/plugins.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa käytöstä lisäosia tällä sivustolla."

#: wp-admin/plugins.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta aktivoida lisäosia tällä sivustolla."

#: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata lisäosia tällä sivustolla."

#: wp-admin/options.php:260
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata rekisteröimättömiä asetuksia tällä sivustolla."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tämän sivuston asetuksia."

#: wp-admin/nav-menus.php:792 wp-admin/widgets-form.php:394
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Käytä välitöntä esikatselua"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä sivustoa."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä linkkejä tälle sivustolla."

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:276
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hei, tämä on kommentti.\n"
"Poistaaksesi kommentin, kirjaudu sisään ja lue artikkelin kommentit. Jokaisen kommentin kohdalla on linkki, josta voit halutessasi muokata tai poistaa kommentin.\n"
"Kommentoijien avatarit tulevat <a href=\"%s\">Gravatarista</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:1008
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s poistettiin."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:340
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> on saatavilla! Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään."

#: wp-admin/includes/update.php:335
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Ole hyvä ja päivitä WordPress"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:331
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> on saatavilla! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Päivitä heti</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Photography"
msgstr "Valokuvaus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1345 wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "News"
msgstr "Uutiset"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Food & Drink"
msgstr "Ruoka ja juoma"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Entertainment"
msgstr "Viihde"

#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Education"
msgstr "Koulutus"

#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "E-Commerce"
msgstr "Verkkokauppa"

#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Alatunnisteen vimpaimet"

#: wp-admin/includes/theme.php:352
msgid "Grid Layout"
msgstr "Ruudukkoasettelu"

#: wp-admin/includes/template.php:2708
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Tämä korvaa tekstieditorin sisällön viimeisimmän varmuuskopion sisällöllä. Voit käyttää peruuta ja tee uudelleen -toimintoja tekstieditorissa palauttaaksesi vanhan sisällön tai palaamaan palautettuun sisältöön."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:2037
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Sulje medialiitteen osio"

#: wp-admin/includes/ms.php:1068
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Kaipaatko apua? Kokeile \"Ohje\"-nappia näkymän otsikon yläpuolella."

#: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:151
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65
#: wp-admin/network/users.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tähän sivuun."

#: wp-admin/includes/file.php:52
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Upotuksen alatunnisteen pohja"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Upotuksen otsakkeen pohja"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Upotuksen sisällön pohja"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Uptuksen 404-pohja"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Template"
msgstr "Upotuksen pohja"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:996 wp-admin/js/updates.js:1146
#: wp-admin/js/updates.js:1154
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:590
msgid "(Private post)"
msgstr "(Yksityinen artikkeli)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:378
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata linkkejä tällä sivustolla."

#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Pahoittelemme, mutta sinulla ei ole oikeutta muokata tämän sivuston tietosuoja-asetuksia."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4776
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Lisäosan poistaminen ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4630 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää lisäosia tällä sivustolla."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4576
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta ottaa käyttöön lisäosia tällä sivustolla."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4432
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Teeman poistaminen ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4394
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa teemoja tältä sivustolta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4174 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asentaa teemoja tälle sivustolle."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4161
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4287
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4382
msgid "No theme specified."
msgstr "Ei valittua teemaa."

#: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tuoda sisältöä tälle sivustolle."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta viedä tämän sivuston sisältöä."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Voit näyttää vain tietyssä tilassa olevia artikkeleita klikkaamalla listauksen yläpuolella olevia linkkejä. Oletuksena näytetään kaikki artikkelit."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/customize.php:215
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Sulje mukautin ja palaa edelliselle sivulle"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta mukauttaa otsakkeita."

#: wp-admin/credits.php:135
msgid "Release Deputy"
msgstr "Julkaisun varavastaava"

#: wp-admin/credits.php:134
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Julkaisun design-vastaava"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Lisäkenttiä voidaan käyttää lisätietojen liittämiseksi artikkeliin, ja <a href=\"%s\">voit käyttää niitä teemassasi</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Paluuviitteet (trackbacks) ovat tapa ilmoittaa vanhemmille blogijärjestelmille että olet linkittänyt niihin. Jos linkität muihin WordPress-sivustoihin, ne saavat automaattisesti <a href=\"%s\">päivitysilmoituksen</a>, eikä muita toimenpiteitä tarvita."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Otteet ovat vapaavalintaisia, käsin laadittuja lyhyitä tiivistelmiä artikkelisi sisällöstä, joita voidaan käyttää teemassasi. Lue <a href=\"%s\">lisää otteiden käytöstä</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Tekstimoodi tukee HTML-tageja. Peräkkäiset rivinvaihdot muutetaan tekstikappaleiksi automaattisesti."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Graafinen editori muistuttaa tekstinkäsittelyohjelmaa. Klikkaa ensimmäisen rivin viimeistä painiketta nähdäksesi toisen painikerivin."

#: wp-admin/upload.php:117
msgid "Error saving media file."
msgstr "Virhe tiedoston tallennuksessa."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s tiedosto palautettu roskakorista."
msgstr[1] "%s tiedostoa palautettu roskakorista."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s tiedosto siirrettiin roskakoriin."
msgstr[1] "%s tiedostoa siirrettiin roskakoriin."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:66
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediatiedosto poistettiin pysyvästi."
msgstr[1] "%s mediatiedostoa poistettiin pysyvästi."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:49
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediatiedosto irrotettu."
msgstr[1] "%s mediatiedostoa irrotettu."

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediatiedoston liitos poistettiin."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:32
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s tiedosto liitettiin."
msgstr[1] "%s tiedostoa liitettiin."

#: wp-admin/upload.php:28
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediatiedosto liitetty."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/upload.php:18
#: wp-admin/upload.php:115
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediatiedosto päivitetty."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248
#: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:535
#: wp-admin/includes/update.php:548 wp-admin/includes/update.php:562
#: wp-admin/includes/update.php:581 wp-admin/includes/update.php:728
#: wp-admin/includes/update.php:741 wp-admin/includes/update.php:754
#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Näytä teeman %1$s version %2$s tiedot"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1044
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Julkaise</strong> &ndash; Voit asettaa ehdot artikkelisi julkaisemiselle Julkaise-laatikossa. Tila-, Näkyvyys- ja Julkaise (välittömästi) -toimintojen kohdalla napsauta Muokkaa-linkkiä nähdäksesi lisää valintoja. Näkyvyys sisältää valintoja artikkelin salasanasuojaukseen ja artikkelin pitämiseen blogin ylimmäisenä artikkelina (kiinnitetty). Julkaise (välittömästi) antaa mahdollisuuden ajastaa julkaisu tulevaisuuteen tai vastaavasti asettaa julkaisupäivä menneisyyteen jälkijättöisesti. Salasanasuojaus mahdollistaa halutun salasanan asettamisen artikkelikohtaisesti. Yksityinen-valinta piilottaa artikkelin kaikilta paitsi päätoimittajilta ja pääkäyttäjiltä."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:556
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Odottava sähköpostiosoitteesi muutospyyntö: %s."

#: wp-admin/user-edit.php:237
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen tallennuksessa tapahtui virhe. Kokeile uudelleen."

#: wp-admin/upload.php:371
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Voit suodattaa listaa tiedostotyypin ja tilan perusteella käyttämällä ruudun yläreunassa olevia valikoita."

#: wp-admin/themes.php:655 wp-admin/network/themes.php:470
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Seuraavat teemat on asennettu mutta ovat puutteellisia."

#: wp-admin/themes.php:282
msgid "New theme activated."
msgstr "Uusi teema otettu käyttöön."

#: wp-admin/themes.php:273
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Asetukset on tallennettu ja teema on otettu käyttöön."

#: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:110
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä käyttäjää."

#: wp-admin/setup-config.php:248
msgid "Your database password."
msgstr "Tietokannan salasana."

#: wp-admin/setup-config.php:236
msgid "Your database username."
msgstr "Tietokannan käyttäjätunnus."

#: wp-admin/setup-config.php:231
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Sen tietokannan nimi, johon haluat asentaa WP:n."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:383
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s, tekijä %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s, tekijä %2$s (myös kaikki lisäosan <strong>data poistetaan</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Ylläpitäjän sähköpostiosoitteesta on muutospyyntö vireillä, pyydetty osoite on %s."

#: wp-admin/install.php:430
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress on asennettu. Pidä hauskaa!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:320
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Vakiota %s ei voida määritellä WordPressin asennusvaiheessa."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:307
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Sinun %s-tiedostossasi on tyhjä tietokantataulujen etuliite (table_prefix), mikä ei ole sallittua."

#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Sulje Tervetuloa-ruutu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:203
msgid "Theme zip file"
msgstr "Teeman zip-tiedosto"

#: wp-admin/includes/template.php:2033
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Liitä olemassa olevaan sisältöön"

#: wp-admin/includes/post.php:1671
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Muokkaa tai päivitä kuvaa klikkaamalla sitä."

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:752
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "%1$d:n tähden arviot: %2$s. Aukeaa uuteen välilehteen."
msgstr[1] "%1$d:n tähden arviot: %2$s. Aukeaa uuteen välilehteen."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:744
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Lue kaikki arviot WordPress.orgista tai kirjoita omasi!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:743
msgid "Reviews"
msgstr "Arvostelut"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:402
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Käytät WordPressin kehitysversiota. Seuraavia uusia ominaisuuksia kehitetään lisäosina. <a href=\"%s\">Lue lisää</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:287
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Ohje: pienoiskuvan asetukset"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243
msgid "selection height"
msgstr "valinnan korkeus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235
msgid "selection width"
msgstr "valinnan leveys"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:223
msgid "crop ratio height"
msgstr "rajaamisessa käytettävän kuvasuhteen korkeus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "crop ratio width"
msgstr "rajaamisessa käytettävän kuvasuhteen leveys"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:197
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Ohje: kuvan rajaaminen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "scale height"
msgstr "muuta korkeutta"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "New dimensions:"
msgstr "Uusi koko:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Ohje: Kuvan skaalaus"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Single Page"
msgstr "Yksittäinen sivu"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Singular Template"
msgstr "Yksittäisen sisällön sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Date Template"
msgstr "Päivämäärän sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonomian sivupohja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1771
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Sulje selaimen varoitusruutu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1123
msgid "View more comments"
msgstr "Näytä lisää kommentteja"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:900
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s artikkeliin %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:799
msgid "View this comment"
msgstr "Näytä tämä kommentti"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Toinen päivitys on jo käynnissä."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256
msgid "Update progress"
msgstr "Päivityksen tila"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Näytä termin &#8221;%s&#8221; arkistosivu"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Poista &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Pikamuokkaus: &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Hae lisäosia WordPress-lisäosahakemistosta"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1509
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Palauta &#8221;%s&#8221; roskakorista"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1527
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Poista &#8221;%s&#8221; pysyvästi"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1517
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Siirrä &#8221;%s&#8221; roskakoriin"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:846
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Liitä &#8221;%s&#8221; olemassa olevaan sisältöön"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:606
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Poista kytkös artikkelista &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1140
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8221;%s&#8221; (Muokkaa)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:835
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Kommentin pikamuokkaus"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/dashboard.php:757
msgid "Edit this comment"
msgstr "Muokkaa tätä kommenttia"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Kommentti ei ole roskaviesti"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "Tuontityökalu %s on virheellinen tai sitä ei ole asennettu."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Tarkastettavana"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Suositeltu korkeus on %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Suositeltu leveys on %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Kuvien korkeuden pitäisi olla ainakin %s."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pikseliä"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Kuvien leveyden pitäisi olla ainakin %s."

#: wp-admin/user-new.php:619
msgid "Send the new user an email about their account"
msgstr "Lähetä uudelle käyttäjälle sähköpostilla tietoa hänen tilistään"

#: wp-admin/user-new.php:616
msgid "Send User Notification"
msgstr "Lähetä käyttäjälle ilmoitus"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1216
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Tämänhetkinen asetus: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:303
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versio %s</strong> paikkasi yhden tietoturva-aukon."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:281 wp-admin/user-edit.php:626
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://fi.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:617
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profiilikuva"

#: wp-admin/about.php:300
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Ylläpito- ja tietoturvapäivitykset"

#: wp-admin/about.php:297
msgid "Security Releases"
msgstr "Tietoturvapäivitykset"

#: wp-admin/about.php:294
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Ylläpitopäivitykset"

#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Plain"
msgstr "Riisuttu"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPressin käyttämän osoiterakenteen voi räätälöidä. Tämä voi parantaa osoitteiden ulkoasua, käytettävyyttä ja yhteensopivuutta. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Avainsanoja</a> on olemassa koko joukko ja tässä on muutama esimerkki päästäksesi alkuun."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Pysyväislinkit voivat sisältää hyödyllistä tietoa yleisen artikkeli ID:n sijaan. Voit valita minkä tahansa formaatin yleisistä asetuksista tai sitten voit määrittellä oman mukautetun rakenteen."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:429
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Voit luoda tiedoston %s käsin ja liittää seuraavan tekstin siihen."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:257
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work."
msgstr "Saat luultavasti nämä tiedot web-palveluntarjoajaltasi jos %s ei toimi."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:190
msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Jos automaattinen tiedoston luonti ei onnistu, ei hätää. Tässä kohdassa täytetään vain tietokantasi tiedot konfiguraatiotidostoon. Voit myös avata tiedoston %1$s tekstieditoriin, täyttää tarvittavat tiedot ja tallentaa sen nimellä %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Default is %s"
msgstr "Oletus on %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359
msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files."
msgstr "Kielipaketista puuttuvat joko %1$s-, %2$s- tai %3$s-tiedostot."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:613
msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header."
msgstr "Teeman %s-tyylitiedosto ei sisällä oikeanlaista teemaotsaketta."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Teemasta puuttuu %s-tyylitiedosto."

#: wp-admin/theme-install.php:231
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Jos olet merkinnyt teemoja suosikeiksesi WordPress.orgissa, voit selata niitä tässä."

#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "Database repair results"
msgstr "Tietokannan korjauksen tulokset"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Salli automaattinen tietokannan korjaus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:506
msgid "Successful database connection"
msgstr "Tietokantayhteys onnistui"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Tietokannan tiedot"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Before getting started"
msgstr "Ennen kuin aloitat"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:176
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPressin tietokannan korjaus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Check secret keys"
msgstr "Tarkista avaimet (secret keys)"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1495
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s on päivitetty."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1275
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker-luokkaa %s ei ole olemassa."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:784
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Edellyttää %1$s-vakion %2$s tiedostossa."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:432
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Talviaika alkaa %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:430
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Kesäaika alkaa %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Olet poistamassa tiedostoa %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Tiedostot %s-hakemistossa suoritetaan automaattisesti."

#: wp-admin/widgets-form.php:500
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tämä poistaa kaikki kohteet poissa käytöstä olevien vimpainten listasta. Vimpaimiin tehtyjä muokkauksia ei voi sen jälkeen enää palauttaa."

#: wp-admin/widgets-form.php:490
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Tyhjennä käytöstä poistetut vimpaimet"

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Yksi valituista käyttäjistä ei ole käyttäjänä tällä sivustolla."

#: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250
msgid "Users list"
msgstr "Käyttäjälista"

#: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249
msgid "Users list navigation"
msgstr "Käyttäjälistan navigointi"

#: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248
msgid "Filter users list"
msgstr "Suodata käyttäjälistaa"

#: wp-admin/upload.php:409
msgid "Media items list"
msgstr "Medialista"

#: wp-admin/upload.php:408
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Medialistan navigointi"

#: wp-admin/upload.php:407
msgid "Filter media items list"
msgstr "Suodata medialistausta"

#: wp-admin/themes.php:733
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Asenna isäntäteema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347
msgid "Themes list"
msgstr "Teemalistaus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345
msgid "Filter themes list"
msgstr "Suodata teemalistausta"

#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Kaikki valitut lisäosat ovat ajan tasalla."

#: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:616
msgid "Plugins list"
msgstr "Lisäosalistaus"

#: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:615
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Lisäosalistauksen navigointi"

#: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:614
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Suodata lisäosalistausta"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Selataan lisäosaan tiedostoa %s (poissa käytöstä)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:232
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Muokataan lisäosan tiedostoa %s (poissa käytöstä)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:227
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Selataan lisäosaan tiedostoa %s (aktiivinen)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Muokataan lisäosan tiedostoa %s (aktiivinen)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:399
msgid "Local time is %s."
msgstr "Paikallinen aika on %s."

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "Links list"
msgstr "Linkkilista"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:287
msgid "Get Version %s"
msgstr "Lataa versio %s"

#. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1427
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Avaa/sulje paneeli: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1907
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Tallennetaan versiota&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1597
msgid "Edit permalink"
msgstr "Muokkaa kestolinkkiä"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:99
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Lisäosan otsaketta %1$s ei enää tueta. Käytä otsaketta %2$s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:1381 wp-admin/options.php:386
#: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276
#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"

#: wp-admin/includes/ms.php:993
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Kun painat &#8221;Vahvista poistaminen&#8221;-painiketta, nämä käyttäjät poistetaan pysyvästi."

#: wp-admin/includes/ms.php:991
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Kun painat &#8221;Vahvista poistaminen&#8221;-painiketta, käyttäjä poistetaan pysyvästi."

#: wp-admin/includes/ms.php:976
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Käyttäjällä ei ole sivustoja tai sisältöä ja se poistetaan."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:961
msgid "Site: %s"
msgstr "Sivusto: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:939
msgid "Select a user"
msgstr "Valitse käyttäjä"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:921
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Mitä pitäisi tehdä sisällöille, jotka omistaa %s?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:902
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Varoitus! Käyttäjää ei voida poistaa. Käyttäjä %s on verkon ylläpitäjä."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:892
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Varoitus! Käyttäjää %s ei voida poistaa."

#: wp-admin/includes/ms.php:871
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Olet poistamassa seuraavia käyttäjiä kaikista verkoista ja sivustoista."

#: wp-admin/includes/ms.php:869
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Olet poistamassa käyttäjää kaikista verkoista ja sivustoista."

#: wp-admin/includes/media.php:1045
msgid "Invalid image URL."
msgstr "Viallinen kuvan URL"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Teeman ylätunniste"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Teeman alatunniste"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1031
msgid "M jS Y"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Kommentoijalta %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "View all drafts"
msgstr "Näytä kaikki luonnokset"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "No role"
msgstr "Ei roolia"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Kohdetta %1$s päivittäessä tapahtui virhe: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331
msgid "View mode"
msgstr "Katselutila"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s sarake"
msgstr[1] "%s saraketta"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005
msgid "Additional settings"
msgstr "Lisäasetukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765
msgid "Items list"
msgstr "Kohdelista"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764
msgid "Items list navigation"
msgstr "Kohdelistavalikko"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763
msgid "Filter items list"
msgstr "Kohdelistan suodatus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891
msgid "Network Only"
msgstr "Vain verkkotaso"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:887
msgid "Network Active"
msgstr "Verkkoaktivoitu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950
msgid "No pending comments"
msgstr "Ei julkaisua odottavia kommentteja"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "SFTP-yhteyden muodostaminen SSH2-palvelimen %s kanssa epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:480
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Lähetetty"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskakorissa <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskakorissa <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskaviestejä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskaviestejä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hyväksyttyjä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hyväksyttyjä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1779
msgid "User %s added"
msgstr "Käyttäjä %s lisätty"

#: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326
msgid "End date:"
msgstr "Loppupäivämäärä:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:186
msgid "Content to export"
msgstr "Vietävä sisältö"

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Voit katsella artikkeleita yksinkertaisessa otsikkolistauksessa tai otteiden kanssa käyttäen näyttöasetukset-välilehteä."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Lähetetty: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:37
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Kestolinkki:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sivun luonnos päivitetty."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Sivu ajastettu: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Page submitted."
msgstr "Sivu lähetetty."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Post draft updated."
msgstr "Artikkelin luonnos päivitetty."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Artikkeli ajastettu: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Post submitted."
msgstr "Artikkeli lähetetty."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "View page"
msgstr "Katso sivu"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Preview page"
msgstr "Esikatsele"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "Preview post"
msgstr "Esikatsele artikkelia"

#: wp-admin/edit-comments.php:239
msgid "Comments list"
msgstr "Kommenttilista"

#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommenttilistan navigaatio"

#: wp-admin/edit-comments.php:237
msgid "Filter comments list"
msgstr "Suodata kommenttilistaa"

#: wp-admin/edit-comments.php:222
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "<strong>Lähetetty</strong>-sarakkeessa näkyy päivämäärä ja aika jolloin kommentti on jätetty sivustolle. Napsauttamalla ajankohtaa linkki vie sinut sivustolle tuon kommentin kohdalle."

#: wp-admin/edit-comments.php:220
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Kommentti</strong>-sarakkeessa viemällä kursorin kommentin ylle tuo näkyviin valinnat hyväksy, vastaa (ja hyväksy), pikamuokkaa, muokkaa, merkitse roskaviestiksi tai vie roskakoriin kyseiselle kommentille."

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Kommentit (%s)"

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentit (%1$s) artikkeliin &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5573
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeutta muokata teemoja."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033
msgid "The active theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Nykyinen teema ei tue joustavankokoista otsakekuvaa."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022
msgid "The active theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Nykyinen teema ei tue räätälöidyn otsakekuvan lataamista."

#: wp-admin/includes/user.php:542
msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Käytät automaattisesti luotua salasanaa. Haluatko vaihtaa salasanan?"

#: wp-admin/users.php:521
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Olet valinnut tämän käyttäjän poistettavaksi:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:760
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Kirjaudu %s ulos kaikkialla."

#: wp-admin/user-edit.php:748
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Hukkasitko puhelimesi tai jätitkö itsesi kirjautuneeksi julkisella tietokoneella? Voit kirjautua ulos kaikkialla muualla ja pysyä kirjautuneena täällä."

#: wp-admin/user-edit.php:736 wp-admin/user-edit.php:746
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Kirjaudu ulos kaikkialla muualla."

#: wp-admin/user-edit.php:734 wp-admin/user-edit.php:744
#: wp-admin/user-edit.php:754
msgid "Sessions"
msgstr "Istunnot"

#: wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Cancel password change"
msgstr "Peruuta salasananvaihdos."

#: wp-admin/user-new.php:585
msgid "Generate password"
msgstr "Luo salasana"

#: wp-admin/user-edit.php:663
msgid "Account Management"
msgstr "Kirjautumisen hallinta"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Tarvitset tätä salasanaa kirjautuaksesi sisään. Ota se talteen turvalliseen paikkaan."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917
msgid "No approved comments"
msgstr "Ei hyväksyttyjä kommentteja"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s tarkastettava kommentti"
msgstr[1] "%s tarkastettavaa kommenttia"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s hyväksytty kommentti"
msgstr[1] "%s hyväksyttyä kommenttia"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4022
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Kuvaa ei voitu käsitellä."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:699
#: wp-admin/user-new.php:607
msgid "Confirm Password"
msgstr "Vahvista salasana"

#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Remove Site Icon"
msgstr "Poista sivuston kuvake"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Kun muokkaat %1$s-tiedostoasi, varmista samalla, että siellä on kaikki kahdeksan avainta ja ne ovat uniikkeja. Voit luoda avaimet <a href=\"%2$s\">WordPress.orgin salainen avain -palvelulla</a>."

#: wp-admin/options-general.php:180
msgid "Set as Site Icon"
msgstr "Aseta sivuston kuvakkeeksi"

#: wp-admin/options-general.php:178 wp-admin/options-general.php:187
msgid "Choose a Site Icon"
msgstr "Valitse sivuston kuvake"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:896
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1823
#: wp-admin/includes/update.php:938
msgid "Show more details"
msgstr "Näytä lisätietoja"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:836
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Teemassasi on %s valikkopaikka. Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."
msgstr[1] "Teemassasi on %s valikkopaikkaa. Valitse mitä valikkoa haluat käyttää kussakin paikassa."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s artikkeli tältä käyttäjältä"
msgstr[1] "%s artikkelia tältä käyttäjältä"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Välitön esikatselu &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:197
msgid "In response to: %s"
msgstr "Vastauksena artikkeliin: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
msgid "Date and time"
msgstr "Päivämäärä ja aika"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Voit upottaa mediasisältöjä monilta suosituilta sivustoilta kuten Twitter, YouTube ja Flickr. Liitä mediasisällön URL (esimerkiksi kopioimalla osoite selaimen osoitekentästä) omalle rivilleen artikkeliin tai sivulle. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Lisätietoa upotuksista (englanniksi)</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Mukautetun taustan dokumentaatio (englanniksi)</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:307
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Linkkikategorioiden dokumentaatio (englanniksi)</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Linkkien luomisen dokumentaatio (englanniksi)</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:79
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Linkkien hallinnan dokumentaatio (englanniksi)</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Mukautettujen otsakkeiden dokumentaatio (englanniksi)</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Oma sivusto -näkymän dokumentaatio (englanniksi)</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "Tämä ilmoitus johtuu siitä, että käyttämäsi teema ei tue vimpaimien käyttöä, eli siinä ei ole muokattavia sivupalkkeja. Voit lisätä teemaasi tuen vimpaimille <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">näiden ohjeiden</a> avulla."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:227
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Kun julkaiset uuden artikkelin, WordPress lähettää siitä ilmoituksen seuraaville päivityspalveluille. Voit lukea lisää <a href=\"%s\">päivityspalveluista</a>. Erota palveluiden verkko-osoitteet toisistaan rivinvaihdoilla."

