Server IP : 185.61.155.44  /  Your IP : 3.145.68.117
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium145.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : antommvy ( 964)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/antommvy/public_html/wp-content/languages/plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/antommvy/public_html/wp-content/languages/plugins/mp-timetable-pl_PL.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2023-07-21 05:20:51+0000','plural-forms'=>'nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);','project-id-version'=>'Plugins - Timetable and Event Schedule by MotoPress - Stable (latest release)','language'=>'pl','messages'=>['Quick Start Guide'=>'Podręcznik jak zacząć','Specific events'=>'Specyficzne wydarzenia','https://motopress.com/products/timetable-event-schedule/'=>'https://motopress.com/products/timetable-event-schedule/','Default'=>'Domyślne','Configure permalink settings in <a href="%s">Settings > Permalinks</a>'=>'Konfiguruj ustawienia odnośników bezpośrednich w <a href="%s">Ustawienia > Odnośniki bezpośrednie</a>','Day of the week'=>'Dzień tygodnia','Event Tag base'=>'Baza taga wydarzenia','Event Category base'=>'Baza kategorii wydarzenia','Event base'=>'Baza wydarzenia','Column base'=>'Baza kolumny','Timetable Permalinks'=>'Odnośniki bezpośrednie Harmonogramu','Help'=>'Pomoc','If you like %1$s please leave us a %2$s rating.'=>'Jeśli podoba się tobie %1$s, to zosta nam ocenę %2$s!','Permalink Settings'=>'Ustawienia bezpośrednich odnośników','https://motopress.com'=>'https://motopress.com','Edit event in the form below'=>'Edytuj wydarzenie w poniższym formularzu','Add New'=>'Dodaj Nowe','Select column or <a target="_blank" href="%s">Add New</a>.'=>'Wybierz kolumnę lub <a target="_blank" href="%s">Dodaj Nową</a>.','Head'=>'Prowadzący','CSS class'=>'Klasa CSS','Horizontal align'=>'Wyrównanie w poziomie','Vertical align'=>'Wyrównanie w pionie','middle'=>'środek','Merge cells with common events'=>'Połącz komórki z powszechnymi wydarzeniami','Filter events style'=>'Filtruj styl wydarzeń','Check the event parameter(s) to be displayed in the timetable.'=>'Sprawdź parametr(y) wydarzenia do wyświetlenia w harmonogramie.','None'=>'Brak','top'=>'na górze','bottom'=>'na dole','Disable link to this event:'=>'Wyłącz URL','Custom link for events'=>'Własny URL dla wydarzeń','Event categories. Leave blank to display all.'=>'Kategorie wydarzeń. Pozostaw puste, aby wyświetlić wszystkie.','Events to display'=>'Wydarzenia do wyświetlenia','List'=>'Lista','Mobile behavior'=>'Zachowanie dla urządzeń mobilnych','Ongoing events'=>'Aktywne wydarzenia','Table'=>'Tabela','Hide column with hours'=>'Ukryj kolumnę z godzinami','Hide \'All Events\' option'=>'Ukryj opcję "Wszystkie wydarzenia"','Filter title to display all events'=>'Filtruj tytuł, aby wyświetlić wszystkie wydarzenia','Set height of the block'=>'Ustaw wielkość bloku','Time frame for event'=>'Rozkład czasowy dla wydarzenia','Event text color on hover'=>'Kolor tekstu wydarzenia po najechaniu','Event background color on hover'=>'Kolor tła wydarzenia po najechaniu','Event border color on hover'=>'Kolor obramowania wydarzenia po najechaniu','Event border color'=>'Kolor obramowania wydarzenia','Block height in pixels'=>'Wysokość bloku w pikselach','If you use more than one table on a page specify the unique ID for a timetable. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'Jeśli użyjesz więcej, niż jednej tabeli na stronie, to musisz określić unikalne ID dla harmonogramu. Zazwyczaj używane są do tego małe litery, liczby i myślniki.','Event text color'=>'Kolor tekstu wydarzenia','Disable event link'=>'Wyłącz URL dla wydarzenia','Tick "List" to display events in a list view on mobile devices. Tick "Table" to display events in a table.'=>'Zaznacz "Lista", aby wyświetlić wydarzenia w formie listy na urządzeniach mobilnych. Zaznacz "Tabela" aby wyświetlić je w formie tabeli.','Do not display empty rows'=>'Nie wyświetlaj pustych rzędów','Base font size'=>'Domyślny rozmiar fonta','Fields to display:'=>'Pola do wyświetlenia:','Timetable Events'=>'Harmonogram Wydarzeń','Dropdown'=>'Lista wyboru','Unique ID'=>'Unikatowy identyfikator','Choose Theme Mode to display the content with the styles of your theme. Choose Developer Mode to control appearance of the content with custom page templates, actions and filters.'=>'Wybierz tryb motywu do wyświetlania zawartości ze stylami twojego motywu. Wybierz tryb developera, aby kontrolować wygląd zawartości z własnymi szablonami stron, akcjami i filtrami.','Save'=>'Zapisz','Template Mode'=>'Tryb Szablonu','This option can\'t be changed if your theme is initially integrated with the plugin.'=>'Opcja ta nie może być zmieniona, jeśli twój motyw domyślnie jest zintegrowany ze wtyczką.','Developer Mode'=>'Tryb Developera','Theme Mode'=>'Tryb Motywu','Base font size for the table. Example 12px, 2em, 80%.'=>'Domyślny rozmiar fonta w tabeli. Przykład: 12px, 2em, 80%.','Base Font Size'=>'Domyślny Rozmiar Fonta','Settings saved.'=>'Ustawienia zostały zapisane.','Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user.'=>'Nie udało się stworzyć nowego użytkownika dla %s. Jego wpisy zostaną przypisane do obecnego użytkownika.','Import / Export Timetable Plugin Data'=>'Importuj / Eksportuj dane harmonogramu wtyczki','Timeslots'=>'Rozkłady czasowe','Event Head'=>'Prowadzący Wydarzenie','none'=>'brak','Timetable and Event Schedule'=>'Harmonogram i Plan Wydarzeń','Input number of days'=>'Określ liczbę dni','Number of events to display'=>'Liczba wydarzeń do wyświetlenia','Import Timetable events, categories, tags and images.'=>'Importuj wydarzenia, kategorie, tagi i obrazy Harmonogramu.','MotoPress'=>'MotoPress','Smart time-management tool with a clean minimalist design for featuring your timetables and upcoming events.'=>'Sprytne, minimalistyczne narzędzie do zarządzania czasem i nadchodzącymi wydarzeniami w twoim harmonogramie.','Event Timeslots (%s)'=>'Rozkład Czasowy Wydarzenia (%s)','Event background color'=>'Kolor tła wydarzenia','All upcoming events'=>'Wszystkie nadchodzące wydarzenia','Today upcoming events'=>'Dzisiejsze wydarzenia','day'=>'dzień' . "\0" . 'dni' . "\0" . 'dni','Text Color:'=>'Kolor tekstu:','Text Hover Color:'=>'Kolor tekstu po najechaniu:','default'=>'domyślnie','Add Timetable'=>'Dodaj Harmonogram','Custom Event URL:'=>'Własny URL Wydarzenia:','Background Hover Color:'=>'Kolor tła po najechaniu:','Background Color:'=>'Kolor tła:','Event Head:'=>'Prowadzący Wydarzenie:','Event Subtitle:'=>'Podpis Wydarzenia:','Description:'=>'Opis:','Column:'=>'Kolumna:','No columns found. <a href="%s">Create at least one column first.