#: wp-admin/includes/options.php:137
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Sivustosi käyttämä <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">merkistö</a> (suositus: UTF-8)"

#: wp-admin/includes/file.php:2595
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "esimerkki: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:138
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Asennettujen teemojen haku hakee termejä nimen, kuvauksen, tekijän tai avainsanan perusteella."

#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Vaihtoehtoisesti voit selata suosittuja tai uusimpia teemoja. Kun löydät teeman josta pidät, voit esikatsella sitä tai asentaa sen."

#: wp-admin/theme-install.php:112
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Voit hakea teemoja hakusanalla, tekijällä tai avainsanalla, tai voit suodattaa hakutuloksia ominaisuussuodattimen avulla."

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Löydettyjä teemoja: %d"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:535
msgid "Custom time format:"
msgstr "Mukautettu aikamuoto:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "syötä mukautettu aikamuoto seuraavaan kenttään"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:487
msgid "Custom date format:"
msgstr "Mukautettu päivämäärämuoto:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:483
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "syötä mukautettu päivämäärämuoto seuraavaan kenttään"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Lisäosat päivitetty onnistuneesti."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:709
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "Yli %s miljoona"
msgstr[1] "Yli %s miljoonaa"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:93
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-virhe: %1$s rivillä %2$s"

#: wp-admin/menu-header.php:289
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"

#: wp-admin/includes/file.php:2645
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Syötä sen palvelimen sijainti, jossa julkiset ja yksityiset avaimet ovat. Jos avaimen salasanaa (passphrase) tarvitaan, syötä se allaolevaan kenttään."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:616
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s käyttäjä poistettu."
msgstr[1] "%s käyttäjää poistettu."

#: wp-admin/users.php:406
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Mitä näiden käyttäjien kirjoittamalla sisällölle tehdään?"

#: wp-admin/users.php:356
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Olet poistamassa näitä käyttäjiä:"

#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Olet poistamassa seuraavia lisäosia:"

#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Nämä lisäosat voivat olla aktiivisia muilla tämän verkon sivustoilla."

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Poista lisäosat"

#: wp-admin/edit.php:373
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "Yhtä sivua ei päivitetty, joku muokkaa sitä parhaillaan."

#: wp-admin/edit.php:360
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "Yhtä artikkelia ei päivitetty, joku muokkaa sitä parhaillaan."

#: wp-admin/user-edit.php:64
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Voit kirjautua ulos kaikista muista laitteista, kuten puhelimesta tai julkisesta tietokoneesta, napsauttamalla Kirjaudu ulos kaikista istunnoista -painiketta."

#: wp-admin/update-core.php:829
msgid "New translations are available."
msgstr "Uusia käännöksiä on saatavilla."

#: wp-admin/theme-install.php:531
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Tätä teemaa ei ole vielä arvioitu."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:23
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:741
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Lisätäksesi linkin, <strong>avaa linkit-osio, anna URL-osoite ja linkkiteksti ja napsauta Lisää valikkoon -painiketta</strong>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:58
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n"
"the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n"
"\n"
"Thank you for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Tervehdys ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Napsautit hiljattain sivustollasi 'Poista sivusto'-linkkiä ja täytit sivulta\n"
"löytyneen lomakkeen.\n"
"\n"
"Jos todella haluat poistaa sivustosi, napsauta allaolevaa linkkiä. Sinulta ei pyydetä\n"
"enää erillistä vahvistusta, joten napsauta linkkiä ainoastaan jos olet asiasta aivan varma:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Jos päädyt poistamaan sivustosi, harkitse toki sivuston avaamista tänne uudelleen\n"
"joskus tulevaisuudessa! (Mutta muista, että nykyinen sivustosi ja käyttäjätunnuksesi\n"
"on poistettu iäksi.)\n"
"\n"
"Kiitos sivuston käytöstä,\n"
"Me kaikki sivustolla ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:850 wp-admin/themes.php:1029
msgid "Close details dialog"
msgstr "Sulje lisätiedot"

#: wp-admin/includes/template.php:2798 wp-admin/includes/template.php:2817
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Muokkaat parhaillaan sivua, joka näyttää viimeisimmät artikkelisi."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Kohteiden määrä per sivu:"

#: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "d.m.Y \\k\\l\\o H:i"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Koko megatavuina"

#: wp-admin/includes/ms.php:306
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Sivuston latauskiintiö"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1639
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"PÄIVITYSLOKI\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA-TESTAAJA?\n"
"=============\n"
"\n"
"Saat tämän sähköpostin silloin kun käytät WordPressin kehitysversiota.\n"
"\n"
"Jos arvelet että ongelmat johtuvat WordPressissä olevasta bugista, pyydämme raportoimaan sen:\n"
" * Avaa ketju (englanniksi) foorumille: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Tai kirjoita bugiraportti: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Kiitos! -- WordPress-tiimi"

#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "d.m.Y \\k\\l\\o H:i"

#: wp-admin/comment.php:227
msgid "Submitted on"
msgstr "Lähetetty"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477
msgid "In response to"
msgstr "Vastauksena artikkeliin"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:869 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:811
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s. %1$s, %3$s klo %4$s.%5$s"

#: wp-admin/user-edit.php:738
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Olet kirjautunut sisään vain tällä laitteella."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:414
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Nämä suositukset perustuvat lisäosiin, jotka sekä sinulla että muilla käyttäjillä on asennettuna."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Voit ottaa käyttöön häiriöttömän kirjoitustilan napauttamalla oikealla olevaa ikonia. Tämä toiminto ei ole saatavilla vanhoissa selaimissa tai laitteissa, joissa on pieni näyttö. Lisäksi se edellyttää, että täyskorkea editori ja häiriötön kirjoitustila on sallittu näyttöasetuksista."

#: wp-admin/user-edit.php:756
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Kirjaudu ulos kaikkialla"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Suositellut"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:573
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Uusi WordPress-sivustosi on asennettu osoitteeseen:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Voit kirjautua sisään pääkäyttäjänä seuraavien tietojen avulla:\n"
"\n"
"Käyttäjätunnus: %2$s\n"
"Salasana: %3$s\n"
"Kirjaudu sisään tästä: %4$s\n"
"\n"
"Toivottavasti pidät uudesta sivustosasi!\n"
"\n"
"-- WordPress-tiimi\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:301
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Et voi poistaa teemaa, jolla on aktiivinen lapsiteema."

#: wp-admin/options-discussion.php:317
msgid "Mystery Person"
msgstr "Tuntematon henkilö"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Käyttäjätunnuksissa hyväksyttäviä merkkejä ovat kaikki alfanumeeriset merkit, välilyönti, alaviiva, väliviiva, piste ja @-merkki."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Ota käyttöön täyskorkea editori ja häiriötön kirjoitustila."

#. translators: Link to the Planet feed of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1591
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#. translators: Link to the Planet website of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1578 wp-admin/index.php:98
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:724
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Tätä lisäosaa ei ole testattu WordPress-versiosi kanssa"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "All categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:513
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Suodata kommenttityypin mukaan"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3997
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s on kirjattu ulos."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3993
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Olet nyt kirjautunut ulos kaikkialta muualta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3984
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kirjautuminen ulos käyttäjän istunnoista ei onnistunut. Kokeile uudelleen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3855
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Tämä esikatselu ei ole saatavilla."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Voit syöttää mediatiedostoja painamalla editorin yläpuolella olevia painikkeita ja seuraamalla ohjeita. Voit tasata tai muokata kuvia graafisen editorin työkalupalkista."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Artikkelieditori</strong> &ndash; Syötä artikkelin teksti. Muokkauksessa on kaksi tilaa: Graafinen ja teksti. Valitse tila painamalla haluamaasi välilehteä. Graafinen tila antaa WYSIWYG-editorin."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Voit nyt hallinnoida ja esikatsella otsakkeita <a href=\"%s\">mukauttimessa</a>."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Voit nyt hallinnoida ja esikatsella taustakuvia <a href=\"%s\">mukauttimessa</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:417
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Kategorioiden ja avainsanojen URL-osoitteille voi antaa oman etuliitteen. Syöttämällä tähän esimerkiksi <code>arkisto</code> kategorioiden osoitteet olisivat muotoa <code>%s/arkisto/yleinen/</code>. Jos tämä kenttä on tyhjä, oletusarvo tulee käyttöön."

#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Release Lead"
msgstr "Julkaisuvastaava"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Käytä dialogin yläosassa olevia nuolipainikkeita tai näppäimistösi nuolinäppäimiä mediatiedostojen selaamiseen."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Voit myös poistaa yksittäisiä kohteita ja siirtyä laajennettuun muokkausnäkymään."

#: wp-admin/upload.php:191
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Kohteen napsauttaminen tuo näkyviin liitteen tiedot -dialogin, jossa voit esikatsella mediatiedostoja ja tehdä nopeita muokkauksia. Kaikki tekemäsi muutokset tässä näkymässä tallentuvat automaattisesti."

#: wp-admin/upload.php:182
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Voit poista mediatiedostoja klikkaamalla massatoiminnot-painiketta ruudun yläosassa. Valitse poistettavat kohteet ja napsauta poista valitut -painiketta. Peruuta valinnat -painike vie takaisin median selausnäkymään."

#: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/upload.php:372
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Voit selata mediaa yksinkertaisessa ruudukkonäkymässä tai listassa, jossa on sarakkeita. Voit vaihtaa näiden näkymien välillä vasemmalla median yläpuolella olevista ikoneista."

#: wp-admin/upload.php:180
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Kaikki siirtämäsi tiedostot näkyvät listattuina mediakirjastossa, jossa viimeisimmät lisäykset näkyvät ylimpänä."

#: wp-admin/plugin-install.php:113
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Jos haluat saada kuvan tarjonnasta, voit selata suositeltuja ja suosittuja lisäosia käyttämällä ruudussa ylävasemmalla olevia linkkejä. Nämä osiot muuttuvat säännöllisesti."

#: wp-admin/plugin-install.php:155
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Selaa lisäosia"

#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "Add Plugins"
msgstr "Asenna lisäosia"

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "Vakiota %1$s ei enää tarvita tiedostossa %2$s."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:24
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Virheellinen käännöstyyppi."

#: wp-admin/install.php:369
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Tervetuloa kuuluisaan viiden minuutin WordPress-asennukseen! Täytä alla olevat tiedot ja pääset käyttämään maailman laajennettavinta ja tehokkainta henkilökohtaista julkaisualustaa."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:728
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Yhteensopiva</strong> sinun WordPress-versiosi kanssa"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Yhteensopimaton</strong> sinun WordPress-versiosi kanssa"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:770
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d tähti"
msgstr[1] "%d tähteä"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604
msgid "Select bulk action"
msgstr "Valitse massatoiminto"

#: wp-admin/user-new.php:475 wp-admin/user-new.php:642
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation"
msgstr "Lisää käyttäjä lähettämättä vahvistuspyyntöä"

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:236
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Ruudukkonäkymä edellyttää JavaScriptiä. <a href=\"%s\">Vaihda listanäkymään</a>."

#: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:784
msgid "Contributors"
msgstr "Avustajat"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:715
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:802
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Tue tämän lisäosan tekijöitä &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:585
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Arvostelut"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1046
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress-tiimi on valmis auttamaan sinua. Lähetä tämä sähköposti osoitteeseen %s, ja tiimi auttaa sinua varmistamaan, että sivustosi toimii."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Viimeksi päivittyneet"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1195
msgid "View details"
msgstr "Katso tiedot"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:571
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:823
msgid "More Details"
msgstr "Lisää tietoja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:490
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:489
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sosiaalinen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:488
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Betatestaus"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3821
msgid "%s failed to embed."
msgstr "Kohteen %s upotus epäonnistui."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgid "Filtering by:"
msgstr "Suodatus:"

#: wp-admin/includes/media.php:3287
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Näytetään liitteen sivulla."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:291
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Voit muokata kuvaa ja säilyttää silti pikkukuvan sellaisenaan, esimerkiksi neliön muotoon rajattuna kuvan osana."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:206
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Kun olet tehnyt valinnan, voit muokata sitä syöttämällä koon pikseleinä. Minimikoko on media-asetuksissa määritelty pikkukuvan koko."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:203
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Kuvasuhde on kuvan leveyden ja korkeuden suhde. Voit säilyttää kuvasuhteen pitämällä Shift-painiketta pohjassa samalla kun muutat kuvan kokoa. Voit myös syöttää haluamasi kuvasuhteen, esim. 1:1 (neliö), 4:3, 16:9 jne."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Rajaa kuva napsauttamalla sitä ja valitsemalla haluamasi alue raahaamalla."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Voit suhteellisesti skaalata alkuperäistä kuvaa. Parhaiden tulosten saavuttamiseksi skaalaaminen pitäisi tehdä ennen rajaamista, kääntämistä tai kiertämistä. Kuvia voidaan skaalata ainoastaan alaspäin, ei ylöspäin."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Näppäimistön käyttäjät: Graafisessa editorissa voit siirtyä työkalupalkkiin näppäinyhdistelmällä %s."

#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Punainen palkki vasemmalla tarkoittaa, että kommentti odottaa moderointia."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:518
msgid "All comment types"
msgstr "Kaikki kommenttityypit"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:212
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Uusimmat"

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Suositut"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Poiminnat"

#: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:416
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Siirrä kaikki sisältö käyttäjälle:"

#: wp-admin/includes/ms.php:965 wp-admin/users.php:412
msgid "Delete all content."
msgstr "Poista kaikki sisältö."

#: wp-admin/users.php:404
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Mitä tälle käyttäjälle kuuluville sisällöille tehdään?"

#: wp-admin/users.php:60
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Poista</strong> ohjaa Poista käyttäjiä -vahvistusnäyttöön, jossa voit pysyvästi poistaa käyttäjän sivustoltasi ja poistaa tämän sisällöt. Voit myös poistaa useita käyttäjiä kerralla Massatoiminnot-valinnan kautta."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Poista</strong> mahdollistaa käyttäjän poistamisen sivustolta. Se ei poista kyseisen käyttäjän sisältöjä. Voit poistaa useampia käyttäjiä kerralla Massatoiminnot-valikon kautta."

#: wp-admin/theme-install.php:391
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Tiedot &amp; esikatselu"

#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "Search Themes"
msgstr "Etsi teemoja"

#: wp-admin/theme-install.php:25
msgid "Add Themes"
msgstr "Lisää teemoja"

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "http://fi.forums.wordpress.org/forum/ongelmat-ja-vianmaaritys"

#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Sivustosi sisällöt lyhyesti</strong> &ndash; Näyttää tiivistelmän sivustosi sisällöstä, sekä kertoo mitä teemaa ja WordPressin versiota käytät."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Laatikoiden hallinta</strong> &ndash; Napsauta laatikon otsikkopalkkia sen laajentamiseksi tai pienentämiseksi. Joillakin laatikoilla voi olla mukautettavaa sisältöä. Pääset muokkaamaan näitä asetuksia laatikon otsikkopalkissa olevasta &#8221;Muokkaa&#8221;-linkistä."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Et voi käyttää tätä kohdetta."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Edit date and time"
msgstr "Muokkaa päivämäärää ja aikaa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Browse revisions"
msgstr "Selaa versioita"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Edit visibility"
msgstr "Muokkaa näkyvyyttä"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit status"
msgstr "Muokkaa tilaa"

#: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/network/index.php:57
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Tukifoorumi</a>"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Kiitos <a href=\"%s\">WordPressin</a> käytöstä."

#: wp-admin/update-core.php:1005
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Käännökset</strong> &ndash; WordPressin käännöstiedostot päivitetään silloin kun muita päivityksiä tehdään. Jos käännökset eivät kuitenkaan ole ajan tasalla, voit <strong>napsauttaa the &#8221;Päivitä käännökset&#8221;</strong>-painiketta."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Useimmissa tapauksissa WordPress päivittää bugi- ja turvallisuuspäivitykset automaattisesti taustalla."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &ndash; WordPress-asennuksen päivittäminen onnistuu yhdellä napsautuksella: <strong>napsauta &#8221;Päivitä nyt&#8221;-painiketta</strong> kun saat ilmoituksen uudesta versiosta."

#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Jos päivitys on saatavilla, näet ilmoituksen työkalupalkissa ja navigointipalkissa."

#: wp-admin/update-core.php:1002
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Teemat ja lisäosat</strong> &ndash; Päivittääksesi tässä ruudussa yksittäisiä teemoja tai lisäosia, valitse ne ja <strong>napsauta &#8220;Päivitä&#8221;-nappia</strong>. Päivittääksesi kaikki teemat tai lisäosat kerralla, voit valita kaikki lisäosat tai teemat rastittamalla laatikon listan yläpuolella, jonka jälkeen voit painaa päivitusnappia."

#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Tällä ruudulla voit päivittää uusimpaan WordPressin versioon, lisäksi voit päivittää teemat ja lisäosat WordPress.orgin uusimpaan versioon."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Jos haluat nähdä lisää teemoja, napsauta &#8221;Lisää uusi teema&#8221;-painiketta ja voit selata tai hakea teemoja <a href=\"%s\">WordPress.orgin teemahakemistosta</a>. Teemat WordPress.orgin teemahakemistossa ovat kolmansien osapuolien suunnittelemia ja toteuttamia, ja ne ovat yhteensopivia WordPressin käyttämän lisenssin kanssa. Ne ovat myös ilmaisia."

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1690
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s Mt (%2$s%%) käytössä"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1675
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "Sallittu tila: %s Mt"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1034
msgid "M jS"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:315
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s sivu"
msgstr[1] "%s sivua"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:312
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s artikkeli"
msgstr[1] "%s artikkelia"

#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Kun tämä asetus on voimassa, ohjauspaneelin &#8221;Sivustosi sisällöt lyhyesti&#8221; -laatikossa näkyy muistutusviesti siitä, etteivät hakukoneet indeksoi sivustoasi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:73
msgid "At a Glance"
msgstr "Sivustosi sisällöt lyhyesti"

#: wp-admin/themes.php:597 wp-admin/themes.php:968
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Aktiivinen:"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Saavutettava"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:979 wp-admin/themes.php:1201
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Tämä on teeman %s lapsiteema"

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kun esikatselet pienemmällä ruudulla, voit käyttää piilotusikonia vasemman sivupalkin alaosassa. Saat palkin takaisin näkyviin napsauttamalla ikonia uudelleen."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu."
msgstr "Esikatseltava teema on täysin vuorovaikutteinen: voit selata sivustollasi olevia sivuja nähdäksesi miten teema näyttää artikkelit, arkistot ja muut sivupohjat. Saatavilla olevat asetukset saattavat vaihdella teemasta toiseen. Hyväksy uudet asetukset ja ota teema käyttöön kerralla napsauttamalla Tallenna ja ota käyttöön -painiketta valikon yläpuolella."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Vie hiiren kursori minkä tahansa teeman päälle ja napsauta Esikatsele-painiketta nähdäksesi kyseisen teeman välittömässä esikatselutilassa, jossa voit myös muokata sen asetuksia. Löydät välitön esikatselu -linkin myös teeman tietojen alaosasta. Mitä tahansa asennettua teemaa voidaan esikatsella ja muokata tällä tavoin."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Käytössä oleva teema on korostettu ja näytetään ensimmäisenä."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Napsauta Mukauta (aktiiviselle teemalle) tai Välitön esikatselu muille asennetuille teemoille nähdäksesi välittömästi päivittyvän esikatselun."

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Napsauta teemaa nähdäksesi teeman nimen, version, tekijän, kuvauksen, avainsanat ja poista-linkin."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Ota käyttöön -ja Välitön esikatselu-painikkeet saat näkyviin viemällä hiiren kursorin teeman kuvan päälle."

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Tätä näkymää käytetään asennettujen teemojen hallintaan. WordPress-asennukseen kuuluvien oletusteemojen lisäksi teemoja suunnittelevat ja kehittävät kolmannet osapuolet."

#: wp-admin/widgets-form.php:453
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Aktivoi vimpain raahaamalla se vimpainalueeseen tai napsauta sitä. Poista se käytöstä raahaamalla se pois vimpainalueesta."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2773
msgid "%s rating"
msgstr "%s"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of
#. ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2769
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s (%2$s arvio)"
msgstr[1] "%1$s (yhteensä %2$s arviota)"

#: wp-admin/my-sites.php:46
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Tämä näkymä näyttää yksittäiselle käyttäjälle kaikki verkkoon kuuluvat sivustot, joissa hän on käyttäjänä. Hän voi myös valita mikä sivustoista on hänen ensisijainen sivustonsa. Kunkin sivuston kohdalla on linkit sekä kyseisen sivuston ohjauspaneeliin että julkiseen näkymään."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1677
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Virhe: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1674
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Virhe päivityksen palauttamisessa: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1591
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Seuraavien käännösten päivitys ei onnistunut:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1590
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Seuraavien teemojen päivitys ei onnistunut:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1589
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Seuraavien lisäosien päivitys ei onnistunut:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1576
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Seuraavat käännökset päivitettiin onnistuneesti:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1575
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Seuraavat teemat päivitettiin onnistuneesti:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1574
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Seuraavat lisäosat päivitettiin onnistuneesti:"

#: wp-admin/widgets-form.php:574
msgid "Add Widget"
msgstr "Lisää vimpain"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:844 wp-admin/themes.php:1023
msgid "Show next theme"
msgstr "Näytä seuraava teema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:838 wp-admin/themes.php:1017
msgid "Show previous theme"
msgstr "Näytä edellinen teema"

#: wp-admin/includes/theme.php:900 wp-admin/themes.php:1117
msgid "Update Available"
msgstr "Päivitys saatavilla"

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:81
#: wp-admin/network/themes.php:366
msgid "Add New Theme"
msgstr "Lisää uusi teema"

#: wp-admin/themes.php:230
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Haluatko todella poistaa tämän teeman?\n"
"\n"
"Napsauta 'peruuta' jos haluat pitää teeman, klikkaa 'OK' poistaaksesi teeman."

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Lomakkeen lähettäminen ei onnistunut, päivitä sivu ja kokeile uudelleen."

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Nopea luonnos</strong> &ndash; Voit luoda nopeasti uuden artikkelin ja tallentaa sen luonnoksena. Näyttää myös 3 viimeisintä aloittamaasi luonnosta."

#: wp-admin/index.php:89
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktiviteetti</strong> &ndash; Näyttää tulevat ajastetut artikkelit, hiljattain julkaistut artikkelit sekä uusimmat kommentit ja mahdollistaa niiden moderoinnin."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Näyttöasetukset</strong> &ndash; Käytä Näyttöasetukset-välilehteä valitaksesi mitä ohjausnäkymän laatikoista haluat näkyviin."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1683 wp-admin/includes/dashboard.php:1699
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Hallinnoi tiedostonsiirtoja"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1389
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Suosittu lisäosa"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1028
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:962
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ei mitään vielä!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:953
msgid "Recently Published"
msgstr "Hiljattain julkaistu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:944
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Julkaistaan pian"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Mitä sinulla on mielessä?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:384
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s, käytössä teema: %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Quick Draft"
msgstr "Nopea luonnos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Aktiviteetti"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1599
msgid "FAILED: %s"
msgstr "VIRHE: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1582
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "OK: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1557
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "VIRHE: WordPressin päivitys versioon %s epäonnistui"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1554
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "OK: WordPress päivitettiin onnistuneesti versioon %s"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1546
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress-sivusto: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Sivustollasi oli versio %s."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Sivustollasi osoitteessa %1$s tapahtui kriittinen virhe yrittäessä päivittää WordPressiä versioon %2$s."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:987
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s on myös saatavilla."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1211
#: wp-admin/includes/update-core.php:1247
msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Päivitystä ei voitu asentaa, koska sivustosi ei voi kopioida joitakin tiedostoja. Tämä johtuu yleensä virheellisistä tiedosto-oikeuksista."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:820
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Kaikki käännökset ovat ajan tasalla."

#: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827
msgid "Translations"
msgstr "Käännökset"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1096
msgid "Error code: %s"
msgstr "Virhekoodi: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1077
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Tästä tiedosta voi olla hyötyä, kun pyydät apua palveluntarjoajaltasi, vapaaehtoisilta tukifoorumilla tai ystävälliseltä web-kehittäjältä."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1070
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1489
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-tiimi"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1066
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Sinulla on myös lisäosia tai teemoja, joihin on saatavilla päivityksiä. Päivitä ne nyt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1051
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1487
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Jos kohtaat ongelmia tai tarvitset apua, vapaaehtoiset WordPress.orgin tukifoorumeilla voivat ehkä auttaa."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1057
#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Sivuston pitäminen ajan tasalla on tärkeää tietoturvan kannalta. Se tekee Internetistä turvallisemman paikan sekä sinulle että lukijoillesi."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Tarkista sivustosi nyt. On mahdollista, että kaikki toimii. Jos saat ilmoituksen, että sivusto pitää päivittää, tee niin."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1034
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Tämä tarkoittaa, että sivustosi saattaa olla poissa verkosta tai rikki. Ei paniikkia: tilanne voidaan korjata."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1028
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sivustollasi osoitteessa %1$s tapahtui kriittinen virhe kun sitä yritettiin päivittää automaattisesti uusimpaan versioon %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:988
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1013
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Päivittäminen on helppoa ja vie vain hetken:"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:998
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Päivitä sivustosi osoitteessa %1$s WordPressin versioon %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:982
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Lue lisätietoja versiosta %s Tietoja WordPressistä -sivulta:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:976
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Tämä ei edellytä sinulta mitään lisätoimenpiteitä."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:970
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hei! Sivustosi osoitteessa %1$s on päivitetty juuri automaattisesti WordPressin versioon %2$s."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:953
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] KIIREELLINEN: Sivustosi saattaa olla poissa toiminnasta epäonnistuneen päivityksen vuoksi"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:948
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s on saatavilla. Päivitäthän pian!"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:942
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Sivustosi on päivitetty WordPress-versioon %2$s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438
msgid "Translations for %s"
msgstr "Käännökset: %s"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Päivitetään käännöksiä: %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37
#: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283
msgid "Update Translations"
msgstr "Päivitä käännökset"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2787
msgid "Background updates"
msgstr "Taustapäivitykset"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1314
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Levytila ei riitä päivityksen suorittamiseen."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Päivitetään lisäosaa: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Päivitetään teemaa: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Käännöksen päivitys onnistui."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Käännöksen päivitys epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well."
msgstr "Joihinkin käännöksiin on saatavilla päivityksiä. Malta vielä muutama hetki, niin päivitämme nekin."

#: wp-admin/user-new.php:504
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Luo uusi käyttäjä ja lisää se tälle sivustolle."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:43
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Uuteen teeman versioon päivittäminen ylikirjoittaa tässä tehdyt muutokset. Harkitse sen sijaan <a href=\"%s\">lapsiteeman</a> luomista."

#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Alla listatut koot määrittävät kuvien maksimikoot pikseleinä, kun kuvia lisätään mediakirjastoon."

#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Kommentti on hyväksyttävä käsin."

#: wp-admin/nav-menus.php:739
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Valikkokohteen vieressä olevaa nuolta napsauttamalla</strong> editorissa avautuu ryhmä asetuksia. Lisäasetukset, kuten linkin kohteen, CSS-luokat, linkin suhteen ja linkin kuvauksen, saa esiin ja piiloon Näyttöasetukset-välilehdeltä."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:708
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side."
msgstr "Valikkoja voidaan näyttää teemassa määritellyissä paikoissa, jopa sivupalkissa käyttämällä &#8221;Mukautettu valikko&#8221;-vimpainta <a href=\"%1$s\">Vimpaimet</a>-sivulla. Jos teema ei tue mukautettuja valikoita, voit lukea sivulla olevasta dokumentaatio-linkistä, miten tuen saa lisättyä. Oletusteemat %2$s ja %3$s tukevat valikoita suoraan."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:691
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Teemasi ei tue suoraan valikoita, mutta voit lisätä niitä sivupalkkeihin käyttämällä &#8221;Muokautettu valikko&#8221;-vimpainta <a href=\"%s\">Vimpaimet</a>-sivulla."

#: wp-admin/install.php:419
msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen. Sähköpostiosoitteet ovat muotoa <code>tunnus@example.com</code>."

#: wp-admin/install.php:415
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Sähköpostiosoite on pakollinen."

#: wp-admin/install.php:411
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Salasanat eivät täsmää. Kokeile uudelleen."

#: wp-admin/install.php:407
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Syöttämässäsi käyttäjätunnuksessa on merkkejä, jotka eivät kelpaa."

#: wp-admin/install.php:404
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Anna hyväksyttävä käyttäjätunnus."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1228
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopioidaan vaadittavia tiedostoja&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1135
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Valmistaudutaan asentamaan uusinta versiota&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2609
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Salasanaa ei tallenneta palvelimelle."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1369
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Tiedoston (%1$s) tarkistussumma ei vastaa odotettua tarkistussumman arvoa (%2$s)."

#. translators: %s: Version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Päivitetään WordPress versioon %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version."
msgstr "Päivityksen yhteydessä tapahtuneen virheen vuoksi WordPress on palautettu edelliseen versioon."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Looking hakemistoa %1$s sijainnista %2$s"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:381
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s sivu palautettiin roskakorista."
msgstr[1] "%s sivua palautettiin roskakorista."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s sivu siirrettiin roskakoriin."
msgstr[1] "%s sivua siirrettiin roskakoriin."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s sivu poistettiin pysyvästi."
msgstr[1] "%s sivua poistettiin pysyvästi."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s sivua ei päivitetty, joku muokkaa sitä parhaillaan."
msgstr[1] "%s sivua ei päivitetty, joku muokkaa niitä parhaillaan."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:372
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s sivu päivitettiin."
msgstr[1] "%s sivua päivitettiin."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s artikkeli palautettiin roskakorista."
msgstr[1] "%s artikkelia palautettiin roskakorista."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s artikkeli siirrettiin roskakoriin."
msgstr[1] "%s artikkelia siirrettiin roskakoriin."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s artikkeli poistetiin pysyvästi."
msgstr[1] "%s artikkelia poistettiin pysyvästi."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s artikkelia ei päivitetty, joku muokkaa sitä parhaillaan."
msgstr[1] "%s artikkelia ei päivitetty, joku muokkaa niitä parhaillaan."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Avainsanat poistettiin."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Avainsanaa ei päivitetty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Avainsanaa ei lisätty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Avainsana päivitetty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Avainsana poistettu."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Avainsana lisätty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategoriat poistettiin."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategoriaa ei päivitetty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategoriaa ei lisätty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategoria päivitetty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategoria poistettu."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategoria lisätty."

#: wp-admin/revision.php:147
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Vertaile kahta eri versiota valitsemalla sivulla oleva <strong>Vertaile mitä tahansa kahta versiota</strong> -laatikko."

#: wp-admin/includes/revision.php:391
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Vertaile mitä tahansa kahta versiota"

#: wp-admin/includes/revision.php:450
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Palauta tämä automaattisesti tallennettu versio"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:422
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Nykyinen versio (%s)"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:412
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automaattinen tallennus (%s)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Versioita: %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:343
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" esittäjältä %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" albumilta %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" esittäjän %3$s albumilta albumilta %2$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:432
msgid "Revision by %s"
msgstr "Versio: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:468
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected."
msgstr "<strong>Yhteys katkesi.</strong> Tallentaminen on estetty kunnes yhteys on palautettu."

#: wp-admin/includes/revision.php:464
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Jokin meni pieleen. Pyytämääsi vertailua ei voitu tehdä."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:600
msgid "Repeat Password"
msgstr "Toista salasana"

#: wp-admin/user-edit.php:688
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Toista uusi salasana"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1251
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Lisää valikkokohteita vasemmalla olevasta sarakkeesta."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:409
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Lisäosat laajentavat WordPressin ominaisuuksia tai lisäävät siihen uusia toimintoja. Voit asentaa lisäosia suoraan <a href=\"%s\">WordPressin lisäosahakemistosta</a> tai voit siirtää ja asentaa lisäosan .zip-muodossa napsauttamalla sivun yläosassa olevaa painiketta."

#. Plugin URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Teemassa ei ole yhtään tiedostoa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paketti ei sisällä tiedostoja."

#: wp-admin/revision.php:146
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Siirry versioiden välillä <strong>raahaamalla liukusäädintä vasemmalle tai oikealle</strong> tai <strong>käytä edellinen- tai seuraava-painikkeita</strong>."

#: wp-admin/customize.php:153 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:453
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1172
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Ladataan&hellip;"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Tämä kohde on jo poistettu."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Kohdetta, jota yrität palauttaa roskakorista ei ole enää olemassa."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Kohdetta, jota yrität siirtää roskakoriin ei ole enää olemassa."

#: wp-admin/nav-menus.php:1114
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Raahaa valikkolinkit haluamaasi järjestykseen. Napsauta kohteen vieressä olevaa nuolta nähdäksesi lisää asetuksia."

#: wp-admin/nav-menus.php:727
msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Jos et ole vielä luonut yhtään valikkoa, aloita <strong>napsauttamalla &#8217;luo uusi valikko&#8217; -linkkiä</strong>"

#: wp-admin/revision.php:148
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Palauta versio napsauttamalla <strong>Palauta tämä versio</strong>."

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Tällä sivulla voit tarkistaa, vertailla ja palauttaa versioita:"

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versiot ovat artikkelista tai sivusta tallennettuja kopioita, joita luodaan säännöllisesti sitä mukaa kuin päivität sisältöä. Poistettu sisältö näkyy vasemmalla punaisella merkittynä. Lisätty teksti näkyy oikealla vihreällä merkittynä."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Tämä sivu on tarkoitettu sisältöversioiden hallinnointiin."

#: wp-admin/includes/revision.php:402
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Uusi versio:"

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-admin/includes/revision.php:373
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: wp-admin/includes/revision.php:400
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Edellinen versio:"

#: wp-admin/nav-menus.php:915
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Käytä uutta valikkoa"

#: wp-admin/nav-menus.php:891
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-admin/nav-menus.php:860
msgid "Select a Menu"
msgstr "Valitse valikko"

#: wp-admin/nav-menus.php:851
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Valittu valikko"

#: wp-admin/nav-menus.php:850
msgid "Theme Location"
msgstr "Sijainti teemassa"

#: wp-admin/nav-menus.php:819
msgid "Manage Locations"
msgstr "Valikoiden sijainnit"

#: wp-admin/nav-menus.php:808
msgid "Edit Menus"
msgstr "Muokkaa valikoita"

#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Uuden valikon lisääminen olemassa olevan sijaan onnistuu <strong>napsauttamalla &#8217;Luo uusi valikko&#8217; -linkkiä</strong>. Uusi valikko asetetaan valittuun kohtaan."

#: wp-admin/nav-menus.php:755
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Tiettyyn paikkaan asetettua valikkoa pääsee muokkaamaan <strong>napsauttamalla vieressä olevaa muokkaa-linkkiä</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:754
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Valikkojen asetus tapahtuu <strong>valitsemalla valikko jokaiseen kohtaa pudotusvalikosta.</strong> Kun olet valmis <strong>paina Tallenna muutokset.</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:753
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Tässä näkymässä voi asettaa kaikki teeman valikot."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Editing Menus"
msgstr "Valikkojen muokkaus"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Valikkokohteen voi <strong>poistaa avaamalla sen ja painamalla Poista</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:742
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Valikkokohteita voi uudelleenjärjestää <strong>raahaamalla niitä hiirellä tai käyttämällä näppäimmistöä</strong>. Alavalikon voi luoda raahaamalla valikkokohdetta hieman oikealle."

#: wp-admin/nav-menus.php:740
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Lisää yksi tai useampi valinta kerralla <strong>ruksaamalla kunkin kohteen vieressä oleva valintaruutu ja napsauttamalla Lisää valikkoon</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:738
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Jokaisessa mukautetussa valikossa voi olla ryhmä linkkejä sivuihin, kategorioihin, vapaasti määritettyihin osoitteisiin tai muihin sisältötyyppeihin. Valikon linkkejä voi lisätä avaamalla vasemman sarakkeen eri osioita."

#: wp-admin/nav-menus.php:733
msgid "Menu Management"
msgstr "Valikoiden hallinta"

#: wp-admin/nav-menus.php:728
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Valikon voi asettaa haluttuun kohtaan teemassa <strong>valitsemalla asetuksen</strong> valikkoeditorin alaosassa. Jos haluat määrittää kaikki teeman valikot kerralla, siirry <strong>Valikoiden sijainnit</strong>-sivulehteen näkymän yläosassa."

#: wp-admin/nav-menus.php:726
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>"
msgstr "Olemassa olevan valikon muokkaamiseksi, <strong>valitse pudotusvalikosta yksi ja napsauta Valitse</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:725
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Näytön yläosassa olevasta valikkojen hallintalaatikosta valitaan mikä valikko avataan alla olevaan editoriin."

#: wp-admin/nav-menus.php:715
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Lisätä, järjestellä ja muokata yksittäisi valikkokohteita"

#: wp-admin/nav-menus.php:714
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Luoda, muokata ja poistaa valikoita"

#: wp-admin/nav-menus.php:713 wp-admin/themes.php:133
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Tällä sivulla voit:"

#: wp-admin/nav-menus.php:705
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Tämä sivu on tarkoitettu mukautettujen valikoiden hallinnointiin."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Valikkojen paikat päivitetty."

#: wp-admin/includes/post.php:1908
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Tuoreimmat muutokset on tallennettu uutena versiona."

#: wp-admin/includes/media.php:3470
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Äänikoodekki:"

#: wp-admin/includes/media.php:3469
msgid "Audio Format:"
msgstr "Ääniformaatti:"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:387
msgid "Genre: %s."
msgstr "Musiikkilaji: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:371
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Kappale %1$s / %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:361
msgid "Released: %d."
msgstr "Julkaistu: %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:349
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s esittäjältä %2$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:452
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Palauta tämä versio"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:924
msgid "Denied: %s"
msgstr "Estetty: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:910
msgid "Capabilities"
msgstr "Oikeudet"

#: wp-admin/nav-menus.php:1171 wp-admin/network/settings.php:511
msgid "Menu Settings"
msgstr "Valikon asetukset"

#: wp-admin/nav-menus.php:1071
msgid "Menu structure"
msgstr "Valikon rakenne"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:262
msgid "To the top"
msgstr "Ylimmäksi"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259
msgid "Down one"
msgstr "Yksi alaspäin"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:258
msgid "Up one"
msgstr "Yksi ylöspäin"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:257
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1638
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Luonnos luotu %1$s klo %2$s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Et voi siirtää tätä kohdetta roskakoriin. %s muokkaa sitä parhaillaan."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1208
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s on ottanut ohjat ja muokkaa tätä sisältöä parhaillaan."

#: wp-admin/nav-menus.php:976
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Valitse muokattava valikko:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Kiitos kun päivitit! Siirry <a href=\"%s\">päivitä verkosto</a> -sivulle kaikkien sivustojen päivittämiseksi."

#: wp-admin/setup-config.php:509
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Hienoa! Selvisit tähän asti, WordPress voi nyt ottaa yhteyden tietokantaasi. Jos olet valmis&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:906
msgid "Client version"
msgstr "Ohjelmistoversio"

#: wp-admin/nav-menus.php:1187
msgid "Auto add pages"
msgstr "Lisää sivut automaattisesti"

#: wp-admin/nav-menus.php:1141
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Nimeä valikkosi, napsauta sitten Luo valikko."

#: wp-admin/nav-menus.php:1112
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Muokkaa oletusvalikkoasi lisäämällä tai poistamalla valintoja. Raahaa kukin valinta haluamaasi järjestykseen. Tallenna muutokset napsauttamalla \"Luo valikko\"."

#: wp-admin/nav-menus.php:358
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Valitut valikot on poistettu onnistuneesti."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP-tiedostoilla voi Dokumentaatio-valikosta valita siinä tunnistettuja funktioita. Näytä dokumentaatio vie sinut verkkosivulle, jossa kerrotaan lisää kyseisestä funktiosta."

#: wp-admin/plugin-editor.php:298 wp-admin/theme-editor.php:327
msgid "Look Up"
msgstr "Näytä dokumentaatio"

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Dokumentaatio-valikko editorin alapuolella listaa PHP-funktiot, jotka lisäosasta on tunnistettu. Näytä dokumentaatio vie sinut verkkosivulle, jossa kerrotaan lisää funktiosta."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1121
#: wp-admin/includes/misc.php:1155
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s muokkaa parhaillaan"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Medioita (kuvia, audiota, dokumentteja, jne.) voi tallentaa napsauttamalla &#8220;Lisää media&#8221; nappia. Voit valita jo tallennetuista kuvista ja tiedostoista tai tallentaa uusia medioita, joita käytät sivuilla tai artikkeleilla. Kuvagallerian voi luoda valitsemalla useita kuvia ja napsauttamalla &#8220;Luo uusi galleria&#8221;."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Palveluntarjoajasi ei tue kuvien kiertämistä."

#. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:355
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>."
msgstr "Jos etsit linkkihallintaa, asenna <a href=\"%s\">Link Manager -lisäosa</a>."

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Teemoja vaihdettaessa niissä on yleensä eroja vimpainalueissa/sivupalkeissa ja niinpä niiden suhteen saattaa joskus ilmetä ongelmia. Jos vaihdoit teemaa ja vimpaimia näyttäisi puuttuvan, mene tämän sivun lopussa olevaan Poissa käytöstä olevat vimpaimet-kohtaan, johon kaikki vimpaimet ovat asetuksineen tallennettu."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Yläkategoria</strong> &ndash; Kategorioilla voi olla keskinäinen hierarkia, toisin kuin avainsanoilla. Voit luoda kategorian Jazz ja sen alle alakategorioita, esim. Bebop ja Big Band. Yläkategorian asettaminen on vapaaehtoista. Luodaksesi alakategorian, valitse kategorialle yläkategoria."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Monet osiot tässä näkymässä sisältävät asetuksia siihen, miten sisältö julkaistaan. Näihin kuuluvat:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Median lisääminen"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Otsikon ja ison tekstikentän sijainnit ovat kiinteät, mutta kaikkia muita osioita voi siirrellä raahaamalla niitä. Osiot voi myös pienentää ja suurentaa painamalla osion otsikkokenttää. Näyttöasetukset-välilehdeltä voi piilottaa osioita (ote, lähetä paluuviitteet, lisäkentät, keskustelu, polkutunnus, kirjoittaja) tai valita yksi- tai kaksisarakkeisen ulkoasun."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139
msgid "Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!"
msgstr "Älä unohda napsauttaa Tallenna Muutokset -painiketta kun olet valmis."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Käyttääksesi taustakuvaa, tallenna se, tai valitse kuva Mediakirjastosta painamalla &#8220;Valitse kuva&#8221; nappia. Kuva voidaan näyttää kertaalleen tai sitten se voidaan monistaa, jotta se täyttää koko ruudun. Taustakuva voi olla kiinnitetty paikalleen niin, että sisältö liikkuu sen päällä, tai sitten kuva voi vieriä sivun mukana alaspäin."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3045
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Käytät monen tiedoston tiedostosiirrintä. Jos se ei onnistu, kokeile selaimen <a href=\"%1$s\" %2$s>oletustiedostonsiirtoa</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:71
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Oletusväri: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Liitetty"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2622
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:542
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Siirretty tiedosto ei ole kelvollinen kuva. Kokeile uudelleen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Valitse otsakekuva"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Valitse taustakuva"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Otsakkeen teksti -osiossa voit määrittää näytetäänkö kyseinen teksti vai ei. Voit myös määrittää tekstin värin painamalla Valitse väri -nappia ja syöttämällä joko oikean hex-väriarvon (esim. &#8220;#ff0000&#8221; on punainen) tai valitsemalla värin värivalitsimella."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Voit myös määrittää taustavärin painamalla Valitse väri -nappia ja syöttämällä joko oikean hex-väriarvon (esim. &#8220;#ff0000&#8221; on punainen) tai valitsemalla värin värivalitsimella."

#: wp-admin/edit-comments.php:221
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "<strong>Vastauksena</strong>-sarakkeessa on kolme elementtiä. Teksti on artikkelin nimi, johon kommentti on annettu ja se toimii myös linkkinä artikkelin muokkaukseen. Näytä artikkeli -linkki johtaa artikkelin julkaistuun versioon tuotantosivustolla. Pieni puhekupla näyttää artikkelin hyväksyttyjen kommenttien määrän. Jos puhekupla on harmaa, olet tarkastanut kaikki artikkelin kommentit. Mikäli se on sininen, artikkelilla on kommentteja tarkastettavana. Kuplan painaminen suodattaa näkymään vain kyseisen artikkelin kommentit."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:383 wp-admin/users.php:550
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:370
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Nykyistä käyttäjää ei poisteta.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:266
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Käytössä: %1$s%% / %2$s"

#: wp-admin/users.php:345
msgid "Please select an option."
msgstr "Tee valinta."

#: wp-admin/setup-config.php:445
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Kun olet saanut sen tehtyä, napsauta &#8221;Asenna WordPress.&#8221;"

#: wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Jos haluat asentaa muualta ladatun lisäosan, paina Siirrä nappia vasemmalta ylhäältä. Sinulta pyydetään .zip-pakettia. Kun olet sen ladannut, voit aktivoida lisäosan."

#: wp-admin/plugin-install.php:114
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Voit myös selata käyttäjän suosikkilisäosia käyttämällä Sinun suosikkisi linkkiä ja syöttämällä WordPress.orgin käyttäjätunnuksen."

#: wp-admin/plugin-install.php:112
msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Jos tiedät mitä etsit, haku on paras kaverisi. Hakunäkymässä voi etsiä WordPress.orgin lisäosahakemistosta termin, tekijän tai avainsanan mukaan. Voit suorittaa haun myös suosittujen avainsanojen mukaan. Mitä suurempi avainsanan koko on sitä enemmän lisäosia avainsanan alta löytyy."

#: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:245
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "On hakukoneista kiinni, noudattavatko ne tätä kieltoa."

#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210
#: wp-admin/options-reading.php:223 wp-admin/options-reading.php:244
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Kiellä sivuston näkyminen hakukoneissa"

#: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:221
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Salli sivuston näkyminen hakukoneissa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:216
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Hakukonenäkyvyys"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1616 wp-admin/update-core.php:923
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Tervetuloa WordPress-versioon %1$s. Sinut ohjataan Tietoa WordPressistä-sivulle. Jos ohjaus ei toimi, <a href=\"%2$s\">napsauta tästä</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Get Favorites"
msgstr "Hae suosikit"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:379 wp-admin/theme-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org-käyttäjätunnuksesi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:375
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Jos olet merkinnyt lisäosia suosikeiksi WordPress.org:issa, voit selata niitä tässä."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2079
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Tervetuloa käyttämään WordPressiä!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Hakukoneet kielletty"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:284
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Tämä <a href=\"%1$s\">lapsiteema</a> tarvitsee isäntäteemansa, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Sinun suosikkisi"

#: wp-admin/theme-install.php:130
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Asentaaksesi ja esikatsellaksesi teemaa paina Asenna nyt -nappia. Teeman tiedostot ladataan sivullesi automaattisesti. Kun lataus on valmis, voit aktivoida teeman painamalla Ota käyttöön tai sitten voit esikatsella menemällä Asenna teemat näkymään ja napsauttamalla Välitön esikatselu tai teeman kuvaketta."

#: wp-admin/includes/widgets.php:264
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: wp-admin/includes/widgets.php:263
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search by tag"
msgstr "Hae avainsanalla"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:121
msgid "Search by author"
msgstr "Hae tekijää"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
#: wp-admin/includes/theme-install.php:134
msgid "Search by keyword"
msgstr "Hae avainsanalla"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Type of search"
msgstr "Haun tyyppi"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Näyttöasetukset-välilehti"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Ohje-välilehti"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1102
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1042
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "Valitse %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:918
msgid "Select comment"
msgstr "Valitse kommentti"

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:652
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Avainsanat voidaan muuntaa valikoivasti kategorioiksi käyttämällä <a href=\"%s\">Avainsanat kategorioiksi -muunninta</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Voit poistaa linkkikategorioita massatoiminnot-pudotusvalikosta, mutta se ei poista itse linkkejä. Linkit siirretään oletuskategoriaan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Sivun luominen muistuttaa artikkelin luomista. Näkymiä voi mukauttaa samalla tavalla raahamalla ja pudottamalla, näyttöasetukset-välilehdellä ja näyttämällä tai piilottamalla laatikoita. Tässä näkymässä on myös häiriötön kirjoitustila, ja sivun muokkausnäkymä toimii pitkälti samalla tavalla kuin artikkelien vastaava. Sivun asetukset -laatikossa on joitakin sivukohtaisia toimintoja:"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Voit vaihtaa sivun ylälaidan kuvan lataamalla kuvan omalta koneeltasi tai valitsemalla sen mediakirjastosta. Kuvan valitsemisen jälkeen voit rajata sitä."