</a>'=>'Nie znaleziono kolumn. <a href="%s">Stwórz przynajmniej jedną kolumnę</a>.','End Time:'=>'Koniec:','hh:mm'=>'hh:mm','Start Time:'=>'Początek:','Delete'=>'Usuń','End'=>'Koniec','Actions'=>'Działania','Start'=>'Rozpocznij','Date'=>'Data','Saturday'=>'sobota','Friday'=>'Piątek','Thursday'=>'czwartek','Wednesday'=>'środa','Tuesday'=>'wtorek','Monday'=>'poniedziałek','Sunday'=>'niedziela','Simple Column'=>'Zwykła kolumna','Display upcoming events.'=>'Wyświetla nadchodzące wydarzenia.','Settings'=>'Ustawienia','%s &#8220;%s&#8221; already exists.'=>'%s &#8220;%s&#8221; już istnieje.','Failed to import %s &#8220;%s&#8221;'=>'Nie udało się zaimportować %s &#8220;%s&#8221;','Failed to import %s %s'=>'Nie udało się zaimportować %s %s','This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating.'=>'Plik WXR (wersja %s) może nie być wspierany przez używaną wersję importera. Proszę rozważyć aktualizację wtyczki.','Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user.'=>'Nie udało się zaimportować autora %s. Wpisy zostaną przypisane do obecnego użytkownika.','The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem.'=>'Nie można znaleźć pliku eksportu w <code>%s</code>. Prawdopodobnie było to spowodowane problemem z uprawnieniami.','Failed to import &#8220;%s&#8221;: Invalid post type %s'=>'Nie udało się zaimportować &#8222;%s&#8221;: Nieprawidłowy typ wpisu %s','Sorry, there has been an error.'=>'Niestety wystąpił błąd.','Remote file is too large, limit is %s'=>'Zdalny plik jest zbyt duży, limit wynosi %s','Zero size file downloaded'=>'Pobrano pusty plik','Remote file is incorrect size'=>'Zewnętrzny plik posiada nieodpowiedni rozmiar','Remote server returned error response %1$d %2$s'=>'Serwer zwrócił odpowiedź %1$d %2$s','Remote server did not respond'=>'Zdalny serwer nie odpowiada','Invalid file type'=>'Nieprawidłowy typ pliku','Remember to update the passwords and roles of imported users.'=>'Pamiętaj, aby zaktualizować hasła i uprawnienia dla importowanych użytkowników.','Fetching attachments is not enabled'=>'Pobieranie załączników jest wyłączone','- Select -'=>'- Wybierz -','Have fun!'=>'Baw się dobrze!','assign posts to an existing user:'=>'przypisz wpisy do istniejącego użytkownika:','or assign posts to an existing user:'=>'lub przypisz wpisy do istniejącego użytkownika:','All done.'=>'Wszystko zrobione.','as a new user:'=>'jako nowy użytkownik:','Import author:'=>'Importuj autora:','or create new user with login name:'=>'lub stwórz nowego użytkownika z następującą nazwą:','Import Attachments'=>'Importuj załączniki','Submit'=>'Wyślij','If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing the new user&#8217;s details will be necessary.'=>'Jeżeli użytkownik jest tworzony przez WordPressa, zostanie wygenerowane losowe hasło, a rola użytkownika zostanie ustawiona jako %s. Będzie potrzebna ręczna zmiana danych użytkownika.','Download and import file attachments'=>'Pobieranie i import plików załączników','To make it easier for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries.'=>'Aby ułatwić edycję i zapisywanie importowanej zawartości możesz przypisać importowaną pozycję do istniejącego użytkownika na tej stronie. Na przykład możesz importować wszystkie wpisy jako <code>administrator</code>.','Assign Authors'=>'Przypisz Autorów','Categories'=>'Kategorie','Tags'=>'Tagi','This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number'=>'To nie wygląda na plik WXR, lub brakuje lub jest nieprawidłowy numer wersji','Details are shown above. The importer will now try again with a different parser...'