#: wp-admin/menu-header.php:290
msgid "Skip to main content"
msgstr "Siirry pääsisältöön"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Voit asettaa oman otsakekuvan sivustolle. Tallenna kuva ja leikkaa sitä ja se menee suoraan julki. Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää kuvaa, joka on jo tallennettu mediakirjastoon napsauttamalla &#8220;Valitse kuva&#8221; -nappia."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Älä rajaa, julkaise kuva sellaisenaan"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Choose Image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Tai valitse kuva mediakirjastosta:"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593
msgid "Select Image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "Piilota"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123
msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Jos et halua otsakekuvaa sivustolle ollenkaan, paina &#8220;Poista otsakekuva&#8221; -nappia otsakekuva-osion alaosassa. Jos haluat ottaa otsakekuvan myöhemmin käyttöön, voit vain valita yhden kuvavaihtoehdon ja painaa &#8220;Tallenna muutokset&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Tämä teema on jo asennettu ja on ajan tasalla"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1037
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"

#: wp-admin/themes.php:180
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Esikatselu ja mukauttaminen"

#: wp-admin/theme-install.php:135
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Esikatselu ja asennus"

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Kun lista teemoja on haettu, voit esikatsella ja asentaa minkä tahansa niistä. Paina teeman kuvaa, jota haluat esikatsella. Tämän jälkeen aukeaa koko näytön esikatselusivu, josta saat paremman kuvan siitä, miltä teema näyttää."

#: wp-admin/includes/media.php:3062
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Käytät selaimen sisäänrakennettua tiedostovalitsinta. WordPressin tiedostovalitsin tukee useiden tiedostojen siirtämistä kerralla ja raahaa-ja-pudota-toimintoa. <a href=\"#\">Käytä WordPressin tiedostovalitsinta</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346
msgid "Preview %s"
msgstr "Esikatsele teemaa %s"

#: wp-admin/tools.php:50
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Kategoriat avainsanoiksi -muunnin linkki vie sinut Tuo-näkymään, jossa voit asentaa kyseisen lisäosan. Kun lisäosa on asennettu Ota lisäosa käyttöön &amp; käynnistä tuontityökalu -linkki vie sinut näkymään, jossa voit valita muutetaanko avainsanat kategorioiksi vai toisinpäin."

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorioilla on hierarkia eli niillä voi olla alikategorioita. Avainsanoilla ei ole hierarkiaa, eikä niillä voi olla aliavainsanoja. Joskus käyttäjät alkavat käyttää jompaa kumpaa artikkeleissaan ja huomaavatkin myöhemmin, että toisen käyttö sopisikin paremmin sisällölle."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Useimmilla teemoilla otsaketeksti on sivuston otsikko ja kuvaus, kuten ne on määritetty <a href=\"%s\">Yleisissä asetuksissa</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Jos teemassasi on enemmän kuin yksi otsakekuva, tai olet siirtänyt useamman kuvan palvelimelle, WordPress voi esittää satunnaisen kuvan kullakin sivulatauksella. Valitse &#8221;Satunnainen&#8221;-radiopainike kohdasta Palvelimelle siirretyt kuvat."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Jotkin teemat tuovat mukanaan ylimääräisiä otsakekuvia. Jos näet useamman kuvan, voit valita yhden mistä pidät ja painaa &#8220;Tallenna muutokset&#8221; -nappia."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Voit valita yhden teeman oletusotsakekuvista tai voit käyttää omaa kuvaa. Voit muokata myös, miten sivuston otsikko ja kuvaus näytetään."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Tällä sivulla voit mukauttaa teemasi otsakkeen."

#: wp-admin/install.php:304 wp-admin/install.php:317
msgid "Configuration Error"
msgstr "Asetusvirhe"

#: wp-admin/media-new.php:55
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Vaihda <strong>selaimen omaan tiedostonsiirtoon</strong> napsauttamalla alla olevaa linkkiä."

#: wp-admin/users.php:613 wp-admin/network/users.php:260
msgid "User deleted."
msgstr "Käyttäjä poistettu."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1747
#: wp-admin/includes/file.php:1929
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Tiedostojen kopiointi ei onnistunut. Palvelimen levytila saattaa olla lopussa."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Hae teemoja ominaisuuksien perusteella."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Hae teemoja avainsanalla."

#: wp-admin/setup-config.php:205
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;"
msgstr "Olet saanut todennäköisesti nämä tiedot palveluntarjoajaltasi. Muussa tapauksessa sinun pitää olla ensin palveluntarjoajaasi yhteydessä tietojen saamiseksi. Jos olet valmis&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:269
msgid "This theme is broken."
msgstr "Tämä teema on rikki."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Set as header"
msgstr "Käytä otsakekuvana"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
msgid "Set as background"
msgstr "Käytä taustakuvana"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Mukauta &#8221;%s&#8221;"

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:493
#: wp-admin/user-edit.php:541 wp-admin/user-new.php:529
#: wp-admin/user-new.php:533 wp-admin/user-new.php:580
#: wp-admin/user-new.php:600
msgid "(required)"
msgstr "(pakollinen)"

#: wp-admin/link.php:114
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"

#: wp-admin/includes/user.php:213
msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostiosoite on jo rekisteröity. Valitse toinen osoite."

#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Anna lempinimi."

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/about/"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:811 wp-admin/includes/nav-menu.php:1106
#: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625
#: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Julkinen, kiinnitetty"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/js/post.js:825 wp-admin/js/post.js:827
msgid "Privately Published"
msgstr "Yksityisesti julkaistu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:859
msgid "Save as Pending"
msgstr "Tallenna arvioitavaksi"

#: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3006
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Syötä linkin URL tai valitse jokin ylläolevista vaihtoehdoista."

#: wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "Link URL"
msgstr "Linkin URL"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "No comments yet."
msgstr "Ei vielä kommentteja."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:665
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:403
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Piilota sivupalkki"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:640
msgid "Word count: %s"
msgstr "Sanojen määrä: %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413
msgid "Edit comment"
msgstr "Muokkaa kommenttia"

#: wp-admin/options-general.php:491 wp-admin/options-general.php:539
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatsele:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Isäntäteemaa ei löytynyt.</strong> Sinun on asennettava isäntäteema <strong>%s</strong> ennen tämän teeman asentamista."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Isäntäteema <strong>%1$s %2$s</strong> on onnistuneesti asennettu."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Isäntäteema <strong>%1$s %2$s</strong> on asennettu."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Valmistaudutaan asentamaan teemaa <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Tämä teema tarvitsee isäntäteeman. Tarkistetaan, onko se asennettu&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Näytä otsikkoteksti."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764
msgid "Header Text"
msgstr "Otsakkeen teksti"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:556
#: wp-admin/includes/update.php:748
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Uusi versio: %1$s. <a href=\"%2$s\" %3$s>Näytä version %4$s tiedot</a> tai <a href=\"%5$s\" %6$s>päivitä nyt</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:215
msgid "By %s."
msgstr "Tekijä: %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisää kommentti"

#: wp-admin/includes/template.php:464
msgid "Add New Comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"

#. Author URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin
#: hello.php
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Louis Armstrongin lauluun <cite>Hello, Dolly</cite> kiteytyy kokonaisen sukupolven toivo ja into. Lisäosan aktivointi tulostaa laulusta satunnaisen rivin hallintapaneeliin yläkulmaan."

#. Plugin Name of the plugin
#: hello.php
msgid "Hello Dolly"
msgstr ""

#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Tervetuloa</strong> &ndash; Listaa linkit yleisimpiin uuden sivuston perustamiseen liittyviin toimintoihin."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:735
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Teemasta %1$s on uusi versio saatavilla. <a href=\"%2$s\" %3$s>Näytä version %4$s tiedot</a>. <em>Tätä teemaa ei voi päivittää automaattisesti.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:368
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:132
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Poista sivusto pysyvästi"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:127
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Haluan varmasti poistaa sivustoni pysyvästi käytöstä. Ymmärrän, että etten saa sivustoa palautettua, enkä osoitetta %s uudestaan käyttööni."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:118
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Muista, kerran poistettua sivustoa ei saa enää takaisin käyttöön."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:113
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Jos et halua enää käyttää %s -sivustoasi, voit poistaa sen alla olevalla lomakkeella. Napsautettuasi <strong>Poista sivustoni pysyvästi</strong> -linkkiä sinulle lähetetään vahvistusviesti sähköpostiisi, jossa olevaa linkkiä napsauttamalla saat poistettua sivustosi."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:104
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Kiitos. Tarkista vahvistusviesti sähköpostistasi. Sivustoasi ei poisteta ennen kuin olet napsauttanut viestissä olevaa vahvistuslinkkiä."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Napsauttamasi linkki oli vanhentunut. Kokeile toista vaihtoehtoa."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Kiitos %s käytöstä, sivustosi on poistettu. Hyvää onnea kunnes tapaamme taas. "

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:771
msgid "Primary Site"
msgstr "Ensisijainen sivusto"

#: wp-admin/includes/ms.php:646
msgid "British English"
msgstr "brittienglanti"

#: wp-admin/includes/ms.php:642
msgid "American English"
msgstr "amerikanenglanti"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "View Site"
msgstr "Näytä sivusto"

#: wp-admin/includes/ms.php:598
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Näytä ohjauspaneeli"

#: wp-admin/includes/ms.php:592
msgid "Your Sites"
msgstr "Sivustosi"

#: wp-admin/includes/ms.php:590
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Jos päädyit tälle sivulle vahingossa ja tarkoituksesi oli mennä jollekin omille sivustoistasi, näistä linkeistä on ehkä apua."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Yritit päästä sivuston \"%1$s\" ohjausnäkymään, mutta sinulla ei ole tällä hetkellä oikeuksia tällä sivustolla. Jos sinulla pitäisi olla pääsy sivuston \"%1$s\" ohjausnäkymään, ole yhteydessä ylläpitäjään."

#: wp-admin/includes/ms.php:316
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (jätä tyhjäksi käyttääksesi verkon oletusarvoa)"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1543
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Uusi pääkäyttäjän sähköpostiosoite"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:584
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1298
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Keskeytetty <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Keskeytetty <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:127
msgid "Global Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: wp-admin/my-sites.php:86
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Voit käyttää tätä sivua vain, jos olet käyttäjänä vähintään yhdellä sivustolla."

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Valitsemaasi ensisijaista sivustoa ei ole olemassa."

#: wp-admin/setup-config.php:264
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Jos haluat asentaa useita WordPressejä samaan tietokantaan, muuta tämä."

#: wp-admin/setup-config.php:262
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tietokantataulujen etuliite"

#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Database Host"
msgstr "Tietokantapalvelin"

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "salasana"

#: wp-admin/setup-config.php:235
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "tunnus"

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Database Name"
msgstr "Tietokannan nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:226
msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host."
msgstr "Kirjoita alle tietokannan tiedot. Jos et ole varma yksityiskohdista, ota yhteys palveluntarjoajaasi."

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Jatketaan!"

#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tietokantataulujen etuliite (jos haluat asentaa samaan tietokantaan useamman WordPress-sivuston)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:917 wp-admin/setup-config.php:175
msgid "Database host"
msgstr "Tietokantapalvelin"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Database password"
msgstr "Tietokannan salasana"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:911 wp-admin/setup-config.php:173
msgid "Database username"
msgstr "Tietokannan käyttäjätunnus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:923 wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database name"
msgstr "Tietokannan nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:111
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPressin asetustiedosto"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Tiedosto %1$s on jo olemassa ylemmässä hakemistossa. Jos haluat nollata tiedoston sisältämät asetukset, poista se ensin. Voit sitten yrittää <a href=\"%2$s\">asennusta uudelleen</a>"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Asetustiedosto %1$s on jo olemassa. Jos haluat nollata tiedoston sisältämät asetukset, poista se ensin. Voit sitten yrittää <a href=\"%2$s\">asennusta uudelleen</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Tarvitsen wp-config-sample.php -tiedoston lähtökohdaksi. Siirrä tämä tiedosto uudelleen WordPressin asennuskansioosi."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:38
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Voit korjata tietokantaongelmia tällä sivulla. Lisää ensin seuraavat rivit %s-tiedostoon ja lataa sen jälkeen tämä sivu uudelleen."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ei arvioitavia kommentteja."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Muita tietoja"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:584
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Muutosloki"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ruutukaappauksia"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:582
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Asennus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:713
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Lisäosan kotisivu &#187;"

#: wp-admin/export.php:52
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Voit viedä sivuston sisällön tiedostoon, jos haluat tuoda sen toiseen asennukseen tai alustaan. Tiedosto on XML:n WXR-muodossa. Artikkelit, sivut, kommentit, avainsanat, kategoriat ja avainsanat voi sisällyttää tiedostoon. Voit myös sisällyttää WXR-tiedostoon vain tietyt artikkelit ja sivut valitsemalla pudotusvalikko-suodattimista kategorian, kirjoittajan, päivämäärävälin tai tilan."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Taulun %1$s korjaaminen ei onnistunut. Virhe: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:267
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email."
msgstr "Uudet käyttäjät vastaanottavat sähköpostin, jotta he tietävät, että heidät on lisätty sivuston käyttäjiksi. Sähköpostissa on myös heidän salasanansa. Ruksita vaihtoehto, jos et halua käyttäjien vastaanottavan vahvistusviestiä."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:329
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Sivulla on tallentamattomia muutoksia. Poistutaanko silti?"

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Julkaise sähköpostilla -asetuksella voi lähettää WordPress-asennukselle sähköpostin artikkelin sisällöstä. Sinun pitää tehdä salainen sähköpostili POP3-tuella. Kaikki vastaanotetut sähköpostit julkaistaan artikkeleina, joten osoitteen kannattaa olla todella salainen."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Voit suodattaa käyttäjälistan käyttäjäroolin mukaan painamalla käyttälistan yläpuolella olevia linkkejä näyttääksesi kaikki käyttäjät, pääkäyttäjat, päätoimittajat, kirjoittajat, avustajat tai tilaajat. Oletuksena näytetään kaikki käyttäjät. Käyttämättömiä käyttäjärooleja ei näytetä."

#: wp-admin/import.php:26
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Aikaisemmissa WordPressin versioissa tuontityökalut olivat sisäänrakennettuja. Ne on muutettu lisäosiksi koska useimmat ihmiset tarvitsevat niitä kerran tai harvoin."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Tästä artikkelista on automaattinen tallenne, joka on alla olevaa versiota uudempi. <a href=\"%s\">Näytä automaattinen tallenne</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Kuvaa ei voitu prosessoida. Palaa takaisin ja yritä uudelleen."

#: wp-admin/themes.php:263
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktivoitu teema on rikkinäinen. Palataan takaisin oletusteemaan."

#: wp-admin/maint/repair.php:186
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress voi myös yrittää optimoida tietokantaa. Tämä parantaa suorituskykyä joissakin tilanteissa. Korjaaminen ja optimointi voi viedä pitkän ajan ja tietokanta on optimoinnin aikana lukittuna."

#: wp-admin/maint/repair.php:182
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress voi automaattisesti etsiä yleisiä tietokantaongelmia ja korjata ne. Korjaamisessa voi mennä aikaa, joten maltathan hetken."

#: wp-admin/maint/repair.php:170
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Korjaukset on tehty. Poista seuraava rivi wp-config.php-tiedostosta, ettei kuka tahansa pääse tälle sivulle."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Taulu %1$s ei ole kunnossa. Se antaa seuraavan virheilmoituksen: %2$s. WordPress yrittää korjata tämän taulun&hellip;"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Syötä olemassa olevan käyttäjän sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus, jonka haluat kutsua tälle sivustolle. Henkilölle lähetetään sähköposti, jossa pyydetään vahvistamaan kutsu."

#: wp-admin/user-new.php:436
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Syötä olemassa olevan käyttäjän sähköpostiosoite, jonka haluat kutsua tälle sivustolle. Henkilölle lähetetään sähköposti, jossa pyydetään vahvistamaan kutsu."

#: wp-admin/user-edit.php:369
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Näytä työkalupalkki kun tarkastelet sivustoa"

#. translators: %s: HelpHub URL.
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:63 wp-admin/about.php:326
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lisätietoja tästä päivityksestä</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:320
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> paikkasi joitakin tietoturva-aukkoja ja korjasi %2$s bugin."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> paikkasi joitakin tietoturva-aukkoja ja korjasi %2$s bugia."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:314
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> paikkasi tietoturva-aukon ja korjasi %2$s bugin."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> paikkasi tietoturva-aukon ja korjasi %2$s bugia."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/about.php:308
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> korjasi %2$s bugin."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> korjasi %2$s bugia."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:305
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versio %s</strong> paikkasi tietoturva-aukon."

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/about.php:299
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Huolto- ja tietoturvapäivitys"

#: wp-admin/about.php:296
msgid "Security Release"
msgstr "Tietoturvapäivitys"

#: wp-admin/about.php:293
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Huoltopäivitys"

#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:37
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Uudet ominaisuudet"

#: wp-admin/options-permalink.php:25
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Tällä ruudulla pystyt valitsemaan kestolinkin rakenteen. Voit valita joko vakioasetukset tai luoda oman URL-rakenteen."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1624 wp-admin/update-core.php:931
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Tervetuloa käyttämään WordPressin versiota %1$s. <a href=\"%2$s\">Lue lisää</a>."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Voit siirtää mediatiedostoja tänne luomatta artikkelia ensin. Voit siis käyttää tänne ladattuja tiedostoja myöhemmin artikkeleissa ja sivuissa ja/tai jakaa pelkän tiedoston linkin muualla. Tiedostojen siirtämiseen on kolme vaihtoehtoa:"

#: wp-admin/edit-tags.php:296
msgid "Adding Tags"
msgstr "Avainsanojen lisääminen"

#: wp-admin/edit-tags.php:296
msgid "Adding Categories"
msgstr "Kategorioiden lisääminen"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Ongelmatilanteiden ratkaiseminen"

#: wp-admin/update-core.php:1011
msgid "How to Update"
msgstr "Näin päivität"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Kun olet tallentanut ladatun tiedoston, voit käyttää Tuontityökalua toisessa WordPress-asennuksessa sisällön siirtämiseen."

#: wp-admin/upload.php:393
msgid "Attaching Files"
msgstr "Tiedostojen liittäminen"

#: wp-admin/edit.php:290
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Voit muokata kerrallaan useita artikkeleita tai siirtää niitä roskakoriin. Valitse ensin haluamasi artikkelit ruksaamalla niiden valintalaatikot, valitse haluamasi toiminto Massatoiminnot-valikosta ja paina Hyväksy."

#: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:378 wp-admin/users.php:74
msgid "Available Actions"
msgstr "Toiminnot"

#: wp-admin/edit.php:262
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Voit mukauttaa tämän sivun ulkoasua usealla tavalla:"

#: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43
msgid "Screen Content"
msgstr "Näytön sisältö"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Tässä näkymässä pääset käsiksi kaikkiin artikkeleihin. Voit muokata näkymää omien tarpeidesi mukaan."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:234
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Jos tarvitsemaasi tuontityökalua ei ole listattuna, voit koittaa onneasi etsimällä sopivaa laajennusta <a href=\"%s\">lisäosahakemistosta</a>."

#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Kommenttien moderointi"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:78
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Jos haluat muuntaa kategoriat avainsanoiksi (tai päinvastoin), käytä <a href=\"%s\">Kategoriat avainsanoiksi -muunninta</a>, joka löytyy Tuo-näytöltä."

#: wp-admin/plugin-install.php:110
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Lisäosien lisääminen"

#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Adding Themes"
msgstr "Teemojen lisäämisestä"

#: wp-admin/user-new.php:290
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Tilaajat voivat lukea kommentteja/kommentoida/tilata uutiskirjeitä jne, mutta eivät voi tuottaa varsinaista sisältöä sivustolle."

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Kirjoittajat voivat julkaista ja hallita omia artikkeleitaan ja siirtämään tiedostoja."

#: wp-admin/user-new.php:288
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Tässä on yleiskatsaus eri käyttäjärooleihin ja niiden käyttöoikeuksiin:"

#: wp-admin/user-new.php:287
msgid "User Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"

#: wp-admin/user-new.php:274
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Muista napsauttaa Lisää uusi käyttäjä -painiketta sivun alareunassa, kun olet valmis."

#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Täytä lomake ja paina Lisää uusi käyttäjä -nappia lisätäksesi uusi käyttäjä sivustolle."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "Custom Structures"
msgstr "Kustomoidut rakenteet"

#: wp-admin/options-permalink.php:317
msgid "Common Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Kestolinkit ovat pysyviä osoitteita sivuille, artikkeleille, kategoria-arkistolle ja avainsana-arkistolle. Kestolinkki on verkko-osoite, johon linkataan. Jokaisen artikkelin osoitteen tulisi olla pysyvä, eikä se saisi koskaan muuttua &#8212; siitä hyvästä nimi kestolinkki."

#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Voit lisätä sisältöä usealla eri tavalla; tässä näkymässä on kaikkien vaihtoehtojen asetukset. Ylin osio koskettaa sisältöeditoria. Muut koskevat ulkoisia julkaisutapoja. Lisätiedot dokumentaatiolinkistä."

#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Tiedostojen sijainti -kohdassa voi määrittää hakemistopolun tallennetuille tiedostoille."

#: wp-admin/themes.php:152
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Teemojen asennus multisite-asennuksessa onnistuu ainoastaan verkon hallinta -osiosta."

#: wp-admin/options-writing.php:46
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "WordPress voi ilmoittaa useille palveluille uusista artikkeleista, jos niin halutaan."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Julkaise sähköpostilla"

#: wp-admin/options-discussion.php:25
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Tämä näkymä tarjoaa monia vaihtoehtoja kommenttien ja linkkien hallinnointiin ja näyttämiseen. Vaihtoehtoja on niin paljon, etteivät niiden ohjeet mahdu tähän. :) Käytä dokumentaatiolinkkiä nähdäksesi mitä kaikkea mikäkin asetus tekee."

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Voit muun muassa vaihtaa salasanasi, ottaa käyttöön näppäinoikotiet, vaihtaa WordPressin ohjausnäkymän väriskaalan ja poistaa käytöstä graafisen editorin. Voit myös piilottaa työkalupalkin sivuston julkiselta puolelta."

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Tämä vimpainalue ei ole enää käytössä, eikä se näy missään sivustollasi. Poista alla olevat vimpaimet yksitellen poistaaksesi tämän vimpainalueen kokonaan."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Käytöstä poistettu vimpainalue"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Valitse tiedostot</strong> avaa käyttöjärjestelmäsi tiedostonselausikkunan. Kun napsautat <strong>Avaa</strong> valittuasi haluamasi tiedoston, näet tiedoston siirtymisen edistymisestä kertovan grafiikan."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Vedä ja pudota</strong> tiedostosi yllä olevaan alueeseen. Usean tiedoston siirto on sallittu."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another."
msgstr "Voit lisätä artikkeleille <strong>avainsanoja</strong>. Avainsanoilla ei ole keskinäistä hierarkiaa, toisin kuin kategorioilla."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Voit luoda linkkiryhmiä käyttämällä linkkikategorioita. Linkkikategorian nimen on oltava yksilöllinen ja ne eivät ole samoja kuin artikkeleissa käytetyt kategoriat."

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Puuttuvat vimpaimet"

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Poistaminen ja uudelleenkäyttäminen"

#: wp-admin/upload.php:395
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Jos mediatiedostoa ei ole liitetty mihinkään artikkeliin, näet sen Liitetty-sarakkeesta. Voit napsauttaa Liitä-linkkiä mediatiedoston liittämiseksi haluamaasi artikkeliin."

#: wp-admin/upload.php:370
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Kaikki siirtämäsi tiedostot ovat listattuina mediakirjastossa, jossa uusimmat tiedostot näkyvät ylimpänä. Voit käyttää näyttöasetukset-välilehteä sivun näkymän mukauttamiseen."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Voit suorittaa samankaltaisia toimintoja, kuten listauksen tarkentaminen suodattimien avulla, sivun asetusten muuttaminen toimintolinkeillä, jotka tulevat näkyviin kun viet osoittimen rivin päälle, tai useamman sivun metatietojen muokkaaminen kerralla Massatoiminnot-valikon kautta."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Sivujen hallinta on hyvin samanlaista kuin artikkeleiden hallinta, ja näkymiä voidaan muokata samalla tavalla."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:311
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sivut ovat samankaltaisia kuin artikkelit. Niilläkin on otsikko, sisältö ja niihin liittyvää metadataa. Ne eroavat artikkeleista kuitenkin siten, etteivät ne ole osa kronologista blogivirtaa. Sivuja ei voi kategorisoida eikä merkitä avainsanoilla, mutta ne voidaan järjestää hierarkiaan. Hierarkian luominen tapahtuu tekemällä yhdestä sivusta toisen &#8221;yläsivu&#8221;."