=>'Szczegóły znajdują się powyżej. Importer spróbuje teraz ponownie z innym parserem…','Row height (in px)'=>'Wysokość rzędu (w pikselach)','Responsive'=>'Responsywne','There was an error when reading this WXR file'=>'Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku WXR','Id'=>'ID','right'=>'do prawej','left'=>'do lewej','Text align'=>'Wyrównanie tekstu','center'=>'wyśrodkuj','Disable event URL'=>'Wyłącz URL wydarzenia','User'=>'Użytkownik','Description'=>'Opis','Subtitle'=>'Podtytuł','Time'=>'Czas','Hide first (hours) column'=>'Ukryj pierwszą kolumnę (godziny)','Title'=>'Tytuł','Hide empty rows'=>'Ukryj puste rzędy','Add Column'=>'Dodaj kolumnę','Event Tags'=>'Tagi wydarzeń','Dropdown list'=>'Rozwijana lista','Export / Import'=>'Eksport / Import','Filter style'=>'Styl filtru','Half hour (30min)'=>'Pół godziny (30min)','Hour (1h)'=>'Godzina (1h)','Quarter hour (15min)'=>'Kwadrans (15min)','Hour measure'=>'Godzina','Yes'=>'Tak','No'=>'Nie','Filter label'=>'Filtruj oznaczenie','Hide \'All Events\' view'=>'Ukryj widok "Wszystkich Wydarzeń"','Event Categories'=>'Kategorie wydarzenia','Tabs'=>'Karty','Add New Column'=>'Dodaj nową kolumnę','Edit Column'=>'Edytuj kolumnę','New Column'=>'Nowa kolumna','No Columns found'=>'Brak kolumn','No Columns found in Trash'=>'Brak kolumn w koszu','Search Column'=>'Szukaj kolumn','Timetable'=>'Harmonogram','Timetable Sidebar'=>'Pasek boczny harmonogramu','View Column'=>'Zobacz Kolumnę','All Columns'=>'Wszystkie Kolumny','Add Event'=>'Dodaj wydarzenie','Column'=>'Kolumna','New Event'=>'Nowe wydarzenie','Columns'=>'Kolumny','No Events found in Trash'=>'Nie znaleziono Wydarzeń w koszu','All Events'=>'Wszystkie Wydarzenia','View Event'=>'Zobacz wydarzenie','Event'=>'Wydarzenie','Edit Event'=>'Edytuj wydarzenie','Add New Event'=>'Utwórz wydarzenie','Event categories'=>'Kategorie wydarzeń','Event tag'=>'Tag wydarzenia','Events'=>'Wydarzenia','No Event categories found in Trash'=>'Brak kategorii wydarzeń w koszu','No Event tags found in Trash'=>'Brak tagów wydarzeń w koszu','No Event tags found'=>'Brak tagów wydarzeń','View Event tag'=>'Zobacz tag wydarzeń','All Event tags'=>'Wszystkie tagi wydarzenia','Event tags'=>'Tagi wydarzenia','No Event categories found'=>'Brak kategorii Wydarzeń','Search Event category'=>'Szukaj Kategorii Wydarzeń','View Event category'=>'Zobacz Kategorię Wydarzeń','All Event categories'=>'Wszystkie Kategorie Wydarzeń','New Event category'=>'Nowa Kategoria Wydarzeń','Search Event tag'=>'Szukaj taga Wydarzeń','New Event tag'=>'Nowy tag Wydarzenia','Edit Event tag'=>'Edytuj tag Wydarzenia','Add New Event tag'=>'Dodaj Nowy tag Wydarzenia','Import'=>'Import','Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import.'=>'Wybierz plik WXR (.xml) do przesłania, następnie kliknij prześlij aby zaimportować.','Export'=>'Eksport','Search Event'=>'Szukaj wydarzeń','Leave a Review'=>'Dodaj opinię','No Events found'=>'Nie znaleziono żadnego wydarzenia','no events found'=>'nie znaleziono żadnego wydarzenia','Edit Event category'=>'Edytuj kategorię wydarzeń','Event category'=>'Kategoria wydarzenia','Add New Event category'=>'Utwórz kategorie wydarzenia','Column Type'=>'Rodzaj kolumny','General Settings'=>'Ustawienia ogólne']];