#: wp-admin/edit-comments.php:223
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Monet ihmiset hyödyntävät näppäinoikoteitä kommenttien jouhevampaan moderointiin. Lue lisää sivulla olevasta linkistä."

#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Kirjoittaja</strong>-sarakkeessa näkyy nimen, sähköpostin ja sivuston verkko-osoitteen lisäksi kommentoijan IP-osoite. Linkin klikkaaminen näyttää kaikki samasta IP-osoitteesta lähetetyt kommentit."

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Voit hallita sivustollesi tehtyjä kommentteja samaan tapaan kuin hallitset artikkeleita ja muuta sisältöä. Tämä ruutu on muokattavissa samaan tapaan kuin muut hallintaruudut. Voit käyttää kommenttien hallintaan linkkejä, jotka ilmestyvät viemällä hiiri niiden päälle, sekä käyttää massatoimintoja."

#: wp-admin/index.php:52
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Ruudun yläreunan työkalurivin linkit yhdistävät ohjausnäkymän ja sivustosi julkisen puolen sekä tarjoavat pääsyn profiiliisi sekä hyödylliseen tietoon WordPressistä."

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Deleting Links"
msgstr "Linkkien poistaminen"

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Linkit voidaan erottaa linkkikategorioihin; nämä ovat eri asia kuin kategoriat, joita käytetään artikkeleissasi."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:292
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Lue lisää WordPressin versiosta %2$s</a>."

#: wp-admin/users.php:55
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Muokkaa</strong> vie sinut kyseisen käyttäjän muokattavalle profiilisivulle. Pääset sinne myös klikkaamalla käyttäjänimeä."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Osoittimen vieminen käyttäjälistan rivin päälle paljastaa toimintoja käyttäjien hallinnoimiseksi. Voit suorittaa seuraavat toiminnot:"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Listaa kaikki tietyn käyttäjän luomat artikkelit napsauttamalla Artikkelit-sarakkeessa näkyvää lukuarvoa."

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Voit näyttää/piilottaa sarakkeita tarpeittesi mukaan ja valita Näyttöasetukset-valikosta montako artikkelia sivulla näytetään."

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "Managing Pages"
msgstr "Sivujen hallinta"

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Esikatsele</strong> näyttää miltä artikkeliluonnos näyttäisi julkaistuna. Näytä näyttää julkaistun artikkelin. Artikkelin tilasta riippuu, kumpi linkki on näkyvissä."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Siirrä roskakoriin</strong> siirtää artikkelin tästä listasta roskakoriin, josta voit poistaa sen pysyvästi."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Pikamuokkaus</strong> tarjoaa nopean pääsyn artikkelisi metadataan, joita voit muokata poistumatta tästä näkymästä."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Muokkaa</strong> vie sinut kyseisen artikkelin muokkausnäkymään. Voit myös napsauttaa artikkelin otsikkoa."

#: wp-admin/user-new.php:266
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Koska tämä on multisite-asennus, voit lisätä jo olemassaolevia tilejä antamalla käyttäjätunnuksen tai sähköpostin ja määrittämällä käyttäjälle roolin tälle sivustolle. Muiden käyttäjäasetusten (kuten käyttäjän salasanan) muokkaamiseksi tarvitset järjestelmänvalvojan oikeudet."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:81
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Tervetuloa käyttämään WordPress-versiota %s"

#: wp-admin/about.php:280
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Mene ohjausnäkymän etusivulle"

#: wp-admin/about.php:273
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Siirry sivulle Ohjauspaneeli &rarr; Päivitykset"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Profile updated."
msgstr "Profiili päivitetty."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:122
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"sinut on kutsuttu liittymään sivustolle '%1$s' osoitteessa\n"
"%2$s. Käyttäjätasosi on %3$s.\n"
"\n"
"Hyväksy kutsu napsauttamalla seuraavaa linkkiä:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Core Developer"
msgstr "Core-kehittäjät"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:492
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Yhtään lisäosaa ei löytynyt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Lisäosassa ei ole tiedostoja."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Pakettia ei voitu asentaa."

#: wp-admin/includes/media.php:1290
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Liitteen sivu"

#: wp-admin/menu.php:80
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Kaikki linkit"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:303
msgid "%s plugins"
msgstr "%s lisäosaa"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "%s plugin"
msgstr "%s lisäosa"

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Taulun %1$s optimointi epäonnistui. Virhe: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:148
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Taulu %s optimoitu onnistuneesti."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Taulu %s on jo optimoitu."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Taulu %s korjattu onnistuneesti."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Taulu %s on kunnossa."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "View version %s details."
msgstr "Näytä version %s tiedot."

#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Päivitä %2$s</a> tai lue, miten voit <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">surffata iloisemmin</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3094
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skaalaa kuvat isoimpaan %1$skuva-asetuksissa%2$s määriteltyyn kokoon (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Ääni-, video- tai muu tiedosto"

#: wp-admin/includes/media.php:2423
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Liitä mediaa toiselta sivustolta"

#: wp-admin/includes/file.php:2513
msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Palvelimeen ei saatu yhteyttä. Varmistathan että asetukset ovat oikein."

#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Vedä ja pudota</strong> &ndash; Järjestele laatikot uudelleen tarttumalla hiirellä kiinni niiden otsikkorivistä ja vapauttamalla hiiren napin, kun näet harmaan katkoviivan paikassa, mihin haluat laatikon sijoittaa."

#: wp-admin/index.php:62
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Voit järjestellä ohjausnäkymää seuraavilla tavoilla. Samat kontrollit toimivat myös useimmilla muista hallintanäkymän ruuduista."

#: wp-admin/index.php:51
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Vasemmalla oleva navigointipalsta tarjoaa linkit kaikkiin WordPressin hallintanäyttöihin, joiden alasivut tulevat näkyviin, kun viet hiiren linkkien päälle. Voit pienentää valikon napsauttamalla alimmaista Piilota valikko -linkkiä."

#: wp-admin/comment.php:63 wp-admin/edit-comments.php:208
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:720
#: wp-admin/nav-menus.php:761 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:279 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30
msgid "Updates %s"
msgstr "Päivitykset %s"

#: wp-admin/menu.php:297 wp-admin/network/menu.php:105
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Asennetut lisäosat"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:295 wp-admin/network/menu.php:88
msgid "Plugins %s"
msgstr "Lisäosat %s"

#: wp-admin/menu.php:319 wp-admin/network/menu.php:56
msgid "All Users"
msgstr "Kaikki käyttäjät"

#: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/users.php:444
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Vahvista poistaminen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:446 wp-admin/user-new.php:464
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/network/site-users.php:325
#: wp-admin/network/site-users.php:363
msgid "Role"
msgstr "Rooli"

#: wp-admin/user-edit.php:266 wp-admin/user-new.php:379
#: wp-admin/user-new.php:433 wp-admin/user-new.php:494 wp-admin/users.php:787
#: wp-admin/network/site-users.php:316
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lisää olemassa oleva käyttäjä"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/users.php:808 wp-admin/network/site-users.php:292
#: wp-admin/network/users.php:312
msgid "Search Users"
msgstr "Etsi käyttäjiä"

#: wp-admin/users.php:720 wp-admin/network/site-users.php:263
msgid "User removed from this site."
msgstr "Käyttäjä poistettu tältä sivustolta."

#: wp-admin/users.php:674 wp-admin/network/site-users.php:256
msgid "Changed roles."
msgstr "Roolit päivitetty."

#: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/theme-editor.php:335 wp-admin/includes/network.php:473
#: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Caution:"
msgstr "Varoitus:"

#: wp-admin/menu.php:321 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/menu.php:331
#: wp-admin/menu.php:333 wp-admin/user-edit.php:264 wp-admin/user-new.php:255
#: wp-admin/user-new.php:377 wp-admin/user-new.php:501
#: wp-admin/user-new.php:653 wp-admin/users.php:781
#: wp-admin/network/menu.php:57 wp-admin/network/site-users.php:350
#: wp-admin/network/site-users.php:377 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/users.php:292
msgid "Add New User"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"

#: wp-admin/user-new.php:368 wp-admin/network/site-users.php:243
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272
msgid "User added."
msgstr "Käyttäjä lisätty."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455
#: wp-admin/user-edit.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287
msgid "Super Admin"
msgstr "Järjestelmänvalvoja"

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4683
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:979
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1026
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1348
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1168
#: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:293
#: wp-admin/index.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:727
msgid "Version %s"
msgstr "Versio %s"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Päivitys saatavilla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Päivityksiä saatavilla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:896
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:913
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:770
msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä"

#: wp-admin/menu.php:371 wp-admin/ms-delete-site.php:39
msgid "Delete Site"
msgstr "Poista sivusto"

#: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:367 wp-admin/network/settings.php:142
#: wp-admin/network/sites.php:366
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:302 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325
#: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144
#: wp-admin/includes/ms.php:1171 wp-admin/index.php:131
#: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60
#: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:768
#: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59
#: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:150
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:606
#: wp-admin/revision.php:158 wp-admin/site-health.php:89
#: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154
#: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052
#: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:400 wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-new.php:300 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
#: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43
#: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:31
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241
msgid "For more information:"
msgstr "Lisätietoja:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "About Pages"
msgstr "Tietoa sivuista"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Otsikon ja artikkelin editori"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Tämän näytön muokkaaminen"

#: wp-admin/options-reading.php:224
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Huom: kumpikaan näistä vaihtoehdoista ei estä pääsyä sivustollesi &ndash; on hakukoneista kiinni, noudattavatko ne kieltoa."

#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "Post name"
msgstr "Artikkelin nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "esimerkki-artikkeli"

#: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkistot"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:171
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Tätä tuontityökalua ei ole asennettu. Asenna tuontityökalut <a href=\"%s\">pääsivulta</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:76
#: wp-admin/options-general.php:309 wp-admin/network/site-new.php:250
msgid "Site Language"
msgstr "Sivuston kieli"

#: wp-admin/options-discussion.php:56
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Yritä lähettää ilmoitus tässä artikkelissa linkitettyihin blogeihin."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:620
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hei,\n"
"sinut on kutsuttu liittymään sivustolle '%1$s' osoitteessa\n"
"%2$s. Käyttäjätasosi on %3$s.\n"
"\n"
"Jos et halua liittyä tälle sivustolle, voit jättää tämän sähköpostin huomiotta. Kutsu vanhenee muutaman päivän kuluessa.\n"
"\n"
"Hyväksy kutsu napsauttamalla seuraavaa linkkiä:\n"
"%%s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Post Formats"
msgstr "Artikkelimuodot"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Full Width Template"
msgstr "Täysi leveys"

#: wp-admin/includes/theme.php:340
msgid "Featured Images"
msgstr "Artikkelikuvat"

#: wp-admin/includes/theme.php:339
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Artikkelikuva otsakekuvana"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1734
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät vanhaa versiota selaimesta %s. Paremman käyttökokemuksen saamiseksi suosittelemme selaimen päivittämistä."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1728
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät turvatonta versiota selaimesta %s. Tämän selaimen käyttäminen altistaa tietokoneesi tietoturvauhille. Paremman käyttökokemuksen saamiseksi suosittelemme selaimen päivittämistä."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1303
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Osa valikkokohteista on virheellisiä. Tarkista tai poista ne."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:145 wp-admin/edit-tags.php:460
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/themes.php:664
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Voit etsiä lisää teemoja sivustollesi käyttämällä Teemaselainta/Asentajaa tässä näkymässä, joka näyttää teemoja <a href=\"%s\">WordPress.orgin teemahakemistosta</a>. Nämä teemat ovat kolmannen osapuolen suunnittelemia ja kehittämiä, ovat saatavilla ilmaiseksi ja ovat WordPress-lisenssin kanssa yhteensopivia."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:569
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Jos haluat nähdä enemmän lisäosia joista valita, klikkaa  &#8221;Asenna uusi lisäosa&#8221; -painiketta ja voit selata tai hakea lisäosia <a href=\"%s\">WordPress.orgin lisäosahakemistosta</a>. WordPress.orgin lisäosahakemistossa olevat lisäosat on suunnitellut ja kehittänyt kolmas osapuoli. Ne ovat yhteensopivia WordPressin käyttämän lisenssin kanssa. Ai niin, ja ne ovat ilmaisia!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:898
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Siirretty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritellyn %s -tiedostokoon."

#: wp-admin/credits.php:137
msgid "External Libraries"
msgstr "Ulkoiset kirjastot"

#: wp-admin/menu.php:374 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Network Setup"
msgstr "Verkon asennus"

#: wp-admin/menu.php:363
msgid "Available Tools"
msgstr "Saatavilla olevat työkalut"

#: wp-admin/includes/credits.php:104
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Suomenkielinen käännös"

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:100
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them."
msgstr "Kaikki WordPress.org:in hakemistossa olevat lisäosat ja teemat ovat 100%% GPL-koodia, tai käyttävät jotakin muuta yhteensopivaa, vapaata lisenssiä. Voit siis turvallisesti asentaa ja käyttää sieltä löytyviä <a href=\"%1$s\">lisäosia</a> ja <a href=\"%2$s\">teemoja</a>. Jos hankit teeman tai lisäosan muualta, <a href=\"%3$s\">kysy onko se varustettu GPL-lisenssillä</a> ensin. Ei suositella käyttämään ohjelmistoja, jotka eivät kunnioita WordPressin lisenssiä."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:88
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress kasvaa kun sinunkaltaisesi ihmiset kertovat siitä kavereilleen, ja kun tuhannet yritykset ja palvelut, jotka käyttävät WordPressiä kertovat sen käyttäjilleen ja asiakkailleen. Olemme otettuja joka kerta kun joku kehuu ja pistää sanaa eteenpäin, mutta tarkistathan silti <a href=\"%s\">tavaramerkkiämme koskevat ohjeet</a> ensin."

#: wp-admin/menu.php:107
msgid "All Comments"
msgstr "Kaikki kommentit"

#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Lead Developer"
msgstr "Pääkehittäjä"

#: wp-admin/credits.php:131
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Perustaja, projektin johtaja"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:129
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Muut WordPress %s -versiossa avustaneet"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektivastaavat"

#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14
#: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35
msgid "Credits"
msgstr "Tekijät"

#: wp-admin/widgets-form.php:449
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Selaimesi on vanhentunut."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Käytät selainta, jonka tietoturva on heikko!"

#: wp-admin/about.php:39 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:39
#: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36
msgid "Freedoms"
msgstr "Vapaudet"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Voit käyttää yhtä näistä hienoista kuvista tai näyttää satunnaisen kuvan joka sivulla."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Jos et halua siirtää omaa kuvaasi, voit käyttää yhtä näistä hienoista kuvista tai näyttää satunnaisen kuvan."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Voit käyttää yhtä aikaisemmin siirtämistäsi otsakekuvista, tai näyttää satunnaisen kuvan joka sivulla. "

#: wp-admin/menu-header.php:283
msgid "Collapse menu"
msgstr "Piilota valikko"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Palvelimelle siirretyt kuvat"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Satunnainen:</strong> Näytä jokaisella sivulla eri kuva."

#: wp-admin/users.php:354
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Olet poistamassa tätä käyttäjää:"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:93
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s sivupohja"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4745 wp-admin/plugins.php:654
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Et voi poistaa lisäosaa, kun se on aktiivinen pääsivustolla."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Tämä lisäosa voi olla aktiivinen muilla tämän verkon sivustoilla."

#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Post Format"
msgstr "Oletusartikkelimuoto"

#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:46
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Kaikki tiedostoihin tehdyt muutokset tällä sivulla vaikuttavat kaikkiin verkon sivustoihin."

#: wp-admin/users.php:35
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Tämä ruutu listaa kaikki sivustosi olemassaolevat käyttäjät. Jokaisella käyttäjällä on yksi viidestä määritellystä roolista: Sivuston pääkäyttäjä, Päätoimittaja, Kirjoittaja, Avustaja tai Tilaaja. Muut kuin pääkäyttäjä näkevät rajoitetun määrän vaihtoehtoja hallintanäkymässään, roolistaan riippuen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Jos haluat tehdä muutoksia, muttet halua että ne ylikirjoitetaan kun lisäosa päivitetään, kannattaa harkita oman lisäosan kirjoittamista. Saat lisätietoa alla olevista linkeistä."

#: wp-admin/index.php:75
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Ohjausnäkymässäsi olevat laatikot ovat:"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:344
msgid "sample-page"
msgstr "esimerkkisivu"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:342
msgid "Sample Page"
msgstr "Esimerkkisivu"

#: wp-admin/options-discussion.php:323
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Luodaan sähköpostiosoitteen perusteella)"

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "Olet sallinut tälle sivustolle vain yhden teeman. Mene Verkon hallintaan <a href=\"%s\">salliaksesi</a> lisää teemoja."

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Olet sallinut tälle sivustolle vain yhden teeman. Mene Verkon hallintaan <a href=\"%1$s\">salliaksesi</a> tai <a href=\"%2$s\">asentaaksesi</a> lisää teemoja."

#: wp-admin/user-edit.php:476
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Järjestelmänvalvojan oikeuksia ei voida poistaa, koska tällä käyttäjällä on verkon ylläpitäjän sähköpostiosoite."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Olet asentanut vain yhden teeman. Ota riski ja kokeile jotain uutta! Voit valita yli 1 000:sta ilmaisesta teemasta WordPress.orgin  teemahakemistosta. Napsauta <a href=\"%s\">Asenna teemoja</a> -painiketta päästäksesi alkuun."

#: wp-admin/maint/repair.php:180
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Yksi tai useampi tietokannan taulu ei ole saatavilla. Jos haluat, että WordPress yrittää korjata tietokantataulut, paina &#8220;Korjaa tietokanta&#8221; -painiketta. Korjaus voi kestää hetken, ole kärsivällinen."

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Graafinen RTL-tyyliohje-editori"

#: wp-admin/theme-editor.php:336
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Tämä tiedosto on nykyisen pääteemasi kansioissa."

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:285
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Tämä alateema perii malleja pääteemasta %s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:156
#: wp-admin/js/updates.js:1795
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:591
msgid "Network Enable"
msgstr "Ota verkonlaajuiseen käyttöön"

#: wp-admin/upgrade.php:154
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "WordPress-tietokanta on päivitetty!"

#: wp-admin/upgrade.php:153
msgid "Update Complete"
msgstr "Päivitys suoritettu"

#: wp-admin/upgrade.php:143
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Päivitä WordPress-tietokanta"

#: wp-admin/upgrade.php:142 wp-admin/network/upgrade.php:144
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Päivitys voi viedä hetken, ole kärsivällinen."

#: wp-admin/upgrade.php:140 wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "Database Update Required"
msgstr "Tietokantapäivitys vaaditaan"

#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "No Update Required"
msgstr "Päivitystä ei vaadita"

#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Päivitys"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:188
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Olet asentamassa WordPressin versiota %s <strong>englanniksi (Yhdysvallat).</strong> Päivittäminen saattaa rikkoa käännöksesi. Voit myös jäädä odottamaan käännöksen julkaisua."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:542
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Lisäosasta %1$s on uusi versio saatavilla. <a href=\"%2$s\" %3$s>Katso version %4$s tiedot</a>. <em>Automaattinen päivitys tälle lisäosalle ei ole mahdollinen.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219
msgid "Update Theme"
msgstr "Päivitä teema"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63
msgid "Update Plugin"
msgstr "Päivitä lisäosa"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Teema päivitetty onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4361
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Teeman päivitys epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Lisäosa päivitetty onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4702
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Lisäosan päivitys epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Päivityspaketti ei ole käytettävissä."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318
msgid "Date range:"
msgstr "Päivämäärät:"

#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253
msgid "Authors:"
msgstr "Kirjoittajat:"

#: wp-admin/export.php:191
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Tähän kuuluvat kaikki tekemäsi artikkelit, sivut, kommentit, lisäkentät, termit, valikot ja mukautetut artikkelit."

#: wp-admin/export.php:190
msgid "All content"
msgstr "Kaikki sisältö"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "Choose what to export"
msgstr "Valitse vietävä sisältö"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Minun <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Minun <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:547
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Vastauksena"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Saatavilla olevat vimpaimet sisältävät kaikki vimpaimet jotka ovat käytettävissäsi. Kun raahaat vimpaimen sivupalkkiin, se avautuu ja antaa sinun muokata sen asetuksia. Kun olet tyytyväinen asetuksiin, klikkaa Tallenna-painiketta ja vimpain näkyy sivustollasi. Klikkaamalla Poista-painiketta voit poistaa vimpaimen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349
msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed."
msgstr "Muista napsauttaa Päivitä tallentaaksesi uuden tai muuttuneen metadatan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Rajaa ensin kuvasta haluamasi alue. Paina sitten tallenna säilyttääksesi rajauksen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Vain kuville: voit muokata kuvaa (rajaus, kierto ja kuvan kääntö) suoraan sivulla napsauttamalla Muokkaa kuvaa -painiketta. "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Tällä sivulla voit muokata mediakirjastossa olevan tiedoston metadata-kenttiä."

#: wp-admin/user-new.php:441
msgid "Email or Username"
msgstr "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus"

#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240
#: wp-admin/network/themes.php:463
msgid "Search installed themes"
msgstr "Hae asennettuja teemoja"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Huomaa:</strong> Kaikki teemaan tekemäsi muutokset katoavat. Käytä mieluummin <a href=\"%s\">alateemoja</a> muokkauksiin."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kiinnitetty <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kiinnitetyt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1117
msgid "Check again."
msgstr "Tarkista uudelleen."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1111
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Viimeisin tarkistus %1$s klo %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:1086
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Valitse yksi tai useampi lisäosa päivitettäväksi."

#: wp-admin/update-core.php:1076
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Valitse yksi tai useampi teema päivitettäväksi."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Päivitys aloitettu. Tämä prosessi voi viedä jonkin aikaa joidenkin palvelinten kanssa, joten olethan kärsivällinen."

#: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265
msgid "Apply Filters"
msgstr "Käytä suodattimia"

#: wp-admin/includes/theme.php:338
msgid "Editor Style"
msgstr "Editorin tyylipohja"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muokata käyttäjiä."

#: wp-admin/includes/file.php:2566
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Sinun on annettava WordPressille kirjoitusoikeudet palvelimelle suorittaaksesi pyytämäsi toimenpiteen."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117
msgid "Current Page"
msgstr "Nykyinen sivu"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "Vastaavia teemoja ei löytynyt."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514
#: wp-admin/network/sites.php:413
msgid "Search Sites"
msgstr "Etsi sivustoja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:454
msgid "Create a New User"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Sinulla on %1$s ja %2$s."

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sivusto"
msgstr[1] "%s sivustoa"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s käyttäjä"
msgstr[1] "%s käyttäjää"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1551
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1542
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "Rekisteröityminen on suljettu. Vain jäsenet voivat kommentoida.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:529
#: wp-admin/includes/update.php:722
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Teemasta %1$s on uusi versio saatavilla. <a href=\"%2$s\" %3$s>Näytä version %4$s tiedot</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:170
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Siirry Teemat-sivulle"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Siirry WordPressin Päivitykset -sivulle"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Siirry Lisäosat -sivulle"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1294
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Napsauta Tallenna valikko tehdäksesi odottavat valikkokohteet julkiseksi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1668
msgid "Storage Space"
msgstr "Tallennustila"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Create a New Site"
msgstr "Luo uusi sivusto"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Tarkalleen <strong>%1$d &times; %2$d pikseliä</strong> kokoiset kuvat käytetään sellaisenaan."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Rajaa ja julkaise"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN on lyhenne sanoista <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>. XFN-attribuutit ovat valinnaisia, mutta voit käyttää niitä osoittaaksesi mikä suhteesi on niihin tahoihin, joihin linkität."

#: wp-admin/includes/file.php:2576
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-salasana"

#: wp-admin/includes/file.php:2575
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-käyttäjätunnus"

#: wp-admin/includes/file.php:2572
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-salasana"

#: wp-admin/includes/file.php:2571
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH-käyttäjätunnus"

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Monet teemat näyttävät oletuksena joitain sivupalkin vimpaimia, kunnes muokkaat sivupalkkia, mutta niitä ei näytetä sivupalkin hallintatyökalussa automaattisesti. Kun teet ensimmäisen vimpainmuutoksen, voit lisätä loput vimpaimet takaisin lisäämällä ne saatavilla olevien vimpaimien alueelta."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Voit valita mitä näytetään sivustosi etusivulla. Se voi olla artikkelit käänteisessä aikajärjestyksessä (perinteinen blogi) tai staattinen sivu. Asettaaksesi staattisen etusivun, sinun täytyy luoda ensin kaksi <a href=\"%s\">sivua</a>. Toinen tulee etusivuksi ja toisessa näytetään artikkelisi."

#: wp-admin/options-permalink.php:54
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Valinnaisissa kentissä voit muokata &#8220;kategorian&#8221; ja &#8220;avainsanan&#8221; nimiä, jotka näkyvät arkiston URL-osoitteissa. Esimerkiksi sivulla, jolla luetellaan kaikki artikkelit &#8220;Ei kategoriaa&#8221; -kategoriassa voisi olla oletusarvon <code>/kategoria/yleinen</code> sijaan <code>/aihe/yleinen</code>."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:42
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Kun annat artikkelille useamman kategorian tai avainsanan, vain yksi voi näkyä osoiterakenteessa: se jolla on pienin numero. Tämä pätee mikäli muokattu osoiterakenteesi sisältää joko %1$s tai %2$s."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Jos valitset muun kuin oletusasetuksen, URL-polkusi rakenne avainsanoineen (kohdat joiden ympärillä on %s) ilmestyy mtös mukautetun rakenteen kenttään ja voit muokata polkua edelleen sen avulla."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Jos haluat poistaa vimpaimen, mutta säilyttää sen asetukset mahdollista myöhempää käyttöä varten, raahaa se poissa käytössä olevien vimpaimien alueelle. Voit lisätä ne takaisin sieltä milloin tahansa. Tämä on hyödyllistä, kun esimerkiksi vaihdat teemaan jossa on eri määrä tai erilaiset vimpainalueita."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "To add a new user for your site, click the Add New User button at the top of the screen or Add New User in the Users menu section."
msgstr "Lisätäksesi uuden käyttäjän sivustollesi, klikkaa Lisää uusi käyttäjä -painiketta sivun ylälaidassa tai valitse Lisää uusi käyttäjä Käyttäjät-osiossa."

#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Voit valita kirjoitettuun sisältöön lisättävän kuvan maksimikoon. Voit myös lisätä kuvan täysikokoisena."

#: wp-admin/options-general.php:28
msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline."
msgstr "Useimmat teemat näyttävät sivuston otsikon jokaisen sivun ylälaidassa, selaimen otsikkopalkissa ja syötteiden nimenä. Kuvaus näkyy myös useissa teemoissa."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Järjestys</strong> &ndash; Sivut järjestetään yleensä aakkosjärjestykseen, mutta voit valita oman järjestyksen syöttämällä numeron (1 ensimmäiselle jne.) tähän kenttään."

#: wp-admin/includes/file.php:2580
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Jos et muista tunnustietojasi, ota yhteys web-palveluntarjoajaasi."

#: wp-admin/includes/file.php:2574
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Anna FTP-tunnustietosi jatkaaksesi."

#: wp-admin/includes/file.php:2570
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Anna FTP- tai SSH-tunnustietosi jatkaaksesi."

#: wp-admin/user-edit.php:60
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profiilisi sisältää tietoja tietoja sinusta (sinun &#8220;tili&#8221;) ja joitain henkilökohtaisia tietoja liittyen WordPressin käyttämiseen."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Voit siirtää teeman käsin, jos olet jo ladannut ZIP-tiedoston koneellesi (varmista että se on luotettavasta ja alkuperäisestä lähteestä). Voit myös asentaa sen vanhaan tyyliin kopioimalla teemahakemiston FTP:llä %s -hakemistoon."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Lähetä paluuviitteet</strong> &ndash; Paluuviitteet ovat tapa ilmoittaa blogijärjestelmille siitä, että olet linkittänyt niihin. Syötä osoitteet, joihin haluat lähettää paluuviittaukset. Jos linkität toisiin WordPress-sivustoihin, niille ilmoitetaan automaattisesti käyttämällä päivitysilmoitusta, jolloin tämä kenttä on tarpeeton."

#: wp-admin/user-new.php:291
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Avustajat voivat kirjoittaa ja hallinnoida artikkeleitaan mutta eivät julkaista niitä tai siirtää mediatiedostoja."

#: wp-admin/user-new.php:294
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Pääkäyttäjillä on pääsy kaikkiin ylläpito-ominaisuuksiin."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Editorilla voit tehdä muutoksia mihin tahansa lisäosiesi yksittäisiin PHP-tiedostoihin. Ota huomioon, että lisäosien päivittäminen ylikirjoittaa tekemäsi muutokset."

#: wp-admin/link-manager.php:73
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Linkin poistamista ei voi perua, sillä linkeillä ei ole vielä roskakori-toimintoa."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Voit lisätä tähän linkkejä, jotka näytetään sivustollasi yleensä <a href=\"%s\">vimpaimia</a> käyttäen. Joitakin WordPress-yhteisöön viittaavia linkkejä on tässä valmiina esimerkin vuoksi."

#: wp-admin/edit-tags.php:283
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Polkutunnus</strong> &ndash; Polkutunnus on URL-yhteensopiva versio otsikosta. Se koostuu yleensä pelkistä pienistä kirjaimista, ja sisältää vain kirjaimia (a-z), numeroita ja väliviivoja."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Voit myös luoda artikkeleita <a href=\"%s\">Press This -sovelluskirjanmerkillä</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104
msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Älä unohda napsauttaa Tallenna Muutokset -painiketta kun olet valmis."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Voit mukauttaa sivustosi ilmeen koskematta teeman koodiin, kun käytät omaa taustaa. Tausta voi olla kuva tai väri."

#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Päätoimittajat voivat julkaista artikkeleita, hallinnoida niitä sekä hallinnoida myös muiden artikkeleita jne."

#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Muista napsauttaa Päivitä käyttäjätiedot -painiketta kun olet valmis."

#: wp-admin/user-edit.php:65
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Vaaditut kentät on merkitty; muut ovat vapaaehtoisia. Profiilitiedot näkyvät teemassasi vain jos se on varta vasten niin suunniteltu."

#: wp-admin/user-edit.php:63
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Käyttäjätunnustasi ei voida vaihtaa, mutta voit käyttää muita kenttiä oikean nimesi tai lempinimen lisäämiseen, ja valita millä tavoin nimesi näytetään artikkelien yhteydessä."

#: wp-admin/comment.php:66
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Voit myös moderoida kommentin tästä näytöstä käsin käyttämällä Tila-laatikkoa. Voit myös vaihtaa kommentin aikaleiman."

#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Voit muokata kommentin sisältöä jos haluat. Tämä on hyödyllistä varsinkin silloin, kun huomaat että kommentoija on tehnyt kirjoitusvirheen."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:34
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Voit myös hallita sisällön näyttämistä RSS-syötteissä, kuten näytettävien artikkelien maksimimäärää, sekä näytetäänkö koko teksti vai yhteenveto. <a href=\"%s\">Lue lisää syötteistä</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Tämä näkymä sisältää asetukset, jotka vaikuttavat sisältösi näyttämiseen."

#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC eli Coordinated Universal Time."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Tämän ruudun kentät määrittelevät joitain perusasioita sivustosi asennuksesta."

#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48
#: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Sinun täytyy napsauttaa Tallenna muutokset -painiketta sivun alalaidassa, jotta uudet asetukset astuvat voimaan."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Linkin nimen, osoitteen ja kuvauksen laatikkoja ei voi liikuttaa. Muita laatikoita voidaan siirtää raahaamalla ja pudottamalla. Voit myös piilottaa laatikoita, joita et käytä Näyttöasetukset-välilehdessä tai pienentää laatikoita klikkaamalla sen otsikkopalkkia."

#: wp-admin/update-core.php:643
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Teemasi ovat kaikki ajan tasalla."

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Lisäosasi ovat kaikki ajan tasalla."

#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Sivustosi tulee olemaan huoltotilassa päivityksen ajan. Päivityksen valmistuttua sivusto palaa normaalitilaan."

#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Uusi WordPress-päivitys on saatavilla."

#: wp-admin/update-core.php:274
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Sinulla on uusin WordPressin versio."

#: wp-admin/plugin-editor.php:178 wp-admin/theme-editor.php:172
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funktion nimi&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Ota lisäosa käyttöön &amp; käynnistä tuontityökalu"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Voit lisätä tai muokata linkkejä tässä ruudussa syöttämällä tiedot alla oleviin kenttiin. Vain linkin osoite ja nimi (teksti joka näkyy sivustollasi linkkinä) ovat vaadittuja kenttiä."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:639
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategoriat voidaan muuntaa valikoivasti avainsanoiksi käyttämällä <a href=\"%s\">Kategoriat avainsanoiksi -muunninta</a>."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Tämä sivu listaa linkit lisäosiin, joilla voit tuoda sisältöä eri blogeista/sisällönhallintajärjestelmistä. Valitse haluamasi alusta ja napsauta Asenna nyt -nappia ponnahdusikkunassa. Jos käyttämääsi ohjelmistoalustaa ei ole listattu, napsauta lisäosahakemiston linkkiä. Saatat löytää tarvitsemasi lisäosan sieltä."

#: wp-admin/export.php:53
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Luomasi WXR-tiedosto voidaan tuoda toiseen WordPress-sivustoon tai muuhun tätä tiedostomuotoa tukevaan järjestelmään."

#: wp-admin/plugin-editor.php:136
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished."
msgstr "Valitse muokattava lisäosa oikean yläkulman valikosta ja napsauta Valitse-painiketta. Avaa tiedosto muokattavaksi napsauttamalla kerran sen tiedostonimeä. Älä unohda tallentaa tekemiäsi muutoksia (Päivitä tiedosto) kun olet valmis."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Voit muokata tätä näkymää käyttämällä Näyttöasetukset-välilehteä ja/tai linkkitaulukon yläpuolella olevia suodattimia."

#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Useimmiten, lisäosat toimivat hyvin WordPressin ytimen ja muiden lisäosien kanssa. Joskus lisäosien koodeissa on päällekkäisyyksiä, mistä seuraa yhteensopivuusongelmia. Jos sivustosi alkaa käyttäytyä oudosti, tämä voi olla syynä. Kokeile ottaa kaikki lisäosat pois käytöstä ja niiden ottamista uudelleen käyttöön eri yhdistelmin, kunnes onnistut paikallistamaan mistä ongelma johtui."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Saavutettavuusmoodin käyttöönotto Näyttöasetuksissa antaa sinun käyttää Lisää- ja Muokkaa-painikkeita raahaamisen ja pudottamisen sijaan."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Vimpaimia voidaan ehkä käyttää useammankin kerran. Voit antaa jokaiselle vimpaimelle otsikon, näyttääksesi sen sivustolla, mutta se ei ole vaadittua."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Vimpaimet ovat itsenäisiä sisältöosioita, jotka voidaan sijoittaa mihin tahansa vimpaimille määriteltyyn alueeseen (widget-ready area, usein sivupalkki, englanniksi sidebar). Tartu kiinni vimpaimen otsikkopalkista ja raahaa se haluamasi vimpainalueen sisään. Oletusarvoisesti vain ensimmäin vimpainalue on laajennettu. Voit laajentaa muita vimpainalueita napsauttamalla niiden otsikkoa."

#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Huom:</strong> harkitse tarkkaan käytössä olevan sivuston teeman muokkaamista tässä, sillä virheet saattavat aiheuttaa sivuston toimimattomuuden."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Napsauta Päivitä tiedosto, kun olet tehnyt muokkauksesi."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Aloita valitsemalla muokattava teema pudotusvalikosta ja klikkaamalla Valitse. Sen jälkeen ilmestyy lista kaikista teeman tiedostoista. Klikkaamalla kerran tiedoston nimestä, tiedosto ilmestyy suureen tekstieditoriin."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Teemaeditorilla voit muokata yksittäisiä CSS- tai PHP-tiedostoja, joista teemasi koostuu."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "(no parent)"
msgstr "(päätason sivu)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Sivupohja</strong> &ndash; Joillain teemoilla on erillisiä sivupohjia, joita voit käyttää tietyillä sivuilla, joissa voi olla lisätoimintoja tai mukautettuja ulkoasuja. Jos sivupohjia on, ne näkyvät tässä pudotusvalikossa."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Yläsivu</strong> &ndash; Voit järjestää sivuja hierarkisesti. Esimerkiksi sinulla voi olla &#8221;Tietoja minusta&#8221;-sivu, jolla on &#8221;Elämäni&#8221;- ja &#8221;Koirani&#8221;-sivut alasivuina. Sivutasojen määrää ei ole rajoitettu."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Kaikki päivitykset on tehty."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Voit muuttaa tämän sivun näyttöasetuksia käyttämällä Näyttöasetukset-välilehteä. Voit valita kuinka monta kohdetta näytetään sivulla ja näyttää/piilottaa taulukon sarakkeita."

#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Kuvaus</strong> &ndash; Kuvaus ei ole oletusarvoisesti näkyvissä; jotkut teemat saattavat näyttää sen."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nimi</strong> &ndash; Nimi, kuten se tulee näkymään sivustolla."

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Kun lisäät uuden avainsanan tällä ruudulla, täytät seuraavat kentät:"

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Lisätessäsi uutta kategoriaa tähän ruutuun, täytä seuraavat kentät:"

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Mitä eroa kategorioilla ja avainsanoilla? Yleensä ne ovat ad hoc -avainsanoja, jotka sisältävät artikkelisi tärkeät tiedot (nimet, aiheet, jne.), jotka voidaan tai ei voida sisällyttää toiseen artikkeliin, kun kategoriat ovat ennalta määriteltyjä osia. Jos epäilet sivustosi olevan kuin kirja, kategoriat ovat kuin sisällysluettelo ja avainsanat kuin termit hakemistossa."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Voit käyttää kategorioita määrittääksesi osioita sivustossasi ja ryhmän aiheeseen liittyville kirjoituksille. Oletuksena kategoria on \"Yleinen\" kunnes muutat sitä <a href=\"%s\">Kirjoittaminen-asetuksissa</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Tarvitset Javascript-tuen valitaksesi osan kuvasta."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Rajaa otsakekuvaa"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Virhe kuvan siirrossa"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Palauta alkuperäinen otsakekuva"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tämä palauttaa alkuperäisen otsakekuvan. Et tämän jälkeen voi palauttaa tekemiäsi muutoksia."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747
msgid "Reset Image"
msgstr "Nollaa kuva"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Poista otsakekuva"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tämä poistaa otsakekuvan. Et pysty palauttamaan mitään tekemiäsi muokkauksia."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712
msgid "Default Images"
msgstr "Oletuskuvat"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806
#: wp-admin/includes/dashboard.php:783
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Poista tämä kommentti pysyvästi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:796
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Palauta tämä kommentti roskakorista"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "Allow comments"
msgstr "Salli kommentointi"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Keskustelu</strong> &ndash; Voit sallia ja estää kommentoinnin ja päivitysilmoitukset ja mikäli artikkelilla on kommentteja, voit nähdä ja hallita niitä täällä."

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &ndash; Tämä antaa sinun liittää kuvan artikkeliisi ilman että lisäät sen tekstin sekaan. Tämä on hyödyllistä yleensä, jos teemasi käyttää artikkelikuvia artikkelin esikatselukuvana etusivulla, mukautettua sivun yläosaa, tms."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Otsikko</strong> &ndash; Syötä otsikko artikkelillesi. Kun olet syöttänyt otsikon, näet alla osoiterakenteen, jota voit muokata."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"Siirtämällä osoittimen artikkelin rivin päälle, ilmestyy esiin artikkelin hallintaan liittyvät linkit.\n"
"Voit suorittaa seuraavia tehtäviä:"

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Voit suodattaa listausta näyttämään artikkelit vain tietystä kategoriasta tai kuukauden perusteella yläreunassa sijaitsevien alasvetovalikoiden avulla.  Napsauta suodata-nappia tehtyäsi valinnat.  Voit myös suodattaa artikkeleita napsauttamalla artikkelin kirjoittaja-, kategoria- tai avainsanat-linkkejä."

#: wp-admin/edit.php:264
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Voit näyttää/piilottaa sarakkeita tarpeittesi mukaan ja valita Näyttöasetukset-valikosta montako artikkelia sivulla näytetään. "

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Voit muokata tätä näkymää usealla tavalla:"

#: wp-admin/plugins.php:793
msgid "Search installed plugins"
msgstr "Hae asennettuja lisäosia"

#: wp-admin/nav-menus.php:832
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Teemassasi on %s paikka valikolle. Valitse mitä valikkoa haluaisit käyttää."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Teemasi ei tue mukautettuja valikoita eikä vimpaimia."

#: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategorioiden ja avainsanojen muunnin"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:583 wp-admin/includes/nav-menu.php:606
msgid "Most Recent"
msgstr "Viimeisin"

#: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321
msgid "Start date:"
msgstr "Alkupäivämäärä:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Ominaisuus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Ominaisuus"

#: wp-admin/includes/media.php:2584
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"

#: wp-admin/comment.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Merkitse roskaviestiksi"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Poista taustakuva"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kommentit artikkelille &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1334
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Näytä edistyneet valikko-ominaisuudet"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Sinulla on asennettuna versio %1$s. Päivitä versioon %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:584
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1296
msgid "Enabled"
msgstr "Sallittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:787
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ei roskaa"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tämä palauttaa alkuperäisen taustakuvan. Et pysty palauttamaan tekemiäsi muokkauksia."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1560
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress-uutisia (suomi)"

#: wp-admin/users.php:518
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Poista käyttäjät sivustolta"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:459 wp-admin/user-edit.php:461 wp-admin/users.php:127
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&ndash; Ei roolia tällä sivustolla &ndash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:598
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Uusi WordPress-sivusto"

#: wp-admin/includes/schema.php:413
msgid "My Site"
msgstr "Oma sivusto"

#: wp-admin/includes/post.php:913
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Et saa luoda artikkeleita tai luonnoksia tällä sivustolla."

#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Et voi luoda sivuja tällä sivustolla."

#: wp-admin/includes/plugin.php:516
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Mukautettu sivusto hyllytetty -viesti."

#: wp-admin/includes/plugin.php:515
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Mukautettu sivusto pois käytöstä -viesti."

#: wp-admin/includes/plugin.php:514
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Mukautettu sivusto poistettu -viesti."

#: wp-admin/import.php:78
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Jos sinulla on artikkeleita tai kommentteja toisessa järjestelmässä, WordPress voi tuoda ne tälle sivustolle. Aloita valitsemalla järjestelmä alta:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:508 wp-admin/includes/nav-menu.php:873
msgid "No items."
msgstr "Ei kohteita."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1141
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Jos haluat käyttää aliverkkotunnuksia, tarvitset ns. wildcard-asetuksen nimipalvelimeesi. Tämä yleensä tarkoittaa palvelimeesi osoittavan %s-kentän lisäämistä nimipalvelinasetuksiin."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1130
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Asennusohjelma yritti ottaa yhteyden sattumanvaraiseen osoitteeseen (%s) sinun verkkotunnuksellasi."

#: wp-admin/nav-menus.php:285
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Valikkokohde on poistettu onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1689
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Anna lisäkentän nimi."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Display Options"
msgstr "Näyttöasetukset"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729
msgid "Remove Image"
msgstr "Poista kuva"

#: wp-admin/users.php:738
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Muut käyttäjät on poistettu."

#: wp-admin/users.php:730
msgid "You cannot remove the current user."
msgstr "Et voi poistaa nykyistä käyttäjää."

#: wp-admin/users.php:569
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Yhtään kelvollista käyttäjää ei ole valittu poistettavaksi."

#: wp-admin/users.php:565
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Vahvista poistaminen"

#: wp-admin/users.php:523
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Olet valinnut nämä käyttäjät poistettavaksi:"

#: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Käyttäjän poistaminen ei ole sallittu tästä näkymästä."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s päivitetty onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/user.php:552
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ei kiitos, älä muistuta minua uudestaan"

#: wp-admin/includes/user.php:547
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Kyllä, ohjaa minut profiilisivulle"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgid "Your chosen password."
msgstr "Valitsemasi salasana."

#: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:317
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Et voi palauttaa tätä kohdetta roskakorista, koska oikeutesi eivät riitä."

#: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta siirtää tätä kohdetta roskakoriin."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:378
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s kommentti palautettu roskakorista"
msgstr[1] "%s kommenttia palautettu roskakorista"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:366
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentti siirretty roskakoriin."
msgstr[1] "%s kommenttia siirretty roskakoriin."

#: wp-admin/update-core.php:660
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Seuraavilla teemoilla on uusia versioita saatavilla. Valitse ne jotka haluat päivittää ja napsauta &#8221;Päivitä Teemat&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:351
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Tämä käyttäjä on jo tämän sivuston jäsen."

#: wp-admin/user-new.php:342
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Käyttäjä on lisätty sivustolle."

#: wp-admin/user-new.php:339
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Kutsuviesti lähetettiin käyttäjälle. Varmistuslinkkiä pitää napsauttaa tullakseen lisätyksi sivustollesi."

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Seuraavista lisäosista on päivitys saatavilla. Merkitse ne jotka haluat päivittää ja napsauta &quot;Päivitä lisäosat&quot;."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tämä poistaa taustakuvan. Et pysty palauttamaan tekemiäsi mahdollisia muutoksia."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131
msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Voit käyttää vain aktiivista teemaa. Ota yhteyttä %s -ylläpitäjään jos haluat ottaa käyttöön muita teemoja."

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Tag Template"
msgstr "Avainsana-sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Author Template"
msgstr "Kirjoittaja-sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visuaalisen editorin tyylitiedosto"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "Page saved."
msgstr "Sivu tallennettu."

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:821
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1652
msgid "More information about %s"
msgstr "Tietoja lisäosasta %s"

#: wp-admin/user-edit.php:474
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Tee tästä käyttäjästä Verkon järjestelmänvalvoja."

#: wp-admin/user-edit.php:206
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Tällä käyttäjällä on järjestelmänvalvojan oikeudet."

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:206
msgid "Important:"
msgstr "Tärkeää:"

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477
#: wp-admin/update-core.php:74
msgid "Update to version %s"
msgstr "Päivitä versioon %s"

#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Taulun etuliite voi sisältää vain numeroita, kirjaimia ja alaviivan."

#: wp-admin/user-edit.php:441
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Käyttäjätunnuksia ei voi vaihtaa."

#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "items"
msgstr "merkintää"

#: wp-admin/nav-menus.php:322
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Valikko poistettiin onnistuneesti."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:214
msgid "Site visibility"
msgstr "Sivuston näkyvyys"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:223
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-luokat (vapaaehtoinen)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1336
msgid "Link Target"
msgstr "Linkin kohde"

#: wp-admin/nav-menus.php:1097 wp-admin/nav-menus.php:1234
msgid "Save Menu"
msgstr "Tallenna valikko"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Päivitetään teemaa %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:1145
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Voit käyttää sivustoasi mutta luomasi aliverkkotunnukset eivät välttämättä ole käytettävissä. Jos tiedät että DNS-asetukset ovat oikein, voit jättää tämän viestin huomioimatta."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1135
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Tästä seurasi virheilmoitus: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1014
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Tarvitaan olemassa oleva sähköpostiosoite."

#: wp-admin/includes/schema.php:1003 wp-admin/includes/schema.php:1009
msgid "The network already exists."
msgstr "Tämä verkko on jo olemassa."

#: wp-admin/includes/schema.php:996
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Sinun on annettava nimi tälle monen sivuston verkolle."

#: wp-admin/includes/schema.php:993
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Verkkotunnus on pakollinen."

#: wp-admin/includes/user.php:541
msgid "Notice:"
msgstr "Huomio:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:572
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hae pikalinkki"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65
msgid "The update of %s failed."
msgstr "Kohteen %s päivittäminen epäonnistui."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Päivitetään lisäosaa %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:132
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Asennuksen yhteydessä valitsemasi salasana."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:115
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Käyttäjä on jo olemassa. Salasana periytyy."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529
#: wp-admin/includes/update-core.php:1610 wp-admin/update-core.php:919
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPressin päivitys onnistui."

#: wp-admin/update-core.php:872
msgid "Update WordPress"
msgstr "Päivitä WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496
#: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209
#: wp-admin/update-core.php:1214
msgid "Update Plugins"
msgstr "Päivitä lisäosat"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:100
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Et voi päivittää, koska <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vaatii PHP:n version %3$s tai uudemman ja MySQLin version %4$s tai uudemman. Käytät PHP:n versiota %5$s ja MySQLin versiota %6$s."

#: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPressin päivitykset"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Edit menu item"
msgstr "Muokkaa valikon kohtaa"

#: wp-admin/about.php:280
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Palaa Ohjausnäkymä-sivulle"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Korvaava <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Korvaavat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pakko käyttää <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pakko käyttää <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:781
msgid "Inactive:"
msgstr "Poissa käytöstä:"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Kyllä, poista nämä tiedostot ja data"

#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä tiedostot ja niiden tiedot?"

#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Olet poistamassa seuraavan lisäosan:"

#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Poista lisäosa"

#: wp-admin/options-general.php:438
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Tällä aikavyöhykkeellä ei käytetä kesäaikaa."

#: wp-admin/options-general.php:415
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Tämä aikavyöhyke noudattaa tällä hetkellä kesäaikaa."

#: wp-admin/options-general.php:251 wp-admin/network/settings.php:170
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Tätä osoitetta käytetään ylläpitotarkoituksiin. Jos vaihdat sen, lähetetään uuteen osoitteeseesi viesti muutoksen vahvistamiseksi. <strong>Osoitteenvaihdos ei astu voimaan ennen kuin se on vahvistettu.</strong>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:591 wp-admin/includes/nav-menu.php:963
msgid "View All"
msgstr "Näytä kaikki"

#: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Anna valikolle kelvollinen nimi."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:268
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Et voi asentaa, koska <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> vaatii PHP:n version %3$s tai uudemman ja MySQLin version %4$s tai uudemman. Käytät PHP:n versiota %5$s ja MySQLin versiota %6$s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:513
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Suoritetaan ennen kuin monen sivuston tuki ladataan."

#: wp-admin/includes/plugin.php:507
msgid "External object cache."
msgstr "Ulkopuolinen oliovälimuisti."

#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Mukautettu ylläpitotilaviesti."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom database error message."
msgstr "Mukautettu tietokannan virheilmoitus."

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom database class."
msgstr "Mukautettu tietokantaluokka."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Edistynyt välimuistilisäosa."

#: wp-admin/includes/file.php:938
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Tiedosto on tyhjä. Lataa jotain konkreettisempaa."

#: wp-admin/edit-comments.php:410
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Tämä kommentti on jo merkitty roskaviestiksi."

#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "View Trash"
msgstr "Näytä roskakori"

#: wp-admin/edit-comments.php:403
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Tämä kommentti on jo roskakorissa."

#: wp-admin/edit-comments.php:396
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Tämä kommentti on jo hyväksytty."

#: wp-admin/comment.php:161
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Kommentti on roskakorissa."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Kommentti on merkitty roskaviestiksi."

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Kommentti on hyväksytty."

#: wp-admin/comment.php:102
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderoi kommenttia"

#: wp-admin/export.php:196
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriat:"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Raahaa vimpaimet tähän, jos haluat poistaa ne sivupalkista mutta säilyttää niiden asetukset."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/widgets-form.php:444 wp-admin/widgets-form.php:449
msgid "Available Widgets"
msgstr "Asennetut vimpaimet"

#: wp-admin/widgets-form.php:368
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Virhe vimpainasetusten näyttämisessä."

#: wp-admin/includes/misc.php:1365 wp-admin/includes/post.php:2142
#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error while saving."
msgstr "Virhe tallennettaessa muutoksia"

#: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:512
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "Muutokset tallennettu."

#: wp-admin/widgets-form.php:345
msgid "Save Widget"
msgstr "Tallenna vimpain"

#: wp-admin/widgets-form.php:298
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Valitse tälle vimpaimelle sivupalkki ja vimpaimen sijainti palkin sisällä."

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:283
msgid "Widget %s"
msgstr "Vimpain %s"

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Poissa käytöstä olevat vimpaimet"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Vaihda rooli&hellip;"

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:710
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Muut käyttäjät on poistettu."

#: wp-admin/users.php:702
msgid "You cannot delete the current user."
msgstr "Et voi poistaa käyttäjätunnusta, jolla olet parhaillaan kirjautuneena."

#: wp-admin/users.php:692
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Muut käyttäjäroolit on päivitetty."

#: wp-admin/users.php:684
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Käyttämälläsi tunnuksella on oltava käyttäjien muokkausoikeus."

#: wp-admin/users.php:629
msgid "New user created."
msgstr "Uusi käyttäjä luotu."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Valittuja käyttäjiä ei voi poistaa."

#: wp-admin/users.php:340
msgid "Delete Users"
msgstr "Poista käyttäjä"

#: wp-admin/user-new.php:472 wp-admin/user-new.php:639
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Ohita vahvistusviesti"

#: wp-admin/user-new.php:336
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Kutsu on lähetetty uudelle käyttäjälle. Käyttäjän pitää napsauttaa vahvistuslinkkiä ennen kuin käyttäjätunnus luodaan."

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:135
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Vahvista liittyminen"

#: wp-admin/user-edit.php:938
msgid "Update User"
msgstr "Päivitä käyttäjä"

#: wp-admin/user-edit.php:938
msgid "Update Profile"
msgstr "Päivitä käyttäjätiedot"

#: wp-admin/user-edit.php:906
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Lisäoikeudet:"

#: wp-admin/user-edit.php:692
msgid "Type your new password again."
msgstr "Kirjoita se vielä uudestaan."

#: wp-admin/user-edit.php:667
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Kerro muutamalla sanalla itsestäsi. (Näkyy mahdollisesti muille)"

#: wp-admin/user-edit.php:610
msgid "Biographical Info"
msgstr "Lisää hieman elämäkerrallista tietoa."

#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "About the user"
msgstr "Tietoja käyttäjästä"

#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "About Yourself"
msgstr "Tietoja itsestäsi"

#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Contact Info"
msgstr "Yhteystiedot"

#: wp-admin/user-edit.php:499
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Näytä nimi julkisilla sivuilla tässä muodossa: "

#: wp-admin/user-edit.php:493
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"

#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:542
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"

#: wp-admin/user-edit.php:483 wp-admin/user-new.php:538
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"

#: wp-admin/user-edit.php:357
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Ota pikanäppäimet käyttöön kommenttien hallintaa varten."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:331
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Hallintapaneelin väri"

#: wp-admin/user-edit.php:299
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Ota graafinen editori pois käytöstä"

#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Visual Editor"
msgstr "Graafinen editori"

#: wp-admin/user-edit.php:291
msgid "Personal Options"
msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"

#: wp-admin/user-edit.php:219
msgid "User updated."
msgstr "Käyttäjätiedot päivitetty."

#: wp-admin/includes/user.php:597
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Käytä aina https:ää käyttäessäsi hallintaa"

#: wp-admin/includes/user.php:596
msgid "Use https"
msgstr "Käytä https"

#: wp-admin/user-new.php:345 wp-admin/users.php:641
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Muokkaa käyttäjää"

#: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Media palautettiin roskakorista."

#: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Media siirrettiin roskakoriin."

#: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Media pysyvästi poistettu."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Sinulla ei ole näiden kohteiden poistamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "WordPressin tietokanta on jo ajan tasalla!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:323
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Asennetaan teemaa tiedostosta: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316
msgid "Upload Theme"
msgstr "Lataa teema"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:291
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Asennetaan teemaa %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:171
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Asennetaan lisäosaa tiedostosta: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122
#: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Lataa lisäosa"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Asennetaan lisäosaa: %s"

#: wp-admin/update.php:96
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Lisäosan uudelleen käyttöönotto epäonnistui, koska se aiheutti virhetilanteen."

#: wp-admin/update.php:92
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Lisäosa otettiin käyttöön uudelleen onnistuneesti."

#: wp-admin/update.php:90
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Lisäosan uudelleen käyttöönotto"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526
#: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:854
#: wp-admin/js/updates.js:1882
msgid "Installation failed."
msgstr "Asennus epäonnistui."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Yhteensopivuus WordPress-version %s kanssa: tuntematon"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Yhteensopivuus WordPress-version %s kanssa on 100%% (tekijän mukaan)"

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Piilota piilotetut päivitykset"

#: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Näytä piilotetut päivitykset"

#: wp-admin/update-core.php:177
msgid "Bring back this update"
msgstr "Palauta tämä päivitys"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Hide this update"
msgstr "Piilota tämä päivitys"

#: wp-admin/themes.php:654
msgid "Broken Themes"
msgstr "Rikkinäiset teemat"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Haluatko poistaa tämän teeman '%s'?"

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412
msgid "Theme deleted."
msgstr "Teema poistettu."

#: wp-admin/theme-editor.php:247
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Muokattava teema:"

#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Edit Themes"
msgstr "Muokkaa teemoja"

#: wp-admin/includes/theme.php:1059 wp-admin/themes.php:1207
msgid "Tags:"
msgstr "Avainsanat:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vertaile sivun/artikkelin &#8221;%s&#8221; versioita"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Et voi muokata kohdetta, koska se on roskakorissa. Palauta se ensin ja kokeile uudestaan."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297
#: wp-admin/includes/post.php:2148 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä kohdetta."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Yritit muokata artikkelia, jota ei löydy. Onko se mahdollisesti poistettu?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "No plugins found."
msgstr "Lisäosia ei löytynyt."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Poissa käytöstä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Poissa käytöstä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hiljattain käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hiljattain käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Clear List"
msgstr "Tyhjennä lista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1205
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Näytä lisäosan sivusto"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:703
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Lisäosaa ei voitu poistaa: %s"

#: wp-admin/plugins.php:669
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Lisäosaa ei voitu ottaa käyttöön, sillä se aiheutti <strong>virhetilanteen</strong>."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:582
msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Jos lisäosa aiheuttaa ongelmia ja estää WordPressin käytön, poista tai vaihda lisäosan tiedoston nimi toiseksi %s-kansiossa. Tällöin lisäosa automaattisesti poistuu käytöstä."

#: wp-admin/plugins.php:565
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Lisäosat laajentavat WordPressin ominaisuuksia tai lisäävät siihen uusia toimintoja. Kun lisäosa on asennettu, se voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käyttöön tällä sivulla."

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Ei, palaa lisäosien listaukseen"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Kyllä, poista tiedostot"

#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Oletko varma että tahdot poistaa nämä tiedostot?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Suositut"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Suositellut"

#: wp-admin/plugin-editor.php:317 wp-admin/theme-editor.php:351
msgid "Update File"
msgstr "Päivitä tiedosto"

#: wp-admin/plugin-editor.php:296 wp-admin/theme-editor.php:325
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentaatio:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:266
msgid "Plugin Files"
msgstr "Lisäosan tiedostot"

#: wp-admin/plugin-editor.php:243
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Muokattava lisäosa:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4913 wp-admin/plugin-editor.php:196
#: wp-admin/theme-editor.php:198
msgid "File edited successfully."
msgstr "Tiedoston muokkaus onnistui."

#: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Tämän tyyppisiä tiedostoja ei voi muokata."

#: wp-admin/plugin-editor.php:22
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Lisäosat"

#: wp-admin/options.php:382
msgid "All Settings"
msgstr "Kaikki asetukset"

#: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219
msgid "Update Services"
msgstr "Päivityspalvelut"

#: wp-admin/options-writing.php:190
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Artikkeleiden oletuskategoria sähköpostitse"

#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid "Login Name"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: wp-admin/options-writing.php:165
msgid "Port"
msgstr "Portti"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "Mail Server"
msgstr "Palvelin"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:153
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "WordPress osaa julkaista artikkeleita salaisesta POP3-postilaatikosta. Kaikki tästä osoitteesta vastaanotetut viestit julkaistaan, joten postilaatikon osoite on hyvä pitää erittäin salaisena. Tässä on kolme satunnaista merkkijonoa, joita voit halutessasi käyttää: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Post via email"
msgstr "Kirjoita artikkeleita sähköpostitse"

#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "Default Link Category"
msgstr "Linkkien oletuskategoria"

#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Category"
msgstr "Artikkeleiden oletuskategoria"

#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr " Korjaa virheellisesti sisäkkäin asetellut XHTML-koodit automaattisesti."

#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Muuta hymiöt esim. <code>:-)</code> ja <code>:-P</code> kuvakkeiksi näytettäessä."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"

#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Writing Settings"
msgstr "Kirjoittamisen asetukset"

#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Merkistö"

#: wp-admin/options-reading.php:192
msgid "Full text"
msgstr "Koko teksti"

#: wp-admin/options-reading.php:179
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Uutissyötteet näyttävät enintään uusimmat"

#: wp-admin/options-reading.php:175
msgid "posts"
msgstr "artikkelia"

#: wp-admin/options-reading.php:173
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Näytä enintään"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Varoitus:</strong> etusivu ja artikkeleiden sivu eivät voi olla samoja!"

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Artikkeleiden sivu: %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Sivu</a> (valitse alta)"

#: wp-admin/options-reading.php:17
msgid "Reading Settings"
msgstr "Lukemisen asetukset"

#: wp-admin/options-privacy.php:191
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Tietosuoja-asetukset"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:521
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Jos annat väliaikaisesti kirjoitusoikeudet kaikille sivustosi juurihakemistoon, jotta voimme luoda %s-tiedoston automaattisesti, ethän unohda palauttaa kirjoitusoikeuksia takaisin kun tiedosto on luotu. "

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:489
msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved."
msgstr "Jos annat väliaikaisesti kirjoitusoikeudet %s-tiedostoon osoiterakenteen päivitystä varten, älä unohda poistaa kirjoitusoikeuksia sen jälkeen."

#: wp-admin/options-permalink.php:439
msgid "Tag base"
msgstr "Avainsanojen peruskansio"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:427
msgid "Category base"
msgstr "Kategorioiden peruskanta"

#: wp-admin/options-permalink.php:412
msgid "Optional"
msgstr "Valinnaiset"

#: wp-admin/options-permalink.php:365
msgid "Custom Structure"
msgstr "Mukautettu rakenne"

#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "Numeric"
msgstr "Numeron mukainen"

#: wp-admin/options-permalink.php:258
msgid "Month and name"
msgstr "Kuukauden ja nimen mukainen"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Day and name"
msgstr "Päivämäärän ja nimen mukainen"

#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Osoiterakenne päivitetty."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "Osoiterakenne päivitetty. Poista kirjoitusoikeudet %s-tiedostosta nyt!"

#: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Osoiterakenteen asetukset"

#: wp-admin/options-media.php:163
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Järjestä siirtämäni tiedostot kuukauden ja vuoden mukaan nimettyihin kansioihin"

#: wp-admin/options-media.php:152
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Tämä asetus on valinnainen. Oletuksena sen tulisi olla tyhjä."

#: wp-admin/options-media.php:150
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Täysi URL-osoite tiedostoihin"

#: wp-admin/options-media.php:138
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Tallenna siirretyt tiedostot tähän kansioon:"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Uploading Files"
msgstr "Tiedostojen sijainti"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99
msgid "Large size"
msgstr "Suuri"

#: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105
msgid "Max Height"
msgstr "Korkeus maks.:"

#: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102
msgid "Max Width"
msgstr "Leveys maks.:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Medium size"
msgstr "Keskikokoinen"

#: wp-admin/options-media.php:74
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Rajaa kuva annettuihin mittoihin (oletuksena kuvan koko on suhteellinen)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Koko"

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Kuvien koot"

#: wp-admin/options-media.php:17
msgid "Media Settings"
msgstr "Mediakirjaston asetukset"

#: wp-admin/options-general.php:548
msgid "Week Starts On"
msgstr "Kalenteriviikon ensimmäinen päivä:"

#: wp-admin/options-general.php:481 wp-admin/options-general.php:529
msgid "Custom:"
msgstr "Muokattu:"

#: wp-admin/options-general.php:417
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Tämä aikavyöhyke noudattaa tällä hetkellä talviaikaa."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:84
#: wp-admin/options-general.php:367
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"

#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "New User Default Role"
msgstr "Uusien käyttäjien oletusrooli"

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Anyone can register"
msgstr "Kuka tahansa voi rekisteröityä"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:279 wp-admin/options-general.php:283
msgid "Membership"
msgstr "Jäsenyys"

#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: wp-admin/options-discussion.php:322
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Luodaan sähköpostiosoitteen perusteella)"

#: wp-admin/options-discussion.php:321
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Luodaan sähköpostiosoitteen perusteella)"

#: wp-admin/options-discussion.php:320
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Luodaan sähköpostiosoitteen perusteella)"

#: wp-admin/options-discussion.php:319
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:318
msgid "Blank"
msgstr "Tyhjä"

#: wp-admin/options-discussion.php:312
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Valitse avatar, joka näytetään, mikäli kommentoijalla ei ole omaa avatar-kuvaa."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:292
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X luokitellut Gravatarit saattavat sisältää vahvaa seksuaalista kuvakieltä tai haitallista väkivaltaa."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:290
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R luokitellut gravatarit voivat sisältää esimerkiksi kirosanoja, väkivaltaa, alastomuutta tai kuvia huumeiden käytöstä."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:288
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG luokitellut gravatarit voivat sisältää provosoivasti pukeutuneita ihmisiä, rumia sanoja tai lievää väkivaltaa."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:286
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Sopiva kaikille kävijöille"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:275 wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Luokittelu"

#: wp-admin/options-discussion.php:270
msgid "Show Avatars"
msgstr "Näytä Avatar-kuvat"

#: wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarien näyttö"

#: wp-admin/options-discussion.php:250
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar-kuvat"

#: wp-admin/options-discussion.php:241
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Mikäli kommentin sisällöstä, kommentin kirjoittajan nimestä, kotisivun osoitteesta, sähköpostiosoitteesta, IP-osoitteesta, tai selaimen user agent -merkkijonosta löytyy jokin seuraavista sanoista, se tullaan siirtämään roskakoriin. Erota sanat toisistaan rivinvaihdoilla. Sana voi myös esiintyä pidemmän sanan osana, esimerkiksi &#8221;press&#8221; löytyy sanasta &#8221;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Mikäli kommentin sisällöstä, kommentin kirjoittajan nimestä, kotisivun osoitteesta, sähköpostiosoitteesta, IP-osoitteesta, tai selaimen user agent -merkkijonosta löytyy jokin seuraavista sanoista, se tullaan siirtämään <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">arviointijonoon</a>. Erota sanat/IP-osoitteet toisistaan rivinvaihdolla. Sana voi myös esiintyä pidemmän sanan osana, esimerkiksi &#8221;press&#8221 löytyy sanasta &#8221;WordPress&#8221;."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Siirrä kommentti arviointijonoon, jos se sisältää yli %s linkkiä. (Suuri linkkien määrä on yleinen roskakommenttien piirre.)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:210 wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommenttien arviointi"

#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Kirjoittajan aikaisemmista kommenteista ainakin yhden tulee olla hyväksytty"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:195 wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Ennen kuin kommentti näytetään:"

#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Kommentti odottaa arviointia"

#: wp-admin/options-discussion.php:187
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Joku jättää kommentin"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "Email me whenever"
msgstr "Lähetä minulle sähköposti aina, kun"

#. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments.
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Näytä %s kommentit kunkin sivun ylälaidassa."

#: wp-admin/options-discussion.php:168
msgid "newer"
msgstr "uusimmat"

#: wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "older"
msgstr "vanhemmat"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page.
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Jaa kommentit sivuiksi %1$s kommenttia per sivu ja näytä %2$s sivu oletuksena."

#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "first"
msgstr "ensimmäinen"

#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "last"
msgstr "viimeinen"

#. translators: %s: Number of levels.
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Ota käyttöön sisäkkäiset kommentit. Tasojen määrä %s"

#. translators: %s: Number of days.
#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Automatically close comments on posts older than %s days"
msgstr "Sulje kommentointi automaattisesti yli %s päivää vanhoille artikkeleille."

#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Vain rekisteröityneet ja sisäänkirjautuneet käyttäjät voivat kommentoida."

#: wp-admin/options-discussion.php:77
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Nimi ja sähköposti tulee ilmoittaa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Other comment settings"
msgstr "Muut kommentointiasetukset"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:16
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Keskustelun asetukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158
#: wp-admin/includes/deprecated.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
msgid "No users found."
msgstr "Ei käyttäjiä."

#: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805
#: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255
#: wp-admin/network/themes.php:85
msgid "Update Themes"
msgstr "Päivitä teemat"

#: wp-admin/my-sites.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:839
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Näytä"

#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Poistettu"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Tukea monelle sivustolle ei ole otettu käyttöön."

#: wp-admin/menu.php:383
msgid "Permalinks"
msgstr "Osoiterakenne"

#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:40
#: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:384
#: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13
#: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37
msgid "Privacy"
msgstr "Tietosuoja"

#: wp-admin/menu.php:380
msgid "Reading"
msgstr "Lukeminen"

#: wp-admin/menu.php:379
msgid "Writing"
msgstr "Kirjoittaminen"

#: wp-admin/menu.php:378
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Yleinen"

#: wp-admin/menu.php:314 wp-admin/menu.php:326 wp-admin/menu.php:329
#: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentit %s"

#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Library"
msgstr "Mediakirjasto"

#: wp-admin/media-new.php:43
msgid "Upload New Media"
msgstr "Lisää mediatiedosto"

#: wp-admin/maint/repair.php:187
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Korjaa ja optimoi tietokanta"

#: wp-admin/maint/repair.php:185
msgid "Repair Database"
msgstr "Korjaa tietokanta"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:161
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Joitakin tietokantaongelmia ei voitu korjata. Kopioi ja liitä seuraava virhelista <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumeille</a> lisäavun saamiseksi."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Tietokannan korjaus"

#: wp-admin/link.php:120
msgid "Link not found."
msgstr "Linkkiä ei löydy."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
msgid "No links found."
msgstr "Ei linkkejä."

#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Search Links"
msgstr "Etsi linkkejä"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s linkki poistettu."
msgstr[1] "Poistettiin %s linkkiä."

#: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:81
msgid "Add New Link"
msgstr "Lisää linkki"

#: wp-admin/install.php:428
msgid "Success!"
msgstr "Onnistui!"

#: wp-admin/install.php:372
msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later."
msgstr "Anna aluksi seuraavat tiedot. Älä huolehdi, voit kyllä muuttaa niitä myöhemmin."

#: wp-admin/install.php:371
msgid "Information needed"
msgstr "Tarvittavat tiedot"

#: wp-admin/install.php:217
msgid "Install WordPress"
msgstr "Asenna WordPress"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Varmista sähköpostiosoitteesi ennen kuin siirryt seuraavaan vaiheeseen."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Käyttäjä(t) on jo olemassa."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Asennus"

#: wp-admin/includes/user.php:207
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostiosoitetta ei annettu."

#: wp-admin/includes/user.php:178
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Salasana ei voi sisältää merkkiä  \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:173
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Syötä salasanasi."

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:240 wp-admin/includes/upgrade.php:519
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "moikka-maailma"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:238
msgid "Hello world!"
msgstr "Moikka maailma!"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1268 wp-admin/includes/upgrade.php:211
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Tervetuloa sivustolle %s. Tämä on ensimmäinen artikkelisi. Voit halutessasi muokata sitä tai poistaa sen, pääasia että pääset aloittamaan kirjoittamisen!"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:175
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Yleinen"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:104
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Muista tämä salasana!</em></strong> Se on <em>satunnaisesti</em> generoitu salasana juuri sinulle. "

#: wp-admin/includes/update.php:892
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automaattisen päivityksen viimeistely epäonnistui! Tiedosta asiasta pääkäyttäjää."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:888
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Automaattisen päivityksen viimeistely epäonnistui - <a href=\"%s\">yritä päivittää uudelleen</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:378
msgid "Latest"
msgstr "Viimeisimmät"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:378
msgid "Update to %s"
msgstr "Päivitä versioon %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:275
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Käytät WordPressin kehitysversiota %1$s. Hienoa! Pysy <a href=\"%2$s\">ajan tasalla</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1483
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Päivitetään tietokantaa&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1011
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Päivitystä ei voitu purkaa"

#: wp-admin/includes/update-core.php:993
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Tarkistetaan puretut tiedostot&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1113
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Päivitystä ei voida tehdä koska WordPress %1$s edellyttää vähintään MySQL-version %2$s. Sinulla on käytössäsi  MySQL:n versio %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1102
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Päivitystä ei voida tehdä koska WordPress %1$s edellyttää vähintään PHP-version %2$s. Sinulla on käytössäsi PHP:n versio %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1089
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Päivitystä ei voida tehdä koska WordPress %1$s edellyttää vähintään PHP-version %2$s ja vähintään MySQL-version %3$s. Sinulla on käytössäsi  PHP:n versio %4$s and MySQL:n versio %5$s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:104
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Seuraavaa teemaa ei voitu poistaa kokonaan: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "WordPressin teemahakemistoa (wp-content/themes) ei löydy."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:230
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Tämä teema on jo asennettu."

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:870 wp-admin/theme-install.php:537
#: wp-admin/themes.php:1049
msgid "Version: %s"
msgstr "Versio %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Mikäli sinulla on teema zip-muodossa, voit asentaa tai päivittää sen siirtämällä sen tästä."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Find Themes"
msgstr "Etsi teemoja"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Holiday"
msgstr "Loma"

#: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Sticky Post"
msgstr "Kiinnitetty"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"

#: wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Omat värit"

#: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"

#: wp-admin/includes/theme.php:358
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Oikea sivupalkki"

#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vasen sivupalkki"

#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Four Columns"
msgstr "4 saraketta"

#: wp-admin/includes/theme.php:355
msgid "Three Columns"
msgstr "3 saraketta"

#: wp-admin/includes/theme.php:354
msgid "Two Columns"
msgstr "2 saraketta"

#: wp-admin/includes/theme.php:353
msgid "One Column"
msgstr "1 sarake"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Feature Filter"
msgstr "Ominaisuussuodatin"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972
msgid "Screen Options"
msgstr "Näyttöasetukset"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Poista saavutettavuusmoodi käytöstä"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Ota saavutettavuusmoodi käyttöön"

#: wp-admin/update.php:284
msgid "Install Themes"
msgstr "Asenna teemoja"

#: wp-admin/includes/template.php:1041
msgid "Upload file and import"
msgstr "Tuo tiedosto"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:1034
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Suurin sallittu koko: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1032
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Valitse tiedosto omalta tietokoneeltasi:"

#: wp-admin/includes/template.php:1016
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Ennen kuin voit tuoda tiedoston, seuraava virhe on korjattava:"

#: wp-admin/includes/template.php:779
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Uusi lisäkenttä"

#: wp-admin/includes/template.php:764
msgid "Enter new"
msgstr "Syötä uusi"

#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Lisää uusi kenttä:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:665
msgid "Key"
msgstr "Avain"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:570
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Kirjoittajan %s kommentti merkittiin roskaviestiksi."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:561
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "Kirjoittajan %s kommentti siirrettiin roskakoriin."

#: wp-admin/includes/template.php:510
msgid "Submit Reply"
msgstr "Lähetä vastaus"

#: wp-admin/includes/template.php:463
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Vastaa kommenttiin"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1212
msgid "Missed schedule"
msgstr "Aikataulusta myöhässä"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2011
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Kiinnitä tämä artikkeli"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ei kiinnitetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1961
msgid "Allow Pings"
msgstr "Salli päivitysilmoitukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1952
msgid "Allow Comments"
msgstr "Salli kommentointi"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
msgid "Do not allow"
msgstr "Älä salli"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1922
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935
msgid "Allow"
msgstr "Salli"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1779
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash; TAI &ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1736
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1878
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1921
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1978
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2001
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2026
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&ndash; Ei muutosta &ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1676
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Muokkaa useita"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
msgid "Relationship"
msgstr "Linkkisuhde (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1498
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Pikamuokkaus"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1676
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693
msgid "Quick Edit"
msgstr "Pikamuokkaus"

#: wp-admin/includes/schema.php:1126
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Varoitus! Wildcard-DNS on ehkä väärin konfiguroitu!"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Just another %s site"
msgstr "Uusi %s -sivusto"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Ihan uusi WordPress-sivusto"

#: wp-admin/includes/post.php:1569 wp-admin/includes/post.php:1594
msgid "Permalink:"
msgstr "Kestolinkki:"

#: wp-admin/includes/post.php:761
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automaattinen luonnos"

#: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Sinulla ei ole toisten käyttäjien artikkeleiden muokkaukseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Et voi muokata sivuja tämän käyttäjän nimissä."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1119
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Lisäosan otsaketiedot ovat virheelliset."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1114
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Lisäosan tiedostoa ei ole olemassa."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Polku ei kelpaa."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1051
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Seuraavia lisäosia ei voitu poistaa kokonaan: %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:886
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Yksi lisäosista ei kelpaa"

#: wp-admin/includes/plugin.php:735
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Lisäosa tulosti jotain odottamatonta."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:841
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Varoitus:</strong> Tätä lisäosaa <strong>ei ole testattu</strong> käyttämäsi WordPressin version kanssa."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:719
msgid "Average Rating"
msgstr "Arvostelu"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:711
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org lisäosasivu &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:684
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Yhteensopiva versioon:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:680
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:690
msgid "%s or higher"
msgstr "%s tai uudempi"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:677
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vaatii WordPressin version:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:697
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:669
msgid "Last Updated:"
msgstr "Viimeksi päivitetty:"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:733
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(perustuu %s arvioon)"
msgstr[1] "(perustuu %s arvioon)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Lisäosan tiedostot"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Mikäli sinulla on lisäosa zip-muodossa, voit asentaa tai päivittää sen siirtämällä sen tästä."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
msgid "Search Plugins"
msgstr "Etsi lisäosia"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Voit myös selata lisäosahakemistoa suosituimpien avainsanojen mukaan."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:274
msgid "Popular tags"
msgstr "Suositut avainsanat"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1504
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Nolla tarkoittaa luokittelematonta.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493
msgid "Rating"
msgstr "Luokittelu:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1489
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanoja:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1485
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-osoite:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481
msgid "Image Address"
msgstr "Kuvan osoite:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1466
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Mikäli linkki osoittaa jonkun henkilön kotisivuille, voit määritellä suhteesi häneen yllä olevalla lomakkeella. Mikäli haluat oppia mistä on kysymys, vieraile <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN:n kotisivuilla</a>."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460
msgid "sweetheart"
msgstr "rakastettu"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1457
msgid "date"
msgstr "heila"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
msgid "crush"
msgstr "ihastus"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
msgid "muse"
msgstr "muusa"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1447
msgid "romantic"
msgstr "romanttinen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1434
msgid "spouse"
msgstr "aviopuoliso"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1431
msgid "sibling"
msgstr "sisarus"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1428
msgid "parent"
msgstr "vanhempi"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1425
msgid "kin"
msgstr "sukulainen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422
msgid "child"
msgstr "lapsi"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418
msgid "family"
msgstr "perhesuhde"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405
msgid "neighbor"
msgstr "naapuri"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402
msgid "co-resident"
msgstr "paikkakuntalainen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1398
msgid "geographical"
msgstr "maantieteellinen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1388
msgid "colleague"
msgstr "kollega"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1385
msgid "co-worker"
msgstr "työkaveri"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1381
msgid "professional"
msgstr "ammatillinen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371
msgid "met"
msgstr "tavattu"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367
msgid "physical"
msgstr "fyysinen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354
msgid "friend"
msgstr "ystävä"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1351
msgid "acquaintance"
msgstr "tuttava"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348
msgid "contact"
msgstr "yhteyshenkilö"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1339 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344
msgid "friendship"
msgstr "ystävyys"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335
msgid "another web address of mine"
msgstr "muu oma sivustoni"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1330
msgid "identity"
msgstr "samuus"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1247
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Valitse kuva omalta tietokoneeltasi:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &ndash; samaan ikkunaan tai välilehteen."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &ndash; nykyisessä ikkunassa tai välilehdessä, ei raameja."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &ndash; uudessa ikkunassa tai välilehdessä."

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Poistetaanko linkki  '%s'"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "Keep this link private"
msgstr "Pidä linkki yksityisenä"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "Visit Link"
msgstr "Seuraa linkkiä"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1833
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pääsivu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Show comments"
msgstr "Näytä kommentit"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Erota URL-osoitteet välilyönneillä"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Lähetä paluuviitteet:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "Already pinged:"
msgstr "Päivitysilmoitus on jo lähetetty:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211
msgid "New category name"
msgstr "Uusi kategorian nimi"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Lisää uusi kategoria"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Julkaise <b>heti</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Kiinnitä tämä artikkeli etusivulle"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Esikatsele muutokset"

#: wp-admin/includes/media.php:2974
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Linkin teksti, esim. \"Talvihinnasto (PDF)\""

#: wp-admin/includes/media.php:3005
msgid "Link to image"
msgstr "Linkki kuvaan"

#: wp-admin/includes/media.php:3000
msgid "Link Image To:"
msgstr "Linkitä kuva:"

#: wp-admin/includes/media.php:2931
msgid "Image Caption"
msgstr "Ote kuvasta"

#: wp-admin/includes/media.php:2884
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Suodata &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2792
msgid "All Types"
msgstr "Kaikki tyypit"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/media.php:2757
msgid "Search Media"
msgstr "Etsi mediakirjastosta"

#: wp-admin/includes/media.php:2691
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Päivitä gallerian asetukset"

#: wp-admin/includes/media.php:2670
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Gallerian sarakkeet:"

#: wp-admin/includes/media.php:2655
msgid "Order:"
msgstr "Järjestys:"

#: wp-admin/includes/media.php:2647
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"

#: wp-admin/includes/media.php:2646
msgid "Date/Time"
msgstr "Päivämäärä/Aika"

#: wp-admin/includes/media.php:2644
msgid "Menu order"
msgstr "Valikkojärjestys"

#: wp-admin/includes/media.php:2639
msgid "Order images by:"
msgstr "Järjestele kuvat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "Image File"
msgstr "Kuvatiedosto"

#: wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Linkitä pikkukuvat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/includes/media.php:2663
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"

#: wp-admin/includes/media.php:2582 wp-admin/includes/media.php:2660
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"

#: wp-admin/includes/media.php:2581
msgid "Sort Order:"
msgstr "Järjestys:"

#: wp-admin/includes/media.php:2577
msgid "All Tabs:"
msgstr "Kaikki tyypit"

#: wp-admin/includes/media.php:2385 wp-admin/includes/media.php:2603
#: wp-admin/includes/media.php:2910
msgid "Save all changes"
msgstr "Tallenna kaikki muutokset"

#: wp-admin/includes/media.php:2355
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Valitse tiedosto omalta tietokoneeltasi:"

#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3011
#: wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Insert into Post"
msgstr "Lisää tekstiin"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Ladattu:"

#: wp-admin/includes/media.php:1620 wp-admin/includes/media.php:2578
#: wp-admin/setup-config.php:245 wp-admin/js/password-toggle.js:35
#: wp-admin/js/user-profile.js:89
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: wp-admin/includes/media.php:1429
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Ladatun tiedoston sijainti."

#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2981
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti kuvalle, esim. \"Mona Lisa\""

#: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425
msgid "File URL"
msgstr "Tiedoston URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:704
#: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2139
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:69
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:540
msgid "Uploads"
msgstr "Lataukset"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleria (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Lisää tiedosto URL-osoitteesta"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Tietokoneelta"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1140
msgid "Image saved"
msgstr "Kuva tallennettu"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1002
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kuvan tallentaminen ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:951
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Ei mitään tallennettavaa, kuva ei ole muuttunut."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:941
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Skaalatun kuvan tallentaminen ei onnistunut. Lataa sivu uudelleen ja kokeile uudelleen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:908
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Uuden kuvan luominen ei onnistunut."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:876
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Kuva palautettiin onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:874
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Kuvan metadatassa on ristiriitaisuuksia."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:869
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kuvan metadataa ei voitu tallentaa."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:810
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kuvan metadataa ei voitu ladata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:315
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Kaikki kuvakoot paitsi pienoiskuva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:305
msgid "All image sizes"
msgstr "Kaikki kuvakoot"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:301
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Kohdista muutokset näihin:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:297
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Nykyinen pienoiskuva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:283
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Pienoiskuvan asetukset"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "Selection:"
msgstr "Valinta:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:210
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Kuvasuhde:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:205
msgid "Crop Selection"
msgstr "Rajaa valittu alue"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:202
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Rajauksen kuvasuhde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "Restore image"
msgstr "Palauta kuva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:179
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Aiemmin muokattuja kopiota kuvasta ei poisteta."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Kumoa kaikki muutokset ja palauta alkuperäinen kuva."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Palauta alkuperäinen kuva"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:141
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Alkuperäinen koko %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Scale Image"
msgstr "Skaalaa kuvaa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Flip vertical"
msgstr "Käännä pystysuunnassa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:959
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Kuvan tietoja ei ole olemassa. Lataa kuva uudelleen."

#: wp-admin/includes/file.php:2667
msgid "Proceed"
msgstr "Jatka"

#: wp-admin/includes/file.php:2615
msgid "Connection Type"
msgstr "Yhteyden tyyppi"

#: wp-admin/includes/file.php:2642
msgid "Private Key:"
msgstr "Yksityinen avain:"

#: wp-admin/includes/file.php:2638
msgid "Public Key:"
msgstr "Julkinen avain:"

#: wp-admin/includes/file.php:2636
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentikointiavaimet"

#: wp-admin/includes/file.php:2594
msgid "Hostname"
msgstr "Palvelin"

#: wp-admin/includes/file.php:2560
msgid "Connection Information"
msgstr "Yhteyden asetukset"

#: wp-admin/includes/file.php:2534
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2531
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2528
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1899
msgid "Empty archive."
msgstr "Arkisto on tyhjä"

#: wp-admin/includes/file.php:1837 wp-admin/includes/file.php:1991
#: wp-admin/includes/file.php:2049 wp-admin/includes/update-core.php:1421
msgid "Could not copy file."
msgstr "Tiedoston kopiointi epäonnistui"

#: wp-admin/includes/file.php:1832
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Tiedostoa ei voitu purkaa arkistosta."

#: wp-admin/includes/file.php:1707 wp-admin/includes/file.php:1812
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Ei voitu hakea tiedostoa arkistosta."

#: wp-admin/includes/file.php:1169
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Väliaikaistiedoston luominen epäonnistui."

#: wp-admin/includes/file.php:931
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Annettu tiedosto ei ole siirretty tiedosto."

#: wp-admin/includes/file.php:920
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Lomake ei kelpaa."

#: wp-admin/includes/file.php:906
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Tiedoston lataaminen keskeytyi tiedostopäätteen vuoksi."

#: wp-admin/includes/file.php:905
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Tiedoston tallennus levylle epäonnistui."

#: wp-admin/includes/file.php:904
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Väliaikainen kansio puuttuu."

#: wp-admin/includes/file.php:902
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Yhtään tiedostoa ei siirretty."

#: wp-admin/includes/file.php:901
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Tiedoston siirtäminen onnistui vain osittain."

#: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479
#: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi muokata."

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Kommentti-ikkuna"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommenttien sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (rewrite-sääntöjä varten)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (tuki vanhalle hack-toiminnolle)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Sovellusliitteen sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audioliitteen sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Videoliitteen sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Kuvaliitteen sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Attachment Template"
msgstr "Liitteen sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Teeman funktiot"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Linkit"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404-sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Post"
msgstr "Yksittäinen artikkeli"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Hakulomake"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150
msgid "Search Requests"
msgstr "Hae tarkastuspyyntöjä"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Category Template"
msgstr "Kategoria-sivupohja"

#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "Popup Comments"
msgstr "Kommentti-ikkuna"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL-tyyliohje"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Main Index Template"
msgstr "Pääsivun sivupohja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1174
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Tämä vimpain vaatii JavaScript-tuen toimiakseen."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:908
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:866 wp-admin/includes/dashboard.php:873
#: wp-admin/includes/dashboard.php:903 wp-admin/includes/dashboard.php:910
msgid "[Pending]"
msgstr "[Tarkastettavana]"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Käyttäjältä %1$s artikkeliin %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:786
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:814
#: wp-admin/includes/dashboard.php:791
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Siirrä tämä kommentti roskakoriin"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:779
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/dashboard.php:773
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Merkitse tämä kommentti roskaksi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:845
#: wp-admin/includes/dashboard.php:765
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Vastaa tähän kommenttiin"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/dashboard.php:750
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Hylkää tämä kommentti"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:759
#: wp-admin/includes/dashboard.php:742
msgid "Approve this comment"
msgstr "Hyväksy tämä kommentti"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:531 wp-admin/includes/nav-menu.php:903
msgid "Page"
msgstr "sivu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "Configure"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:148
msgid "View all"
msgstr "Näytä kaikki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1601
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Muita WordPress-uutisia"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:77
msgid "Right Now"
msgstr "Sivuillasi nyt"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Siirrettyä tiedostoa ei voitu tallentaa nimellä %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136
msgid "Please select a file"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89
msgid "Return to the Theme Installer"
msgstr "Palaa teemojen asennussivulle"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1541
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:283
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Esikatsele &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Teema <strong>%1$s %2$s</strong> asennettiin onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80
msgid "Return to the Plugin Installer"
msgstr "Palaa lisäosien asennussivulle"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Lisäosa <strong>%1$s %2$s</strong> asennettu onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ota lisäosa käyttöön"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Tiedostojen kopiointi epäonnistui."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Käytät WordPressin viimeisintä versiota."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Teema päivitettiin onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Asennetaan teemaa&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Vanhaa teemaa ei voida poistaa."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Poistetaan teeman vanhaa versiota&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Käytät teeman viimeisintä versiota."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Lisäosa asennettiin onnistuneesti."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Asennetaan lisäosaa&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Puretaan pakettia&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "Asennuspakettia ei ole saatavilla."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Vanhaa lisäosaa ei voida poistaa."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Poistetaan lisäosan vanhaa versiota&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Puretaan päivitystä&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Käytät lisäosan viimeisintä versiota."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209
#: wp-admin/includes/update-core.php:1368
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Poistetaan käytöstä ylläpitotila&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:208
#: wp-admin/includes/update-core.php:1219
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Otetaan käyttöön ylläpitotila&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91
#: wp-admin/includes/file.php:1697 wp-admin/includes/file.php:1895
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Yhteensopimaton arkisto."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1783
#: wp-admin/includes/file.php:1964 wp-admin/includes/file.php:2057
#: wp-admin/includes/file.php:2140
msgid "Could not create directory."
msgstr "Hakemistoa ei voi luoda."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Kansio on jo olemassa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Asennetaan viimeisintä versiota&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200
msgid "Download failed."
msgstr "Lataus epäonnistui."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Hakemistoa ei löydy (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1907
msgid "Unable to locate WordPress content directory"
msgstr "WordPressin sisältöhakemistoa ei löydy."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "WordPressin lisäosahakemistoa ei löydy."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "WordPressin asennushakemistoa ei löydy."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Virhe tiedostojärjestelmässä."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898
msgid "Could not access filesystem"
msgstr "Pääsy tiedostojärjestelmään on estetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Virheellinen data."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Komentoa %s ei voitu suorittaa"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Julkiset ja yksityiset avaimet eivät kelpaa %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Yhteys SSH2-palvelimeen %s epäonnistui"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-salasana vaadittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-käyttäjätunnus vaadittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-palvelimen nimi vaadittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP -laajennosta ei ole saatavilla"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana virheellinen:  %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Yhteys FTP-palvelimeen %s epäonnistui"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-salasana vaadittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-käyttäjätunnus vaaditaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-palvelimen nimi vaadittu"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Ftp PHP -laajennosta ei ole"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317
msgid "Found %s"
msgstr "Löydettiin %s"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297
msgid "Changing to %s"
msgstr "Muutetaan %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:235
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Linkin lisäys tietokantaan epäonnistui."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:227
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Linkin päivitys tietokantaan epäonnistui."

#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type ja TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66
msgid "Try Again"
msgstr "Yritä uudelleen."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/import.php:102
msgid "No importers are available."
msgstr "Tuontiohjelmia ei ole."

#: wp-admin/export.php:345
msgid "Download Export File"
msgstr "Lataa vientitiedosto"

#: wp-admin/export.php:177
msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Tämä muoto (WordPress eXtended RSS tai WXR) sisältää artikkelit, kommentit, lisäkentät, kategoriat ja avainsanat."

#: wp-admin/export.php:176
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Kun napsautat alla olevaa painiketta, WordPress luo XML-tiedoston, jonka voit tallentaa tietokoneellesi."

#: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:365
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kaikki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Oma <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Omat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:388
msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s lohkomallia ei voitu päivittää, sillä joku muu muokkaa sitä parhaillaan."
msgstr[1] "%s lohkomallia ei voitu päivittää, sillä joku muu muokkaa sitä parhaillaan."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:359
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s artikkeli päivitetty."
msgstr[1] "%s artikkelia päivitetty."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:332
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Et voi poistaa tätä kohdetta."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Kohdetta ei lisätty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Kohde päivitetty."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Kohde poistettu."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:193 wp-admin/edit-tags.php:511
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorioilla voi olla keskinäinen hierarkia, toisin kuin avainsanoilla. Voit luoda kategorian Jazz ja sen alle alakategorioita, esim. Bebop ja Big Band."

#: wp-admin/edit-link-form.php:142
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Tämä näytetään, kun hiiren osoitin on linkin päällä. Teemasta riippuen kuvaus saattaa näkyä myös linkin alapuolella."

#: wp-admin/edit-link-form.php:134
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>"
msgstr "Esimerkki: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; Älä unohda etuliitettä <code>https://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "Web Address"
msgstr "Verkkosivu"

#: wp-admin/edit-link-form.php:126
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Esimerkki: Loistava blogialusta"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Link added."
msgstr "Linkki lisätty."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linkit</a> / Lisää linkki"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Update Link"
msgstr "Päivitä linkki"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linkit</a> / Muokkaa linkkiä"

#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282
msgid "Visit site"
msgstr "Vieraile sivustolla"

#: wp-admin/includes/template.php:509
msgid "Update Comment"
msgstr "Päivitä kommentti"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Viimeksi muokattu  %1$s kello %2$s."

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:654 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Viimeksi muokannut %1$s. %2$s %3$s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1652
msgid "Custom Fields"
msgstr "Lisäkentät"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Lähetä paluuviitteet"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Sivu palautettu revisiosta %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Post saved."
msgstr "Artikkeli tallennettu."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Artikkeli palautettu revisiosta %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Lisäkenttä poistettu"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Custom field updated."
msgstr "Lisäkenttä päivitetty"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225
msgid "No comments found."
msgstr "Ei kommentteja."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tyhjennä roskakori"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:429
msgid "Empty Spam"
msgstr "Poista roskaviestit"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Suodata"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
msgid "Pings"
msgstr "Päivitysilmoitukset"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:760
#: wp-admin/includes/dashboard.php:743
msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/dashboard.php:751
msgid "Unapprove"
msgstr "Hylkää"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:614
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Näytetään %1$s&#8211;%2$s kokonaismäärästä %3$s"

#: wp-admin/edit-comments.php:436
msgid "Search Comments"
msgstr "Etsi kommentteja"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:386
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s kommentti poistettiin pysyvästi"
msgstr[1] "%s kommenttia poistettiin pysyvästi"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:356
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s kommentti palautettu roskaviesteistä."
msgstr[1] "%s kommenttia palautettu roskaviesteistä."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:344
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentti merkitty roskaviestiksi."
msgstr[1] "%s kommenttia merkitty roskaviesteiksi."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:334
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s kommentti hyväksytty"
msgstr[1] "%s kommenttia hyväksytty"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847
msgid "Attach"
msgstr "Liitä"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:611
msgid "(Unattached)"
msgstr "(ei liitetty)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:540
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1550
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Näytä &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:799
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1528
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784 wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Poista pysyvästi"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1479
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1047
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Muokkaa &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Valitse se osa kuvasta, jota haluat käyttää otsikossa."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Kuvan prosessointivirhe"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Otsake päivitetty. <a href=\"%s\">Vieraile sivustollasi</a> nähdäksesi, miltä se näyttää."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512
#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Custom Header"
msgstr "Mukauta otsake"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2602
#: wp-admin/nav-menus.php:924 wp-admin/options.php:440
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Lataa kuva omalta tietokoneeltasi:"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Tausta päivitetty. <a href=\"%s\">Vieraile sivustolla</a> nähdäksesi, miltä se näyttää."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Custom Background"
msgstr "Mukautettu taustakuva"

#: wp-admin/comment.php:383
msgid "Unknown action."
msgstr "Tuntematon toiminto."

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "Approve comment"
msgstr "Hyväksy kommentti"

#: wp-admin/comment.php:146
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Olet hyväksymässä tämän kommentin:"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Poista kommentti pysyvästi"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Olet poistamassa tämän kommentin:"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Olet siirtämässä tämän kommentin roskakoriin:"

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Olet merkitsemässä roskaksi tämän kommentin:"

#: wp-admin/comment.php:88
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Tämä kommentti on roskakorissa. Siirrä se pois roskakorista jos haluat muokata sitä."

#: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Sinulla ei ole tämän artikkelin kommenttien muokkaukseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116
msgid "Go Back"
msgstr "Palaa takaisin"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22
#: wp-admin/includes/template.php:462
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muokkaa kommenttia"

#: wp-admin/admin.php:338 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:364
msgid "Import"
msgstr "Tuo"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:269
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Tiedostoa ei ole: %s."

#: wp-admin/admin.php:262
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Lisäosan sivu on virheellinen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2214
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Kohdetta ei päivitetty."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Artikkelin tallennus estettiin: %s muokkaa artikkelia parhaillaan."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Sivun tallennus estettiin: %s muokkaa sivua parhaillaan."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2082
msgid "Someone"
msgstr "Joku"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1373
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Luonnos on tallennettu %s."

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1369
msgid "g:i:s a"
msgstr "G.i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1666
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Anna lisäkentälle arvo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Kommentointi on sallittu vain sisäänkirjautumisen jälkeen."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Kategorian nimeä ei annettu."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommenttia %d ei ole olemassa."

#: wp-admin/includes/media.php:2835 wp-admin/includes/nav-menu.php:529
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2834 wp-admin/includes/nav-menu.php:528
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:900
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"